Translation of "horn of africa" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Africa - translation : Horn - translation : Horn of africa - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Horn of Africa.
Африканский рог.
C. Horn of Africa
С. Африканский Рог
Horn of Africa map from the UN.
Карта Африканского рога, ООН.
4. East Africa and the Horn of Africa . 99 107 20
4. Восточная Африка и Африканский Рог . 99 107 22
Famine and Hope in the Horn of Africa
Голод и надежда на Африканском Роге
Of particular importance in this respect are Berber (North and West Africa), Jula (western West Africa), Fulfulde (West Africa), Hausa (West Africa), Lingala (Congo), Swahili (Southeast Africa), Somali (Horn of Africa) and Arabic (North Africa and Horn of Africa).
В середине 1980 х годов на африканском континенте насчитывалось 4,31 млн человек народов, принадлежащих к этой языковой семье, что составляло 0,8 от всего населения Африки (и 14,7 численности нило сахарской макросемьи).
NAIROBI Yet again, famine stalks the Horn of Africa.
НАЙРОБИ. В очередной раз голод преследуют Африканский Рог.
60. Resettlement efforts in Africa remained focused on countries in the Horn of Africa.
60. В Африке усилия по переселению предпринимались главным образом в странах Африканского Рога.
Ecology About 220 mammals are found in the Horn of Africa.
На Африканском Роге присутствуют более 220 видов млекопитающих.
He discussed Africa apos s efforts to resolve conflicts in Africa, including Angola, Liberia, the Horn of Africa and South Africa.
Он рассказал об усилиях Африки, предпринимаемых в целях урегулирования конфликтов на этом континенте, включая конфликты в Анголе, Либерии, на Африканском Роге и в Южной Африке.
Pastoralism has long been a harrowing existence in the Horn of Africa.
Скотоводство долгое время было мучительным способом существования в Африканском Роге.
Right now on the Horn of Africa, we've been through this before.
Прямо сейчас на Сомалийском полуострове, мы уже через это проходили.
Contribution to the Special Emergency Programme for the Horn of Africa, Sudan 1993.
Взнос в Специальную программу чрезвычайной помощи странам Африканского Рога, Судан, 1993 год.
Islam Today, Sunni Islam dominates in most areas, overwhelmingly so in North Africa and the Horn of Africa.
Постепенно население Северной Африки и Ближнего Востока становилось арабами в широком смысле этого слова.
The Sudan is part of the Horn of Africa, an area of high tension and conflict.
Судан является частью Африканского Рога  района высокой напряженности и конфликтов.
For example, in three key regions of Africa the Sahel, the Horn of Africa, and South east Africa severe droughts occur on average once every 30 years.
Например, в таких трех ключевых районах Африки, как Сахель, Африканский Рог и Юго Восточная Африка сильные засухи случаются в среднем один раз в 30 лет.
The countries of the Horn of Africa are now stepping forward to help themselves through this approach.
Сейчас страны Африканского Рога делают шаг вперед, чтобы помочь самим себе посредством этого подхода.
During the year under review, UNICEF increased emergency programmes on the continent, especially in the Horn of Africa, southern Africa and Liberia.
За отчетный год ЮНИСЕФ расширил осуществление программ чрезвычайной помощи на континенте, особенно в странах Африканского Рога, на юге Африки и в Либерии.
The Gulf of Tadjoura (), () is a gulf or basin of the Indian Ocean in the Horn of Africa.
Таджура (, ) залив у восточных берегов Африки, западное окончание Аденского залива (Индийский океан).
Nor has there been much progress on repatriation to Eritrea and other parts of the Horn of Africa.
Не было достигнуто заметного прогресса и в деле репатриации в Эритрею и другие районы Африканского Рога.
In the new century, refugees have come increasingly from the Middle East and the Horn of Africa.
В новом столетии всё больше беженцев приезжает из стран Африканского Рога и Ближнего Востока.
As well, major joint appeals were launched for Afghanistan, the Horn of Africa, Cambodia and the CPA.
Кроме того, были опубликованы совместные призывы о внесении значительных пожертвований для Афганистана, Африканского Рога, Камбоджи и ВПД.
There are about 100 species of freshwater fish in the Horn of Africa, about 10 of which are endemic.
Пресноводных рыб около 100 видов, 10 из которых можно найти лишь в водах Африканского Рога.
