Translation of "human centric approach" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Human centric, player centric, that's the essence of design and design for gamification.
Ваши игроки. Ориентированный на человека, игрок ориентированных, что суть
So my friends, molecular programmers, and I have a sort of biomolecule centric approach.
Мы с моими друзьями, молекулярными программистами, сконцентрировались на, как бы, био молекулярном подходе.
So, there has not been a human centric approach to addressing this segment of the market, so we really believe it is critical to think of it.
Таким образом, в этом сегменте рынка отсутствует подход, отражающий нужды человека. И мы считаем очень важным об этом задуматься.
It is an initiative that is focused on simple, accessible and human centric solutions.
Это инициатива, основанная на простых и доступных для человека решениях.
And then using the human centric, player centric kinds of notions that I talked about, make sure what you're doing is also in the interest of the player.
И затем с помощью ориентированных на человека, игрок ориентированных видов понятия, что я говорили о, убедитесь, что вы делаете это также в интересах игрока.
The human security approach
Подход с точки зрения безопасности человека
So I think it's important that Google not be just a US centric or an English centric company.
Я думаю важно что Гугл не только ориентирован на компании США или Англии.
E tourism websites should be consumer centric.
Сайты электронного туризма должны быть ориентированы на потребителя.
A cybernetic approach to human evolution.
Кибернетический подход к эволюции.
It houses hotels, shops, and tourist centric restaurants.
На острове располагаются отели, магазины и туристические рестораны.
A. Integrated approach to human resources development
А. Комплексный подход к развитию людских ресурсов
Together, CC0 and the Public Domain Mark replace the Public Domain Dedication and Certification, which took a U.S. centric approach and co mingled distinct operations.
CC0 заменил собой аналогичный инструмент Copyright Only Dedication (based on United States law) or Public Domain Certification , который был списан, так как действовал только на территории США.
This is a pragmatic approach towards human rights violators.
Речь идет о прагматическом подходе, который охватывает нарушителей прав человека.
Most cities in the world are incredibly car centric, and have hunderds of years... ...of failed traffic engineering and planning of cities based on car centric mentality.
Большинство городов в мире фокусируются вокруг автомобильного движения. У нас в запасе сотни лет... ...неудачного дорожного планирования и строительства, основанного на философии все строится вокруг автомобиля .
Speaking about why their activities are mostly youth centric, she says
Говоря о том, почему деятельность организации нацелена в основном на молодежь, она утверждает
The human rights based approach to cooperation and gender equality
А. Подход к сотрудничеству и обеспечению гендерного равенства на основе уважения прав человека
Towards a human rights based approach to sustainable debt management
Основанный на правах человека подход к обеспечению приемлемого уровня задолженности
A. Integrated approach to human resources development 13 34 4
А. Комплексный подход к развитию людских ресурсов ..... 13 34 6
1. Approach of the Centre for Human Rights to professional
1. Подход Центра по правам человека к профессиональной подготовке
And we think in a gene centric view maybe going back to Richard Dawkins' ideas than in a genome centric view, which are different constructs of these gene components.
И мы мыслим в рамках гено центричного взгляда быть может, возвращаясь к идеям Ричарда Докинза нежели чем в геномо центричном взгляде, которые являются разными комбинациями этих генных компонентов.
Some have blamed the fact on a culturally loaded, Western centric campaign.
Некоторые считают, что кампания ориентирована на запад.
The Government decided to take a comprehensive approach to human rights reporting.
Правительство решило применять всеобъемлющий подход при подготовке докладов о положении в области прав человека.
American symphonic life is Euro centric in almost every respect except for its funding.
Симфоническая жизнь Америки евроцентрична во всех отношениях за исключением финансирования.
But a series of subsequent discoveries made the sun centric model hard to ignore.
Но наука не стояла на месте, и новые открытия только подтверждали модель Коперника.
The approach of sustainable human development is today challenging the entire international community.
Подход с точки зрения устойчивого развития человеческого потенциала волнует сегодня все международное сообщество.
An integrated approach to security, development and human rights is the key to that.
