Translation of "i can ensure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Which measures can ensure the EU s global competitiveness?
Какие меры могут обеспечить конкурентоспособность ЕС в мировом масштабе?
Which measures can ensure the EU s global competitiveness?
Какие меры могут обеспечить конкурентоспособность Европы на мировом рынке?
This can reduce development time and ensure referential integrity.
Это может сократить время разработки и обеспечить целостность.
I have suggested a strategy of enlightened moderation, which can ensure success in eliminating terrorism and extremism.
Я предложил стратегию просвещенной умеренности, которая может обеспечить успех в ликвидации терроризма и экстремизма.
But, while no central bank governor can ensure economic prosperity, mismanagement can cause enormous harm.
Поэтому Гринспэну нельзя поставить этот бум в заслугу.
But, while no central bank governor can ensure economic prosperity, mismanagement can cause enormous harm.
Но, хотя ни один управляющий центрального банка не может обеспечить экономического процветания, неумелое руководство этим учреждением может нанести огромный вред.
In paragraph 2 (d), I suggest we can use ensure , as the chapeau contains the qualification of appropriate measures .
В пункте 2(d) я предлагаю использовать слово обеспечить , т.к.
Achieving equity through fiscal transfers can ensure a level playing field.
Бедные регионы имеют низкую базу для экономической активности, чтобы облагать ее налогами, что мешает инвестированию в человеческий и физический капитал. Достижение справедливости через денежные трансферты может обеспечить пространство для игры.
Achieving equity through fiscal transfers can ensure a level playing field.
Достижение справедливости через денежные трансферты может обеспечить пространство для игры.
A loyal and grateful alumni network can help to ensure this.
Лояльная и благодарная сеть выпускников может помочь это обеспечить.
An agency can ensure successful implementation of e government programmes when
понимание задач поддерживается наличием онлайновых программ для населения
Can Barbados ensure that such property is seized, frozen or confiscated?
Может ли Барбадос обеспечить, чтобы такое имущество подвергалось аресту, блокированию или конфискации?
Only an underlying solidarity can ensure the survival of the planet.
Только прочная солидарность может обеспечить выживание планеты.
Can I, can I?
I.... действительно, это на самом деле важно! Он, как нет, не полностью .
How can we ensure that these self nominated reporters respect the truth?
Как мы можем обеспечить, чтобы эти самозваные репортеры уважали правду?
Air Traffic Controller Dies To Ensure Hundreds On Plane Can Escape Earthquake
Авиадиспетчер пожертвовал жизнью, чтобы сотни людей в самолёте могли убежать от землетрясения
How can we help ensure these movements sustainability in such fluid moments?
Как мы можем помочь обеспечению стабильности данных движений в такие нестабильные моменты?
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
Каждый может помочь, чтобы удостовериться, что предложения правильно звучат и грамотно написаны.
Only by doing so can we ensure that tolerance never encourages criminals.
Только так мы подтвердим  равнодушие больше никогда не будет поощрять преступников.
Tests database connection. You can ensure that valid connection information is provided.
Проверка подключения к серверу для уточнения правильности указанных параметров подключения.
We must ensure that the various sectors of the population can coexist.
Мы должны обеспечить сосуществование различных групп населения.
In short, we can fully ensure respect for their way of life.
Одним словом, мы можем полностью гарантировать уважение их образа жизни.
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
Каждый может проверить предложения на корректное звучание и правильное написание.
I think I can. I think I can.
Я смогу, смогу, смогу.
I think I can. I think I can.
У меня получится.
I think I can. I think I can.
Еще чутьчуть.
(i) Ensure respect for human rights in Haiti
i) следить за уважением прав человека в Гаити
Mutual concessions can be crafted that ensure negligible political fallout for both leaders.
Могут быть найдены взаимные уступки, которые обеспечат незначительные политические последствия для обоих лидеров.
Wells and cisterns can be put in place to ensure safe drinking water.
Можно выкопать колодцы и построить резервуары для гарантированного снабжения безопасной питьевой водой.
Applying standards to the process can ensure the data is precise and consistent.
Применение стандартов к процессу может обеспечить точные и постоянные данные.
This can only be achieved through serious international efforts to ensure free trade.
Этого можно достичь лишь благодаря серьезным международным усилиям, направленным на обеспечение свободы торговли.
How can we ensure that each and every one was subtitled and captioned?
Каким образом мы могли бы добиться того, чтобы каждое видео было снабжено субтитрами?
I can explain, really I can...
Я всё объясню, правда...
I can feel it, I can
Я могу почувствовать это, Я могу...
I can feel it, I can touch it, I can see it.
Я чувствую их, вижу их, могу прикоснуться.
If it take the FBI to ensure that I close Watchdog, I will do so I have never started something that has failed, I will bring the Watchdog down that I can tell you.
Если ФБР необходимо, чтобы я закрыл Watchdog, я это сделаю я никогда не начинал что либо, что не удавалось, я закрою Watchdog, вот что я могу вам сказать.
Only the self correcting mechanisms of truly democratic regimes can ensure the right balance.
Только саморегулирующийся механизм истинной демократии может обеспечить правильный баланс.
Only African countries themselves can ensure sustainable growth and development on the African continent.
Лишь сами африканские страны могут обеспечить устойчивые рост и развитие на африканском континенте.
Can we ensure that, by a target date, adequate shelter will exist for all?
Можем ли мы обеспечить, чтобы к какому то сроку все были обеспечены надлежащим жильем?
Okay, I can... I can fix it.
Что ты хочешь, чтобы я сделала?
So I can pretend I can see.
тобы притворитьс , что могу видеть.
I can tell. I can feel it.
Извини меня.
I can pass the test. I know I can.
Я могу пройти испытание. Я знаю, я могу.
If Muley can scramble along, I... I guess I can.
Если уж Мьюли перебивается, то и я смогу.
I can move around here. I can extend.
Я могу его подвигать, могу вытянуть,

 

Related searches : Can Ensure - I Ensure - Can Ensure That - We Can Ensure - Can Help Ensure - You Can Ensure - I Can - Can I - I Ensure That - I Will Ensure - I Ensure You - I Must Ensure - I Can Swim