Translation of "human rights breaches" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Occupation was one of the most repugnant breaches of human rights.
Оккупация является одним из наиболее отвратительных видов нарушения прав человека.
Impunity for breaches of international humanitarian and human rights law is totally unacceptable.
Безнаказанность за серьезные нарушения международного гуманитарного права и прав человека совершенно неприемлема.
Representative cases of violations of human rights and breaches of international humanitarian law 48
международного гуманитарного права 64
(c) The climate of impunity concerning violations of human rights and breaches of international humanitarian law committed in Darfur
c) обстановку безнаказанности в отношении нарушений прав человека и несоблюдения международного гуманитарного права в Дарфуре
(c) The climate of impunity concerning violations of human rights and breaches of international humanitarian law committed in Darfur
c) обстановку безнаказанности в отношении нарушений прав человека и несоблюдения международного гуманитарного права в Дарфуре
Current official statistics on violations of human rights and breaches of international humanitarian law suffer from systematic and accidental errors.
Current official statistics on violations of human rights and breaches of international humanitarian law suffer from systematic and accidental errors.
Statistics relating to violations of human rights and breaches of international humanitarian law show weaknesses, omissions, lack of precision and contradictions.
Статистические данные, касающиеся нарушения прав человека и международного гуманитарного права, характеризуются неубедительностью, пропусками, неточностью и противоречиями.
Those responsible for breaches of international humanitarian law and violations of human rights must be brought to justice for these atrocities.
Те, кто отвечает за нарушение международного гуманитарного права и нарушение прав человека, должны быть преданы суду за совершение этих зверств.
The lack was noted of an official system to gather statistics on violations of human rights and breaches of international humanitarian law.
Ощущалось отсутствие официальной системы по сбору статистических данных о нарушениях прав человека и международного гуманитарного права.
These illegal groups continued to commit grave breaches of international humanitarian law and showed a complete lack of respect for human rights.
Незаконные группы продолжали грубо нарушать международное гуманитарное право и демонстрировали полное пренебрежение к правам человека.
Colombia lacks a statistical system that adequately covers the reality with regard to human rights violations and breaches of international humanitarian law.
Colombia lacks a statistical system that adequately covers the reality with regard to human rights violations and breaches of international humanitarian law.
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В
Is it willing to look the other way while a small nation destroys its democracy, violates human rights, and breaches its international covenants?
Готово ли оно делать вид, что ничего не происходит, когда маленькая нация разрушает демократию, нарушает права человека и не соблюдает свои международные соглашения?
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ
HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS HUMAN RIGHTS QUESTIONS
ДОКУМЕНТОВ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ДОКЛАДЫ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ
In some cases successor regimes favoured reconciliation over accountability, and the result is impunity for grave breaches of IHL and other human rights violations.
В некоторых случаях режимы правопреемники ставили примирение выше ответственности, в результате чего грубые нарушения МГП и прав человека остались безнаказанными.
While armed conflict often results in increased breaches of human rights treaties, this is distinct from the legal status of the treaty provisions themselves.
Хотя вооруженный конфликт часто приводит к увеличению числа нарушений договоров по вопросам прав человека, это отличается от правового статуса самих договорных положений.
He breaches!
Сейчас выпрыгнет.
Human rights questions human rights questions, including
Вопросы прав человека вопросы прав человека, включая альтернативные подходы в деле содействия эффективному осуществлению прав человека и основных свобод
Human rights questions human rights questions, including
Вопросы прав человека вопросы прав
HUMAN RIGHTS QUESTIONS IMPLEMENTATION OF HUMAN RIGHTS
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ДОКЛАДЫ
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ
HUMAN RIGHTS QUESTIONS IMPLEMENTATION OF HUMAN RIGHTS
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND
1994 1995 ГОДОВ ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
IMPLEMENTATION OF HUMAN RIGHTS HUMAN RIGHTS QUESTIONS
ДОКУМЕНТОВ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ
Promotion and protection of human rights human rights
Поощрение и защита прав человека
Human rights questions human rights situations and reports
Вопросы прав человека положение
Human rights questions human rights situations and reports
Вопросы прав человека положение в области прав человека и доклады специальных докладчиков
Human rights questions implementation of human rights instruments.
Вопросы прав человека осуществление документов по правам человека.
HUMAN RIGHTS QUESTIONS IMPLEMENTATION OF HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND REPORTS
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND REPORTS
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ДОКЛАДЫ
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATION AND REPORTS
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATION AND REPORTS
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И
International human rights instruments and human rights education
Международные документы по правам человека и образование в области прав человека
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SOCIAL, HUMANITARIAN AND
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ СОЦИАЛЬНЫЕ И ГУМАНИТАРНЫЕ ВОПРОСЫ И
OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS HUMAN RIGHTS
И ОСНОВНЫХ СВОБОД ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ДОКЛАДЫ
Women s rights human rights
Права женщин права человека
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ
There were serious breaches of human rights in Kosovo, including limitations on personal freedom and torture and other inhuman or degrading treatment, as well as discrimination.
Серьезные нарушения прав человека происходят в Косово, включая ограничения на свободу передвижения и пытки и другие бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения, а также дискриминацию.

 

Related searches : Breaches Of Rights - Human Rights - Respecting Human Rights - Human Rights Angle - Addressing Human Rights - Advancing Human Rights - Human Rights Reporting - Human Rights Ombudsman - European Human Rights - Human Rights Practices - Human Rights System - Human Rights Cases - Human Rights Monitors