Translation of "more hopeful" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hopeful - translation : More - translation : More hopeful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But better and more hopeful? | Но станет ли мир лучше и стабильней? |
Susan Alberts seems more hopeful. | Сьюзан Альбертс более оптимистична. |
I'm more hopeful and generally more optimistic about HDP. | У меня больше надежд и, в целом, больше оптимизма насчёт НДП. |
There is also a more hopeful scenario. | Существует и более обнадеживающий сценарий. |
But there are numerous more hopeful answers. | Однако, на наш вопрос есть и более оптимистичные ответы . |
But there are numerous more hopeful answers. | Но есть и более обнадёживающие ответы. |
More hopeful are people we call system changers. | Больше надежды на людей, которых называют преобразователями систем. |
Should the world really be more fearful than hopeful? | Но следует ли миру позволить чувству страха перевесить чувство надежды? |
Hidden within those astounding numbers, however, are some more hopeful figures. | Однако, среди этих поражающих данных есть несколько обнадеживающих цифр. |
I want to see more revolutionary thinking, and I remain hopeful. | Я хочу видеть больше революционного мышления. И я по прежнему надеюсь. |
THERE'S NOT A MORE HOPEFUL WOMAN IN ALL THE KINGS' DOMINIONS. | Не больше, чем любая надеющаяся женщина во всех королевских владениях. |
Hopeful watercolors | Жестокость в картинках |
It s hopeful. | Это надежда. |
Hopeful Descent | Обнадёживающий спуск |
Definitely hopeful. | Без сомнения (я) надеющаяся. |
It is a more hopeful, it is a more human, and is a more useful way of understanding our environment. | И это более обнадёживающий, более гуманный и более полезный способ понимания нашей окружающей среды. |
That sounds hopeful. | Звучит обнадёживающе. |
Its full implementation will ensure a more hopeful future for the people of Liberia. | Её осуществление обеспечит народу Либерии более надежное будущее. |
Restorative justice is hopeful. | Исправительное правосудие даёт надежду. |
But I'm really hopeful. | Но я полна надежд. |
Be hopeful and brave. | Будьте мужественными и надейтесь. |
There was one thing less hopeful or more burdensome than having a child without limbs. | Была одна вещь, еще менее обнадеживающая и более тягостная, чем ребенок без конечностей. |
Oh, I feel hopeful again. | Это обнадеживает. |
Despite setbacks in key areas of multilateral disarmament and non proliferation diplomacy, there are more hopeful developments. | Несмотря на неудачи многосторонней дипломатии в вопросах разоружения и нераспространения, имеются и обнадеживающие факты. |
Because ultimately we are talking about a need to be more hopeful, more committed, more dedicated to the basic challenges of living in a complex world. | Потому что в итоге мы говорим о нужде быть более надеющимися, решительными, посвящёнными базовым сложностям жизни в сложном мире. |
And tonight, despite all the hardship we've been through, despite all the frustrations of Washington, I've never been more hopeful about our future. (Cheers, applause.) I have never been more hopeful about America. And I ask you to sustain that hope. | Но если у вас когда нибудь будет возможность поговорить с людьми которые проводили наши ралли и собирались вдоль веревочной линии в школьном физкультурном зале или увидели людей работающих допозна в офисе кампании в каком нибудь маленьком селении далеко от дома |
An impressed and hopeful Dilmunite tweeted | Впечатленный и полный надежд Dilmunite пишет в Твиттере |
Parents were hopeful about the future. | Родители были полны надежд на будущее. |
The doctors seemed hopeful, even confident ... | Даже днём этот маршрут занимал около семи часов. |
Our greeting is hopeful as well. | Наше приветствие также пронизано надеждой. |
Gamers are super empowered hopeful individuals. | Геймеры это суперзаряженные надеждой личности. |
15 YEARS AND YOU'RE STILL HOPEFUL? | 15 лет и ты еще надеешься? |
I remain hopeful that new findings will take place next year and that more files will be closed. | Я по прежнему надеюсь, что в следующем году будут сделаны новые находки и будет выяснена судьба дополнительной группы людей. |
But there is reason to be hopeful. | Но остаются основания и для надежды. |
We have many reasons to be hopeful. | У нас есть много оснований для оптимизма. |
The story ends on a hopeful note. | Рассказ заканчивается на обнадёживающей ноте. |
The story ends on a hopeful note. | История заканчивается на обнадёживающей ноте. |
The story ended on a hopeful note. | Рассказ заканчивался на обнадёживающей ноте. |
The story ended on a hopeful note. | История заканчивалась на обнадёживающей ноте. |
I thank you for your hopeful patience. | Я благодарю вас за ваше обнадеживающее терпение. |
But I'm hopeful that future generations can. | Но я надеюсь, что у будущих поколений это получится. |
Your case is not very hopeful, chamaco. | Нет, надеяться не на что, чамАко. |
In closing, the Deputy Secretary General urged Parties to be bold and creative in order to help shape a different, more hopeful, more secure future. | В завершение заместитель Генерального секретаря настоятельно призвал Стороны проявить смелость и творческий подход с тем, чтобы заложить основу для иного, внушающего больший оптимизм, и безопасного будущего. |
This represents a disappointing turn from the undoubtedly flawed, but far more hopeful world of just a few decades ago. | Всё это стало печальным поворотным моментом для, конечно, не идеального, но полного больших надежд мира, каким он был всего лишь несколько десятилетий назад. |
There is no choice but to be hopeful. | Нам остается только в это верить. |
Related searches : Presidential Hopeful - Is Hopeful - Hopeful About - Are Hopeful - Remain Hopeful - Feel Hopeful - Hopeful That - Less Hopeful - Stay Hopeful - I Am Hopeful - We Are Hopeful - To Be Hopeful - He Is Hopeful