Translation of "huge problem" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The problem is huge.
Проблема огромна.
It's a huge problem.
Это огромная проблема.
So, a huge problem.
То есть, серьёзные проблемы.
But they have this huge change problem. They're part of a huge change problem.
Но у них с этим огромная проблема, и они являются её частью.
Because meat is a huge problem.
Потому что мясо является огромной проблемой.
The magnitude of the problem is huge.
Масштаб этой проблемы очень велик.
Egos, of course, again a huge problem.
Ещё одна огромная проблема самолюбие.
So this is a huge practical problem.
Так что это огромная практическая проблема.
But it's also a huge social problem.
Но это ещё и огромная социальная проблема.
It's a huge problem. It's an economic crime.
Это огромная проблема. Это экономическое преступление.
Everyone agrees that corruption is a huge problem in Russia.
С тем, что коррупция огромная проблема в России, согласны все.
Cote d'Ivoire, we have a huge problem of child slaves.
В Кот д'Ивуаре детское рабство стало огромной проблемой.
We have a huge problem facing us as a species.
Как вида нас ожидает огромная проблема.
The problem, of course, is that this is a huge misapprehension.
Проблема, конечно, заключается в том, что это серьезное неправильное понимание ситуации.
The genetics may be convincing, but the geography is a huge problem.
Генетиката е убедителна, но географията не е на същото мнение.
The problem is this is a huge thing for all of us.
Секс огромная индустрия.
It's true, we've got a huge food problem, but this isn't science.
Действительно, у нас огромные проблемы с едой, но дело не в науке.
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах.
In desperation, millions of people flee their countries, thus creating a huge problem of migration.
В отчаянии многие миллионы людей покидают свои страны, создавая таким образом неимоверную проблему миграции.
I think you know theů the problem of pharmaceutical medicine adherence is a huge one.
Я думаю, Вы знаете ... Проблема соблюдения предписаний врача в фармацевтической медицине является проблемой огромной важности.
And everybody looked at that and knew that that was headed toward a huge problem.
И все смотрели на это и знали, что это приведёт к большим проблемам.
Well, I think what part of the problem is that, in Haiti, although the problem is huge, somehow we understand it, it's localized.
Я думаю, частично из за того, что в случае с Гаити, несмотря на то, что проблема была действительно велика, мы хоть как то понимали, в чём она и как локализована.
Huge, huge thing.
Огромные деньги.
The fact that world leaders recognize that global imbalances are a huge problem is welcome news.
Тот факт, что мировые лидеры признают, что глобальный дисбаланс это огромная проблема, является хорошей новостью.
This hasn t happened, and officials now acknowledge that they have a huge problem on their hands.
Этого не произошло, и правительство сегодня признает, что уличные банды представляют собой серьезную проблему.
Especially in Africa where T.B. and HIV are strongly linked, there is a huge common problem.
Особенно в Африке, где туберкулез и ВИЧ сильно взаимосвязаны, существует огромная общая проблема.
Especially in Africa where T.B. and HlV are strongly linked, there is a huge common problem.
Особенно в Африке, где туберкулез и ВИЧ сильно взаимосвязаны, существует огромная общая проблема.
A huge, huge mistake!
Огромная, огромная ошибка!
According to Finance Minister Aleksei Kudrin, huge amounts of money are needed to resolve the Chechen problem.
По словам министра финансов Алексея Кудрина, огромные суммы денег необходимы для того, чтобы разрешить Чеченскую проблему.
It's because, using current thinking, the scale of the problem just seems too huge to contemplate solving.
Потому что согласно общепринятому мышлению масштаб проблемы кажется настолько колоссальным, что о решении даже и речи не идёт.
Because of a worthless thing like you, do you know how huge a problem has been created?
Из за никчемных как ты, ты знаешь какие огромные проблемы получаються?
This is a world changing problem with huge implications for our ability to understand and treat disease.
Это мироизменяющая проблема с огромными перспективами для понимания и лечения болезней.
Here is a crisis in the making because giving the old nothing means a huge poverty problem, giving them something means huge tax burdens on a shrinking labor force.
Налицо момент зарождения кризиса если пожилым людям ничего не дать, то возникает проблема крайней нищеты, если же дать им что нибудь, то на сокращающуюся рабочую силу накладывается огромное налоговое бремя.
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers.
Девушки, мы Chananel вечером огромный огромный огромный месяц молитв.
The problem with these New Economy prophecies is that a bit of truth is mixed with huge exaggerations.
Проблема с этими предсказаниями по поводу Новой экономики состоит в том, что они являются смесью малой толики правды и огромных преувеличений.
And I feel like in a lot of relationship issues that is a huge part of the problem
И, я полагаю, в большинстве проблем в отношениях это немаловажная часть проблемы.
In fact, the leading solution, known as cap and trade or emissions trading is actually a huge problem.
На самом деле, основное решение торговля квотами само является проблемой.
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home.
Огромный огромный огромный огромные благословения, потому что это дом.
This is a huge problem and a huge obstacle to change because it means that some of the most passionate and informed voices are completely silenced, especially during election time.
Это огромная проблема и огромное препятствие для изменений, ведь так некоторые из наиболее страстных и информированных гоолосов полностью заглушены, особенно во время выборов.
This is a huge problem and a huge obstacle to change, because it means that some of the most passionate and informed voices are completely silenced, especially during election time.
Это огромная проблема и огромное препятствие для изменений, ведь так некоторые из наиболее страстных и информированных гоолосов полностью заглушены, особенно во время выборов.
huge
Огромный
Huge
Грандиозный
Huge
Большой костёр
Huge
Огромные
Huge
Огромный

 

Related searches : Huge Interest - Huge Gap - Huge Thanks - Huge Challenge - Huge Hug - Huge Difference - Huge Advantage - Huge Event - Huge Loss - Huge Costs - Huge Stock