Translation of "huge loss" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's a huge loss. | Это огромная утрата. |
It's a huge loss. | Это огромная потеря. |
This is a huge loss. | Это огромная утрата. |
This is a huge loss. | Это огромная потеря. |
Lebanon has suffered a huge loss. | Ливан понес огромную утрату. |
We have huge grand challenges these days of habitat loss. | Как вы её себе представляете? |
But I feel that would be a huge loss, one I could live with, but still huge. | Мне кажется, это было бы большой потерей, с которой можно жить, но всё же потерей. |
His cruel death is not only a loss for Lebanon, but also a huge loss for all Arab countries. | Его страшная смерть это утрата не только для Ливана, но и огромная потеря для всех арабских стран. |
The property loss was tremendous and the disaster relief cost will be huge. | Имущественные потери баснословны, а стоимость спасательной операции будет колоссальной. |
The Institute of Egypt was burned on December 17th, a huge cultural loss. | 17 декабря горел Египетский институт, огромная культурная потеря. |
His passing is a huge loss for the international community and for Italy in particular. | В связи с его кончиной международное сообщество и в особенности Италия понесли тяжелую утрату. |
No to burning books. The Institute of Egypt was burned on December 17th, a huge cultural loss. | НЕТ сожжению книг . 17 декабря горел Египетский институт, огромная культурная потеря. |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. | Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах. |
Huge, huge thing. | Огромные деньги. |
The loss of life, human misery, involving huge numbers of refugees have been the worst since the Second World War. | Со времен второй мировой войны история еще не знала таких человеческих жертв и страданий людей, в том числе огромного количества беженцев. |
As a result of the war, the Azerbaijani people have suffered a huge material loss, amounting to billions of dollars. | В результате войны азербайджанскому народу нанесен огромный материальный ущерб, исчисляемый миллиардами долларов США моральный же ущерб, нанесенный человеческим судьбам и жизням, горе и боль народа нельзя сопоставить ни с чем. |
A huge, huge mistake! | Огромная, огромная ошибка! |
The result is massive loss of habitat and destruction of species, yielding a tiny economic benefit at a huge social cost. | Тропические леса вырубаются ради пастбищ и пахотных земель. |
The result is massive loss of habitat and destruction of species, yielding a tiny economic benefit at a huge social cost. | В результате многие виды животных потеряли среду обитания и были уничтожены, что принесло незначительную прибыль ценой огромных социальных последствий. |
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers. | Девушки, мы Chananel вечером огромный огромный огромный месяц молитв. |
Instead, direct policies to address New Orleans vulnerabilities could have avoided the huge and unnecessary cost in human misery and economic loss. | Вместо этого, политика, специфически направленная на заполнение пробелов в Новом Орлеане, могла бы помочь избежать огромных и ненужных человеческих страданий и экономических потерь. |
Extreme rainfall variations, floods, and droughts can have huge social and economic effects and result in the large scale loss of life. | Большая разница в количестве осадков в течение года, наводнения и засухи часто обладают сильными социальными и экономическими последствиями, что в результате приводит к потере большого числа человеческих жизней. |
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home. | Огромный огромный огромный огромные благословения, потому что это дом. |
This week I was reading the portion of the book describing how Obama suffered a huge loss to Clinton in the Pennsylvania primary. | На этой неделе я читал ту часть книги, в которой описывается, как Клинтон нанесла Обаме оглушительное поражение на первичных выборах в Пенсильвании. |
The death, in his prime, of the Prime Minister of Georgia was a huge loss to his people and to the international community. | Гибель в расцвете лет премьер министра Грузии является огромной утратой для народа его страны и для международного сообщества. |
huge | Огромный |
Huge | Грандиозный |
Huge | Большой костёр |
Huge | Огромные |
Huge | Огромный |
Huge. | Огромный. |
Despite a global pledge to reduce significantly the loss of biological diversity by 2010, huge areas of rainforest and oceans continue to be destroyed. | Несмотря на обязательство всех стран значительно уменьшить потери биоразнообразия к 2010 году, на огромных площадях экваториальных лесов и океанических территорий его уничтожение продолжается. |
The magnitude of the loss of human life and the destruction impacting such a huge number of people is beyond the realm of understanding. | Масштабы человеческих жертв и разрушений, повлиявших на жизнь столь огромного числа людей, выходят за рамки понимания. |
Mr. Gnehm (United States of America) My country and the United Nations suffered a huge loss yesterday in the passing away of Bradford Morse. | Г н Нейм (Соединенные Штаты Америки) (говорит по английски) Моя страна и Организация Объединенных Наций понесли невосполнимую утрату вчера скончался г н Брэдфорд Морс. |
Loss | Убыток |
And it's a huge huge industry and opportunity. | И это огромная индустрия и большие возможности. |
It was the huge loss of households net worth that brought down the real economy (with an assist from the credit squeeze on smaller businesses). | Именно огромная потеря чистого капитала домохозяйств привела к падению реального сектора экономики (при содействии ограничения кредитования для малого бизнеса). |
Now, it wasn't until this point that I realized that these photos were such a huge part of the personal loss these people had felt. | И только тогда я осознала, что эти фотографии были огромной частью тех личных потерь, которые пришлось понести людям. |
They accumulate millions by taking loss after loss. | Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы. |
This praise withstand huge huge huge audience and talk about a miracle that happened to you. | Этот запас выдерживать огромные огромные огромную аудиторию и говорить о чуде, которое произошло с вами. |
So we have this huge challenge, this huge gap. | Таким образом, мы стоим перед огромным вызовом, огромной пропастью. |
Huge, Alejandro!!!! | Очень много, Алехандро!!!! |
It's huge. | Оно огромное. |
Huge fire | Большой костёр |
Very Huge | Гигантские |
Related searches : Huge Financial Loss - Huge Problem - Huge Interest - Huge Gap - Huge Thanks - Huge Challenge - Huge Hug - Huge Difference - Huge Advantage - Huge Event - Huge Costs - Huge Stock