Translation of "how i participate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
How can Your Majesty personally participate? | Как Ваше Величество может лично принимать участие? |
I wont participate. | Я буду только смотреть. |
How many singers will participate in the concert? | Сколько певцов примет участие в концерте? |
I wanted to participate. | Я хотел принять участие. |
I wanted to participate. | Я хотел поучаствовать. |
I wanted to participate. | Я хотела поучаствовать. |
I want to participate. | Я хочу участвовать. |
I want to participate. | Я хочу поучаствовать. |
I hope to participate. | Надеюсь принять участие. |
Learn more on how to participate by clicking here. | Узнать подробности можно, перейдя по ссылке . |
Now how did the gut actually participate in this development? | Какую же роль в развитии сыграл кишечник? |
I expected Tom to participate. | Я ожидал, что Том будет участвовать. |
Some representatives requested information on how to participate in these programmes. | Несколько представителей попросили представить информацию о возможности участия в этих программах. |
I persuaded my brother to participate. | Я убедил своего брата принять участие. |
I persuaded my brother to participate. | Я убедила своего брата принять участие. |
I persuaded my brother to participate. | Я убедил своего брата поучаствовать. |
I persuaded my brother to participate. | Я убедила своего брата поучаствовать. |
I persuaded my brother to participate. | Я убедил брата поучаствовать. |
I persuaded my brother to participate. | Я убедила брата поучаствовать. |
I didn't participate in the discussion. | Я не принимал участия в обсуждении. |
How often do you get to participate in a big scientific project? | Как часто вам удается принять участие в больших научных проектах? |
I want to participate in this conference. | Я хочу принять участие в этой конференции. |
I like to participate in this project. | Мне нравится участвовать в этом проекте. |
And I invite you also to participate. | Приглашаю и вас принять участие. |
Then I couldn't participate for a few years. | Потом несколько лет я не мог участвовать. |
I don't want to participate in the ceremony. | Я не хочу участвовать в церемонии. |
I also invited Lidija to participate, she's 81. | Также я пригласила для участия Лидию, ей 81 год. |
Ms. Kawaguchi (Japan) At the outset, Sir, I wish to say how pleased I am to participate in this Council meeting today held under your presidency. | Г жа Кавагути (говорит по английски) Г н Председатель, прежде всего я хотела бы сказать о том, насколько мне приятно участвовать в сегодняшнем заседании Совета под Вашим руководством. |
Participate! | Участвуй! |
I will go to participate in the Olympic Games. | Я приму участие в Олимпийских игр. |
They wonder why I don't participate in the movement. | Они недоумевают, почему я не участвую в движении. |
I. CRITERIA FOR ELIGIBILITY TO PARTICIPATE IN THE REFERENDUM | I. КРИТЕРИИ, ПРЕДОСТАВЛЯЮЩИЕ ПРАВО НА УЧАСТИЕ В РЕФЕРЕНДУМЕ |
(Laughter) Then I couldn't participate for a few years. | Потом несколько лет я не мог участвовать. |
After Carlito here said that we cannot motivate people any longer to participate because people don't want to participate anymore, I will not tell you to participate. | После того, как Карлито здесь сказал, что мы не cможем мотивировать людей для участия, что люди уже не хотят ни в чём участвовать, я не стану призывать вас учавствовать. |
Much as I should like to participate in this ordeal, I cannot... | Как бы я ни хотел принять участье в жеребьёвке, я не могу. |
What I'm interested in are how these ideas participate in the educational process of young people. | То, что мне интересно, это как эти идеи участвуют в обучении молодого поколения. |
I strongly urge all nations to participate in this endeavour. | Я решительно призываю все государства участвовать в этих усилиях. |
Women participate. | Женщины активно принимают участие. |
But I cannot participate, I cannot go to their meetings, I cannot have a say. | Но я не могу принимать участие, не могу посещать встречи, мне не даётся право голоса. |
How am I? How? | Как я делаю? |
How do I know how I know? | Откуда? |
And millions of citizens rushed in to participate, and to try and figure out how to help. | И миллионы спешили принять участие, чтобы понять как они могут помочь. |
How can I How can I believe you? | Как я могу тебе верить? |
Anyone can participate. | Любой может принять участие. |
Anybody can participate. | Любой может участвовать. |
Related searches : How To Participate - I Will Participate - I Cannot Participate - I Can Participate - I Gladly Participate - How I - I Realized How - I Wondered How - How I Hate - How I Should - How I Proceeded - I Wonder How - How I Roll