Translation of "however you can" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You can do it however you like. | Ты можешь делать это так, как хочешь. |
You can think about it however you want. | Вы можете рассуждать как захотите. |
Well, you can interpret that however you want. | Ну, вы можете понять это, как захотите. |
I can wait however long for you. | Я могу ждать тебя сколько угодно. |
You can customize it to look however you want. | Его вид можно настроить так, как нужно. |
However, you can also do it without using the voice support. | Однако, вы также можете заниматься, и не используя голос. |
But however, in R, you can do it a different way. | Однако, в R, |
However, in the tourist season you can admire its Baroque garden. | Во время туристического сезона открыт прилегающий сад в стиле барокко. |
I don't think, however, that you can find a better man. | Однако не думаю, что ты можешь найти лучшего. |
There can, however, be costs. | Вместе с тем могут возникать и определенные издержки. |
More can be done, however. | Сделано может быть, однако, еще больше. |
However, you might not know that you can climb 10 of them even in winter. | Что на десять из них можно подняться и зимой, наверное, пока еще не знаете. |
Outsiders, however, can and should help. | Иностранцы, впрочем, могут и должны помочь. |
However, they can occasionally be aggressive. | В природе кинкажу практически не имеет врагов. |
We can change this behavior, however. | Впрочем, мы можем изменить его поведение. |
However, we can still be distracted. | Однако, Мы все еще можем быть отвлекаться. |
So you can tailor your honey to taste however you want by planting bee friendly flowers. | (Смех) Так что вкус мёда можно подогнать под свой вкус, выбрав, какие цветы посадить для пчёл. |
However, anything you can do to decrease the risk of potential carcinogens can definitely increase the quality of lifestyle. | Однако всё, что вы можете сделать, чтобы снизить риск потенциальных канцерогенов, определённо улучшает качество жизни. |
However, you can still switch it on and off on a per message basis. | В любом случае вы сможете включать или выключать его для каждого сообщения. |
However, only IS technology can be purchased. | Сохранение в игре возможно только между миссиями. |
However, a lot more can be done. | Однако можно сделать и намного больше. |
However, under some circumstances, it can happen. | Однако, при особых обстоятельствах это может случиться. |
However, you can go at any time of year and you will always find something to see. | Однако вы можете отправиться сюда и в любое другое время года, и всегда вам будет чем полюбоваться. |
However, the good news is you can stop watching anytime, you can restart anytime so you take care of that flexibility, use it as you go along. | И хорошая новость в том, что вы можете остановить просмотр в любое время, вы можете перезапустить видео в любое время проявляя заботу о гибкости обучения, используя это для движения вперед. |
So this is a bit of a bizarre function, but you can define it this way, you can define a function however you like to define it! | Так что это немного странная функция, но вы можете определить это следующим образом, вы можете определить функцию однако |
Smaller steps, however, can and should be taken. | Менее значительные шаги, тем не менее, можно и нужно предпринять. |
However, not everyone can expect a favourable outcome. | Однако благоприятный исход ждет не всех. |
However, we can be people of the earth. | Однако мы можем быть народом земли. |
However, different optimality criteria can select different hypotheses. | Поэтому в разных задачах количество критериев может быть различным. |
Tactical moves, however, can always develop into strategic shifts. | Тактические действия, иногда могут перерасти в стратегические перемены. |
Cuba, however, can do little to hurt America's economy. | Куба, в свою очередь, мало что может сделать, для того, чтобы причинить ущерб экономике США. |
However, they can help him breathe with a machine. | Но они в состоянии поддерживать его дыхание с помощью автомата. |
However some swimmers can breathe comfortably to both sides. | Многие способны одинаково комфортно делать вдох с обеих сторон. |
However, only married women can claim maintenance for themselves. | Однако только замужние женщины могут требовать алиментов для самих себя. |
She can however approach the courts and seek compensation. | Впрочем, она может обратиться в суд и потребовать компенсацию. |
However, one can see signs of a turn around. | Однако стали заметны признаки перемен. |
However, important lessons can be drawn from these experiences. | Тем не менее, из этого опыта можно извлечь важные уроки. |
However, maintaining a diet of plants can be difficult. | Тем не менее поддерживать диету из растений довольно тяжело. |
However, as you please. | Впрочем, как хотите. |
I warn you, however... | Тем не менее, я предупреждаю Вас... |
So my hope is that when you leave TED, you will look at reducing your carbon footprint in however you can do it. | Я надеюсь, что когда вы уйдёте с TED вы постараетесь уменьшить количество углекислого газа, создаваемого вами любым доступным способом |
Now, however, a growing array of activities can be automated. | Однако, сейчас, растущее множество видов деятельности может быть автоматизировано. |
Now, however, such reports can be found on the Internet. | Теперь, однако, такие передачи сообщений могут быть найдены в сети Интернет. |
In urgent cases, however, these approvals can be obtained retroactively. | В особых случаях, однако, эти одобрения могут быть получены уже после начала ведения слежки. |
However what's more, it can no longer list its friends. | Но, более того, на этот раз он не может упоминать союзников. |
Related searches : Can However - However You - Can However Not - However I Can - However We Can - I Can However - However He Can - Thank You However - However You Wish - However You Feel - However You Want - However You Like - However You Prefer