Translation of "i bring along" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Along - translation : Bring - translation : I bring along - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I didn't bring Butch along for company. | Я не воспитывал бандитов в этой компании. |
I will also bring along the humor manual. | Еще я ношу с собой книжку с шутками. |
Anything I can do, bring my boys along... | Всё, что я могу сделать, это взять с собой моих мальчиков. |
Bring Tom along. | Приводи с собой Тома. |
Bring Tom along. | Приводите с собой Тома. |
Bring her along. | Возьмешь ее с собой. |
I don't know. I just thought I'd bring it along. | Не знаю, я взял его на всякий случай. |
That's why I didn't bring Rivers and Sinclair along. | Вот почему я не взял с собой Риверза и Синклера. |
Bring along your friend. | Приведи с собой друга. |
Bring along your friend. | Приведи с собой подругу. |
Bring along your friend. | Приведите с собой друга. |
Bring along your friend. | Приведите с собой подругу. |
Bring the children along | Не забудьте взять с собой детей |
Well, bring her along. | Возьми ее с собой. |
Bring him along. Goodbye. | Так что ловите. |
Well, bring him along. | Хорошо, возьми его с собой. |
Bring them along sometime. | Приводите их какнибудь ко мне. |
Bring along something to read. | Захвати что нибудь почитать. |
Bring along something to read. | Захватите что нибудь почитать. |
Just bring him along. Yeah. | Потом приведи его. |
Bring him right along, please. | Сюда его давайте. Так, так. |
Bring your basket along here. | Так. Давай сюда корзину. |
You could bring me along. | Ты мог бы рассказывать мне больше. |
Why'd you bring him along? | Что ты к нему пристаёшь |
Be all right if I bring the wife along, won't it? | Пусть будет так. Я приду с женой. |
You can bring your husband along. | Ты можешь пойти на вершину вместе со своим мужем. |
Why did you bring him along? | Зачем ты его сюда привел? |
She says you'll bring some friends along. | Она говорит, что ты приведешь нескольких друзей. |
So you should bring along your rackets. | Вам надо будет принести свои ракетки. |
Why didn't you bring your wife along? | Почему же вы не пришли вместе с женой? |
Why don't you bring her along tonight? | Может, приведёшь её вечером? |
I'd recommend him too Bring him along | Деньги ему безразличны. |
They asked me to bring you along. | Они просили привести тебя. |
I'll have to bring a witness along. | Я должен пригласить свидетеля. |
Bring him along and pick up that chute. | Ведите его и заберите парашют. |
For what bride did you bring it along? | Для кого ты это привез? |
After dinner, bring your guitar along and we'll sing. | После ужина принеси свою гитару с собой, и мы споём. |
I'll bring along my guitar, play us some music. | Я принесу гитару и чтонибудь нам сыграю. |
Just put her on the wheelchair and bring her along | Сегодня здесь дебютирует оркестр Иоганна Штрауса |
If you can get any better information, bring it along. | Если сможешь достать наводку лучше, давай. |
Bring the car, excellency, I'll guide you. Come, come along. | Заведите мотор и проедьте немного. |
The player may choose up to three companions to bring along. | Имя и пол главного героя игрок может выбрать самостоятельно. |
But Madam, your gown, I... Now tell me... did he ask you to bring along some of your music? | Да, мадам, у меня тут есть одна вещица. |
I told Michael to go forward and bring help, and be along back here with the wagon but we shall have to walk a piece along the road, I reckon, to meet them. | Я сказал Майклу, чтобы идти вперед и принести помощь, и быть вместе сюда с универсал, но мы должны идти кусок по дороге, я считаю, для их удовлетворения. |
I brought it along. I | И привела его с собой. |
Related searches : Bring Along - Bring It Along - Bring Them Along - Bring Along With - Will Bring Along - Please Bring Along - Bring Him Along - Bring Something Along - You Bring Along - I Bring - I Will Bring - I Bring You - I Can Bring - Shall I Bring