Translation of "human rights violations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Other human rights violations
Другие нарушения прав человека
Violations of Human Rights
Нарушения прав человека
Massive human rights violations
Массовые нарушения прав человека
II. HUMAN RIGHTS VIOLATIONS
II. НАРУШЕНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
Human rights violations and violence
Нарушения прав человека и насилие
III. REPORTED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS
III. СООБЩЕНИЯ О НАРУШЕНИЯХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
II. ALLEGED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS
II. УТВЕРЖДЕНИЯ О НАРУШЕНИЯХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
(a) Massive violations of human rights
a) массовые нарушения прав человека
II. Alleged human rights violations . 5
II. Утверждения о нарушениях прав человека . 4
A. Cessation of human rights violations
А. Прекращение нарушений прав человека
B. Human rights violations against civilians
В. Нарушения прав человека гражданских лиц, совершен
Human rights violations will be curbed.
Будет покончено с нарушением прав человека.
Many human rights violations involved minorities.
23. Многие нарушения прав человека касаются меньшинств.
Canada condemns all violations of human rights.
Канада осуждает любые нарушения прав человека.
Any violations of human rights were counterproductive.
Любые нарушения прав человека контрпродуктивны.
Serious violations of human rights have occurred.
Происходят серьезные нарушения прав человека.
(q) Publicizing human rights standards and violations.
(q) Publicizing human rights standards and violations.
investigate human rights violations in Abkhazia, Republic
для расследования нарушений прав человека в Абхазии,
victims of human rights violations . 148 36
прав человека . 148 39
B. Human rights violations against civilians perpetrated
В. Нарушения прав человека гражданских лиц, совершенные
VI. RESPONSE TO ACUTE HUMAN RIGHTS VIOLATIONS
VI. РЕАГИРОВАНИЕ НА ГРУБЫЕ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
III. REPORTED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS . 35 96 10
III. СООБЩЕНИЯ О НАРУШЕНИЯХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА . 35 96 9
Material compensation for victims of human rights violations
Материальная компенсация жертвам нарушений прав человека
B. Alleged violations of human rights inflicted upon
В. О сообщаемых нарушениях прав человека женщин на
Accordingly, there remain many unaddressed human rights violations.
В этой связи по многим нарушениям прав человека по прежнему не принимается никаких мер.
III. REPORTED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS . 20 80 8
III. СООБЩЕНИЯ О НАРУШЕНИЯХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА 20 80 8
II. REPORTED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS . 36 139 12
II. СООБЩЕНИЯ О НАРУШЕНИЯХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА . 36 139 12
It was not enough to condemn human rights violations.
Осуждения нарушений прав человека недостаточно.
(e) Violations of human rights anywhere in the Sudan
e) нарушения прав человека в любых других районах Судана
B. Alleged violations of human rights inflicted upon women
В. О сообщаемых нарушениях прав человека женщин
There are new human rights violations of appalling proportions.
Происходят новые массовые случаи нарушения прав человека.
(vii) Compensation fund for victims of human rights violations
vii) Фонд возмещения ущерба жертвам нарушений прав человека
VII. PREVENTING VIOLATIONS OF HUMAN RIGHTS . 60 66 20
VII. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА 60 66 16
A. Cessation of human rights violations . 72 73 18
A. Прекращение нарушений прав человека . 72 73 18
Binding norms protecting human rights exist, yet violations continue.
Вместе с тем, несмотря на существование обязательных норм, защищающих права человека, их нарушения по прежнему продолжаются.
Human Rights Watch, Double Standards Women's Property Rights Violations in Kenya (2003).
32 Human Rights Watch, Double Standards Women's Property Rights Violations in Kenya (2003).
Restrictions on the operations of human rights defenders were a reliable indication of other human rights violations.
Ограничения в отношении действий правозащитников являются достоверным показателем других нарушений прав человека.
The allegations of human rights violations have been unduly orchestrated through the Human Rights Commission in Geneva.
Обвинения в нарушении прав человека были неправильно выдвинуты через Комиссию по правам человека в Женеве.
There have, indeed, been many human rights violations in Colombia.
В Колумбии действительно было много нарушений прав человека.
More heinous human rights violations have also come to light.
Более отвратительные нарушения прав человека также вышли на свет.
(a) The persisting pattern of human rights violations in Afghanistan
a) сохраняющуюся практику нарушений прав человека в Афганистане
Environment activists are among the victims of human rights violations.
Защитники окружающей среды нередко становятся жертвами нарушений прав человека.
Poverty was one of the most important human rights violations.
Бедность представляет собой одно из грубейших нарушений прав человека.
Unless these factors are addressed, human rights violations will continue.
До тех пор, пока эти факторы не будут устранены, нарушения прав человека будут продолжаться.
Oral statement, Human rights violations against indigenous populations in Chile.
Устное заявление нарушение прав человека представителей коренных народов в Чили.

 

Related searches : Rights Violations - Human Rights - Abuse Human Rights - Respecting Human Rights - Human Rights Angle - Addressing Human Rights - Advancing Human Rights - Human Rights Reporting - Human Rights Ombudsman - European Human Rights - Human Rights Practices - Human Rights System - Human Rights Cases