Ключевую роль при этом должен сыграть комплексный подход к безопасности, развитию и правам человека.
(ii) To pursue their activities in promoting a human rights based approach to development
ii) вести деятельность по пропаганде основанного на правах человека подхода к развитию
This will permit a more integrated human rights approach to the restoration of Liberia.
Это позволило бы также обеспечить более комплексный правозащитный подход к восстановлению Либерии.
Set human rights approach and commitment to ensure more equitable trade and development policies.
Разработка основанного на правах человека подхода и приверженность обеспечению более справедливой политики в области торговли и развития.
(ii) To pursue their activities in promoting a human rights based approach to development
ii) вести деятельность по пропаганде основанного на правах человека подхода к развитию
I do not want this to be understood as a Euro centric shopping list of hopes.
Я не хотел бы, чтобы это восприняли как евроцентристский список заветных желаний.
Secondly, UNIFEM apos s approach to sustainable human development has integrated activities that support and promote women apos s human rights.
Во вторых, в подходе ЮНИФЕМ к деятельности в области устойчивого развития людских ресурсов учитываются мероприятия, которые обеспечивают поддержку и пропаганду прав человека женщин.
The Bibliography takes a dual approach human rights in the context of the United Nations and human rights in a global context.
Эта quot Библиография quot построена на двух принципах права человека в контексте Организации Объединенных Наций и права человека в глобальном контексте.
All States should promote human rights from a neutral standpoint, adopting a strictly humanitarian approach.
Поэтому он призывает все государства заниматься поощрением прав человека в атмосфере нейтральности, используя строго гуманитарный подход.
GPF uses a holistic approach, linking peace and security with economic justice and human development.
ФГП следует целостному подходу, согласно которому мир и безопасность неразрывно связаны с экономической справедливостью и развитием человечества.
(d) United Nations agreement on a human rights based approach to development cooperation of 2003
d) согласованный Организацией Объединенных Наций в 2003 году подход к сотрудничеству в области развития, основанный на правах человека
This approach should be based upon our great respect for life and for human beings.
Этот подход должен основываться на нашем огромном уважении жизни и человека.
Allaire kept this concept going as its target market of ColdFusion users were code centric as well.
Корпорация Allaire сохранила эту концепцию поскольку ее целевой рынок пользователей ColdFusion ставил также на центральное место код.
... The saving grace of the episode was all the Irish centric vignettes with Marge and the kids.
Спасающей благодатью эпизода были все ирландские виньетки Мардж и детей.
Human rights treaty bodies have no common approach on how human rights law relates to rules of international humanitarian law during armed conflicts.
Органы по правам человека по разному подходят к вопросу о взаимосвязи права прав человека и нормам международного гуманитарного права в период вооруженных конфликтов.
The key to preventing conflicts lies in an approach that emphasizes human security and human rights and addresses the root causes of conflicts.
Основной принцип предотвращения конфликтов заключается в применении подхода, основанного на безопасности человека и защите его прав, а также в ликвидации коренных причин конфликтов.
The European Court of Human Rights, the Committee against Torture and the Inter American Commission on Human Rights have not followed this approach.
Европейский суд по правам человека, Комитет против пыток и Межамериканская комиссия по правам человека не следуют тому же подходу.
An approach based on dialogue and consultation was desirable for securing an improvement in human rights.
Для обеспечения улучшений в области прав человека желательно использовать подход, основанный на диалоге и консультациях.
A human rights approach can play a major positive role here if allowed to be engaged.
В случае реального применения важную позитивную роль в этом отношении может сыграть правозащитный подход.
That innovative approach had attracted significant funds from a new source, the Human Security Trust Fund.
Для применения этого новаторского подхода были привлечены значительные средства из нового источника  Целевого фонда обеспечения безопасности людей.

 

Related searches : Human-centric Approach - Centric Approach - Customer-centric Approach - Data Centric Approach - User Centric Approach - Client Centric Approach - Human Approach - Human Capital Approach - Human Rights Approach - Human-centred Approach - Human Relations Approach - Human Security Approach - Client Centric - Company Centric