Translation of "horse drawn carriage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Explore Vysočina on horseback or in the seat of a horse drawn carriage. | Исследуйте Высочину в седле коня или на парной упряжке. |
So, the car the horseless carriage that replaced the horse and carriage was a big deal it went twice as fast as a horse and carriage. | Так что автомобиль экипаж без лошадей, заменивший и лошадь, и экипаж стал важным событием. Его скорость в два раза превышала скорость экипажа. |
I'm sorry, but the army took my horse and carriage. | Извини, но мою коляску забрали в армию. |
The cowboy has drawn the toughest horse in our contest. | Конкурс Задом наперед . |
Horse drawn chariots soon spread to the west in the inhabitable Sahara and North Africa. | Технология колесниц распространилась на запад в Сахару и в Северную Африку. |
My foreward shall be drawn out all in length... consisting equally of horse and foot. | во всю длину развёрнут будет фронт пехотными и конными рядами |
Attention is drawn to the provisions of the Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for Such Carriage (ATP). | Внимание обращается на положения Соглашения о международных перевозках скоропортящихся продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС). |
The Studebaker brothers, having become the world's leading manufacturers of horse drawn vehicles, made a transition to electric automobiles in 1902, and gasoline engines in 1904, but also continued to build horse drawn vehicles until 1919. | Братья Студбейкер, став ведущим производителем конных повозок в мире, перешли к производству электрических автомобилей в 1902 году, и к бензиновых двигателей в 1904 году, но при этом продолжали производить конные повозки до 1919 года. |
Attention is drawn to the provisions of the UNECE Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for Such Carriage (ATP). | Необходимо обращать внимание на положения Соглашения ЕЭК ООН о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС). |
Bad Horse Bad Horse Bad Horse, Bad Horse | Злой Конь! |
Carriage prior to or following maritime or air carriage | ТОЛКОВАНИЕ МПОГ ДОПОГ ВОПОГ |
Carriage prior to or following maritime or air carriage | Перевозка, предшествующая морской или воздушной перевозке или осуществляемая после нее |
Carriage Return | Возврат каретки |
Bad Horse, Bad Horse Bad Horse, he's bad | Злой Конь... он плохой! |
A horse.! A horse! | Коня, коня! |
In Australia, there were horse drawn lines or systems in Adelaide, S.A. Ballarat, Victoria Brisbane, Queensland Gawler, S.A. Perth, W.A. | Первый участок местных железных дорог (между Остенде и Ниувпортом, ныне является частью линии Берегового трамвая) был открыт в июле 1885 года. |
A horse! A horse! My kingdom for a horse! | Коня! Коня! Полцарства за коня! |
Sí, my horse, my horse. | Да, моя лошадь, моя лошадь. |
On July 9, 1902 horse drawn cars started to move on a former omnibus route segment from Nieuwstraat to Grote Markt. | 9 июля 1902 года началось движение конки по участку бывшего омнибусного маршрута от Nieuwstraat до Grote Markt. |
Unrestricted carriage possible | Расширение признания этой нормы за счет конкретизации релятивизации описания опасности с использованием новой маркировки Проветрено , а также уменьшение проблем при перевозке и, соответственно, транспортных расходов. |
Carriage return character | Символ возврата каретки |
Take a carriage. | Возьмите извозчика. |
Milady, your carriage. | Миледи, ваша карета. |
It's the carriage. | Это всё карета. |
My shell carriage! | ! Раковину мне ездовую! |
That carriage ride | Мы приехали в карете. |
But your horse... what a horse. | Но ваша лошадь... |
Now a simpler way we could have drawn this, this is called a horse shoe projection or actually it's a sawhorse production. | Молекулу можно изобразить проще, в виде так называемой перспективной проекции. |
He the eatinest horse and the runningest horse and the jumpingest horse. | Он обжора, он скакун, и он прыгун. |
A horse.! My kingdom for a horse.! | Корону за коня! |
Horse | Лошадь |
Horse? | На лошадь? |
Vronsky entered the carriage. | Вронский вошел в вагон. |
'Peter, keep the carriage! | Петр, останови карету. |
Carriage of live animals | Перевозка живых животных |
Carriage of dangerous wastes | Перевозка опасных отходов |
It is her carriage. | Это ее перевозки. |
There's the carriage there. | Вон наш вагон.. |
Where is your carriage? | Где ваша осанка? |
Horses and a carriage! | Лошади и повозки |
The carriage is here. | Карета прибыла. |
And those carriage steps. | И ступеньки для колясок. |
The Shire horse is a breed of draught horse (BrE) or draft horse (AmE). | Лошади этой породы отличаются высоким ростом (165 185 см в холке, иногда до 219). |
He has spent 40 years sitting in a carriage pulled by a horse through the cold, the rain, and the snow. Then through the heat and the sun... | Он провел 40 лет сидя в карете под дождем, снегом, в жару и в холод... |
The contract must provide for carriage by sea and may provide for carriage by other modes of transport prior to or after the sea carriage. | Такой договор должен предусматривать перевозку морем и может предусматривать перевозку другими видами транспорта до или после морской перевозки |
Related searches : Horse-drawn Carriage - Horse Carriage - Carriage Horse - Horse Drawn - Horse-drawn - Horse Carriage Ride - Horse And Carriage - Horse-drawn Vehicle - Horse-drawn Cart - Railway Carriage - Carriage Charge - Carriage Bolt