Translation of "huge loss" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's a huge loss.
Это огромная утрата.
It's a huge loss.
Это огромная потеря.
This is a huge loss.
Это огромная утрата.
This is a huge loss.
Это огромная потеря.
Lebanon has suffered a huge loss.
Ливан понес огромную утрату.
We have huge grand challenges these days of habitat loss.
Как вы её себе представляете?
But I feel that would be a huge loss, one I could live with, but still huge.
Мне кажется, это было бы большой потерей, с которой можно жить, но всё же потерей.
His cruel death is not only a loss for Lebanon, but also a huge loss for all Arab countries.
Его страшная смерть  это утрата не только для Ливана, но и огромная потеря для всех арабских стран.
The property loss was tremendous and the disaster relief cost will be huge.
Имущественные потери баснословны, а стоимость спасательной операции будет колоссальной.
The Institute of Egypt was burned on December 17th, a huge cultural loss.
17 декабря горел Египетский институт, огромная культурная потеря.
His passing is a huge loss for the international community and for Italy in particular.
В связи с его кончиной международное сообщество и в особенности Италия понесли тяжелую утрату.
No to burning books. The Institute of Egypt was burned on December 17th, a huge cultural loss.
НЕТ сожжению книг . 17 декабря горел Египетский институт, огромная культурная потеря.
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах.
Huge, huge thing.
Огромные деньги.
The loss of life, human misery, involving huge numbers of refugees have been the worst since the Second World War.
Со времен второй мировой войны история еще не знала таких человеческих жертв и страданий людей, в том числе огромного количества беженцев.
As a result of the war, the Azerbaijani people have suffered a huge material loss, amounting to billions of dollars.
В результате войны азербайджанскому народу нанесен огромный материальный ущерб, исчисляемый миллиардами долларов США моральный же ущерб, нанесенный человеческим судьбам и жизням, горе и боль народа нельзя сопоставить ни с чем.
A huge, huge mistake!
Огромная, огромная ошибка!
The result is massive loss of habitat and destruction of species, yielding a tiny economic benefit at a huge social cost.
Тропические леса вырубаются ради пастбищ и пахотных земель.
The result is massive loss of habitat and destruction of species, yielding a tiny economic benefit at a huge social cost.
В результате многие виды животных потеряли среду обитания и были уничтожены, что принесло незначительную прибыль ценой огромных социальных последствий.
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers.
Девушки, мы Chananel вечером огромный огромный огромный месяц молитв.
Instead, direct policies to address New Orleans vulnerabilities could have avoided the huge and unnecessary cost in human misery and economic loss.
Вместо этого, политика, специфически направленная на заполнение пробелов в Новом Орлеане, могла бы помочь избежать огромных и ненужных человеческих страданий и экономических потерь.
Extreme rainfall variations, floods, and droughts can have huge social and economic effects and result in the large scale loss of life.
Большая разница в количестве осадков в течение года, наводнения и засухи часто обладают сильными социальными и экономическими последствиями, что в результате приводит к потере большого числа человеческих жизней.
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home.
Огромный огромный огромный огромные благословения, потому что это дом.
This week I was reading the portion of the book describing how Obama suffered a huge loss to Clinton in the Pennsylvania primary.
На этой неделе я читал ту часть книги, в которой описывается, как Клинтон нанесла Обаме оглушительное поражение на первичных выборах в Пенсильвании.
The death, in his prime, of the Prime Minister of Georgia was a huge loss to his people and to the international community.
Гибель в расцвете лет премьер министра Грузии является огромной утратой для народа его страны и для международного сообщества.
huge
Огромный
Huge
Грандиозный
Huge
Большой костёр
Huge
Огромные
Huge
Огромный
Huge.
Огромный.
Despite a global pledge to reduce significantly the loss of biological diversity by 2010, huge areas of rainforest and oceans continue to be destroyed.
Несмотря на обязательство всех стран значительно уменьшить потери биоразнообразия к 2010 году, на огромных площадях экваториальных лесов и океанических территорий его уничтожение продолжается.
The magnitude of the loss of human life and the destruction impacting such a huge number of people is beyond the realm of understanding.
Масштабы человеческих жертв и разрушений, повлиявших на жизнь столь огромного числа людей, выходят за рамки понимания.
Mr. Gnehm (United States of America) My country and the United Nations suffered a huge loss yesterday in the passing away of Bradford Morse.
Г н Нейм (Соединенные Штаты Америки) (говорит по английски) Моя страна и Организация Объединенных Наций понесли невосполнимую утрату вчера скончался г н Брэдфорд Морс.
Loss
Убыток
And it's a huge huge industry and opportunity.
И это огромная индустрия и большие возможности.
It was the huge loss of households net worth that brought down the real economy (with an assist from the credit squeeze on smaller businesses).
Именно огромная потеря чистого капитала домохозяйств привела к падению реального сектора экономики (при содействии ограничения кредитования для малого бизнеса).
Now, it wasn't until this point that I realized that these photos were such a huge part of the personal loss these people had felt.
И только тогда я осознала, что эти фотографии были огромной частью тех личных потерь, которые пришлось понести людям.
They accumulate millions by taking loss after loss.
Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы.
This praise withstand huge huge huge audience and talk about a miracle that happened to you.
Этот запас выдерживать огромные огромные огромную аудиторию и говорить о чуде, которое произошло с вами.
So we have this huge challenge, this huge gap.
Таким образом, мы стоим перед огромным вызовом, огромной пропастью.
Huge, Alejandro!!!!
Очень много, Алехандро!!!!
It's huge.
Оно огромное.
Huge fire
Большой костёр
Very Huge
Гигантские

 

Related searches : Huge Financial Loss - Huge Problem - Huge Interest - Huge Gap - Huge Thanks - Huge Challenge - Huge Hug - Huge Difference - Huge Advantage - Huge Event - Huge Costs - Huge Stock