469. In 1992, the Department of Humanitarian Affairs launched consolidated appeals for the region of the Horn of Africa.
469. В 1992 году Департамент по гуманитарным вопросам обращался с совместными межучрежденческими призывами о предоставлении помощи региону Африканского Рога.
In the Horn of Africa, Somalia has reached a decisive stage with the creation of a Transitional Federal Government.
Что касается региона Африканского Рога, то Сомали достигла решающей стадии в деле создания переходного федерального правительства.
Djibouti had been affected by the serious deterioration of the situation in the Horn of Africa, particularly in Somalia.
34. Джибути пострадала в результате серьезного ухудшения обстановки на Африканском Роге, особенно в Сомали.
As a result of that modeling I ended up in all places, in Eritrea, in the Horn of Africa.
В результате этой разработки я побывала во многих местах, в Эритрее, на Африканском Роге.
The other group has a network of people that operates in an area that includes eastern and south eastern Asia, Southern Africa, the eastern coast of Africa and the Horn of Africa.
Другая группа действует в районе Восточной и Юго Восточной Азии, на юге Африки и ее восточном побережье и в районе Африканского Рога.
With his appointment, Mr. Ahtisaari would cease to act as my Special Envoy for the Horn of Africa.
После его назначения г н Ахтисаари прекратит выполнять функции моего Специального посланника по Африканскому Рогу.
We sincerely hope that this crisis does not threaten the prospects for peace in the Horn of Africa.
Мы искренне надеемся на то, что этот кризис не станет угрозой для мира на Африканском Роге.
The problem of refugees and persons displaced by a host of calamities continues to haunt the Horn of Africa subregion.
Порожденные целым рядом катастроф проблемы беженцев и перемещенных лиц по прежнему неотступно преследуют страны субрегиона Африканского Рога.
As a result, over 12 million people in the Horn of Africa, over 7 million in West Africa, and 10 million in Southern Africa will require food assistance in 2005.
В итоге в продовольственной помощи в 2005 году будут нуждаться свыше 12 миллионов человек в странах Африканского Рога, свыше 7 миллионов жителей Западной Африки и 10 миллионов жителей Юга Африки.
I monitor and look out for journalists who may be in trouble across this region (East Africa) as well as other areas including the Horn of Africa and parts of Central Africa.
Я наблюдаю за восточноафриканским регионом и другими районами, включая Африканский Рог и часть Центральной Африки, и разыскиваю журналистов, попавших в беду.
Noting with concern the prevailing serious drought situation in the Horn of Africa, in particular the affected areas of Somalia,
отмечая с озабоченностью нынешнюю сильную засуху на Африканском Роге, в том числе в пострадавших районах Сомали,
94. Despite the magnitude of ongoing crises in the Horn of Africa, there has been some encouraging progress towards solutions.
94. Хотя на Африканском Роге продолжается широкомасштабный кризис, появились некоторые обнадеживающие сдвиги в направлении его урегулирования.
To a large extent, Ethiopia exploits its position as western powers stable ally in the volatile Horn of Africa.
В значительной степени Эфиопия пользуется своей позицией стабильного союзника западных держав на нестабильном Африканском роге.
The situation in the Horn of Africa is far from satisfactory, although it may be improving day by day.
Ситуация на Африканском Роге далека от удовлетворительной, хотя, возможно, она и улучшается с каждым днем.
Car horn
Звуковые сигналы
French Horn
Валторна
English Horn
Английский рожок
The horn.
Рог.
Boat Horn
Корабельный горн
Juba is a melting pot. It s where East, Central Africa meets the north and horn of Africa. It s one of the most diverse African capitals I have visited.
После провозглашения независимости им сказали, что их место только на кухне .
In view of the positive developments in the Horn of Africa, the tragedy that has gripped Somalia has been profoundly disturbing.
На фоне позитивных событий на Африканском Роге трагедия, развернувшаяся в Сомали, вызывает глубокую тревогу.
The unfolding disaster in the Horn of Africa will not solve itself, and four factors make the situation potentially explosive.
Разворачивающаяся катастрофа в Африканском Роге не разрешится сама по себе, и четыре фактора делают ситуацию потенциально взрывоопасной.

 

Related searches : Out Of Africa - Giant Of Africa - Rest Of Africa - Parts Of Africa - Taste Of Africa - Horn Of Plenty - Central Africa - East Africa - Southern Africa - Northern Africa - Francophone Africa - Throughout Africa