Translation of "how i participate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How can Your Majesty personally participate?
Как Ваше Величество может лично принимать участие?
I wont participate.
Я буду только смотреть.
How many singers will participate in the concert?
Сколько певцов примет участие в концерте?
I wanted to participate.
Я хотел принять участие.
I wanted to participate.
Я хотел поучаствовать.
I wanted to participate.
Я хотела поучаствовать.
I want to participate.
Я хочу участвовать.
I want to participate.
Я хочу поучаствовать.
I hope to participate.
Надеюсь принять участие.
Learn more on how to participate by clicking here.
Узнать подробности можно, перейдя по ссылке .
Now how did the gut actually participate in this development?
Какую же роль в развитии сыграл кишечник?
I expected Tom to participate.
Я ожидал, что Том будет участвовать.
Some representatives requested information on how to participate in these programmes.
Несколько представителей попросили представить информацию о возможности участия в этих программах.
I persuaded my brother to participate.
Я убедил своего брата принять участие.
I persuaded my brother to participate.
Я убедила своего брата принять участие.
I persuaded my brother to participate.
Я убедил своего брата поучаствовать.
I persuaded my brother to participate.
Я убедила своего брата поучаствовать.
I persuaded my brother to participate.
Я убедил брата поучаствовать.
I persuaded my brother to participate.
Я убедила брата поучаствовать.
I didn't participate in the discussion.
Я не принимал участия в обсуждении.
How often do you get to participate in a big scientific project?
Как часто вам удается принять участие в больших научных проектах?
I want to participate in this conference.
Я хочу принять участие в этой конференции.
I like to participate in this project.
Мне нравится участвовать в этом проекте.
And I invite you also to participate.
Приглашаю и вас принять участие.
Then I couldn't participate for a few years.
Потом несколько лет я не мог участвовать.
I don't want to participate in the ceremony.
Я не хочу участвовать в церемонии.
I also invited Lidija to participate, she's 81.
Также я пригласила для участия Лидию, ей 81 год.
Ms. Kawaguchi (Japan) At the outset, Sir, I wish to say how pleased I am to participate in this Council meeting today held under your presidency.
Г жа Кавагути (говорит по английски) Г н Председатель, прежде всего я хотела бы сказать о том, насколько мне приятно участвовать в сегодняшнем заседании Совета под Вашим руководством.
Participate!
Участвуй!
I will go to participate in the Olympic Games.
Я приму участие в Олимпийских игр.
They wonder why I don't participate in the movement.
Они недоумевают, почему я не участвую в движении.
I. CRITERIA FOR ELIGIBILITY TO PARTICIPATE IN THE REFERENDUM
I. КРИТЕРИИ, ПРЕДОСТАВЛЯЮЩИЕ ПРАВО НА УЧАСТИЕ В РЕФЕРЕНДУМЕ
(Laughter) Then I couldn't participate for a few years.
Потом несколько лет я не мог участвовать.
After Carlito here said that we cannot motivate people any longer to participate because people don't want to participate anymore, I will not tell you to participate.
После того, как Карлито здесь сказал, что мы не cможем мотивировать людей для участия, что люди уже не хотят ни в чём участвовать, я не стану призывать вас учавствовать.
Much as I should like to participate in this ordeal, I cannot...
Как бы я ни хотел принять участье в жеребьёвке, я не могу.
What I'm interested in are how these ideas participate in the educational process of young people.
То, что мне интересно, это как эти идеи участвуют в обучении молодого поколения.
I strongly urge all nations to participate in this endeavour.
Я решительно призываю все государства участвовать в этих усилиях.
Women participate.
Женщины активно принимают участие.
But I cannot participate, I cannot go to their meetings, I cannot have a say.
Но я не могу принимать участие, не могу посещать встречи, мне не даётся право голоса.
How am I? How?
Как я делаю?
How do I know how I know?
Откуда?
And millions of citizens rushed in to participate, and to try and figure out how to help.
И миллионы спешили принять участие, чтобы понять как они могут помочь.
How can I How can I believe you?
Как я могу тебе верить?
Anyone can participate.
Любой может принять участие.
Anybody can participate.
Любой может участвовать.

 

Related searches : How To Participate - I Will Participate - I Cannot Participate - I Can Participate - I Gladly Participate - How I - I Realized How - I Wondered How - How I Hate - How I Should - How I Proceeded - I Wonder How - How I Roll