Translation of "you can ensure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tests database connection. You can ensure that valid connection information is provided. | Проверка подключения к серверу для уточнения правильности указанных параметров подключения. |
In addition you must ensure support for an underlying database or you can use some sytem libraries. | Настройка во время выполнения |
Which measures can ensure the EU s global competitiveness? | Какие меры могут обеспечить конкурентоспособность ЕС в мировом масштабе? |
Which measures can ensure the EU s global competitiveness? | Какие меры могут обеспечить конкурентоспособность Европы на мировом рынке? |
This can reduce development time and ensure referential integrity. | Это может сократить время разработки и обеспечить целостность. |
But, while no central bank governor can ensure economic prosperity, mismanagement can cause enormous harm. | Поэтому Гринспэну нельзя поставить этот бум в заслугу. |
But, while no central bank governor can ensure economic prosperity, mismanagement can cause enormous harm. | Но, хотя ни один управляющий центрального банка не может обеспечить экономического процветания, неумелое руководство этим учреждением может нанести огромный вред. |
Achieving equity through fiscal transfers can ensure a level playing field. | Бедные регионы имеют низкую базу для экономической активности, чтобы облагать ее налогами, что мешает инвестированию в человеческий и физический капитал. Достижение справедливости через денежные трансферты может обеспечить пространство для игры. |
Achieving equity through fiscal transfers can ensure a level playing field. | Достижение справедливости через денежные трансферты может обеспечить пространство для игры. |
A loyal and grateful alumni network can help to ensure this. | Лояльная и благодарная сеть выпускников может помочь это обеспечить. |
An agency can ensure successful implementation of e government programmes when | понимание задач поддерживается наличием онлайновых программ для населения |
Can Barbados ensure that such property is seized, frozen or confiscated? | Может ли Барбадос обеспечить, чтобы такое имущество подвергалось аресту, блокированию или конфискации? |
Only an underlying solidarity can ensure the survival of the planet. | Только прочная солидарность может обеспечить выживание планеты. |
Without this nothing can be done and you have a key role to play to ensure that this happens. | Без этого ничего не может быть сделано, и вам придется сыграть ключевую роль в достижении соответствующих результатов. |
How can we ensure that these self nominated reporters respect the truth? | Как мы можем обеспечить, чтобы эти самозваные репортеры уважали правду? |
Air Traffic Controller Dies To Ensure Hundreds On Plane Can Escape Earthquake | Авиадиспетчер пожертвовал жизнью, чтобы сотни людей в самолёте могли убежать от землетрясения |
How can we help ensure these movements sustainability in such fluid moments? | Как мы можем помочь обеспечению стабильности данных движений в такие нестабильные моменты? |
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. | Каждый может помочь, чтобы удостовериться, что предложения правильно звучат и грамотно написаны. |
Only by doing so can we ensure that tolerance never encourages criminals. | Только так мы подтвердим равнодушие больше никогда не будет поощрять преступников. |
We must ensure that the various sectors of the population can coexist. | Мы должны обеспечить сосуществование различных групп населения. |
In short, we can fully ensure respect for their way of life. | Одним словом, мы можем полностью гарантировать уважение их образа жизни. |
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. | Каждый может проверить предложения на корректное звучание и правильное написание. |
You can't help being a prisoner within your own mind, but the least you can do is ensure that the cell is decently furnished. | Человек не может не быть узником собственного разума, но самое малое, что он может сделать, это хотя бы прилично обставить свою камеру . |
Mutual concessions can be crafted that ensure negligible political fallout for both leaders. | Могут быть найдены взаимные уступки, которые обеспечат незначительные политические последствия для обоих лидеров. |
Wells and cisterns can be put in place to ensure safe drinking water. | Можно выкопать колодцы и построить резервуары для гарантированного снабжения безопасной питьевой водой. |
Applying standards to the process can ensure the data is precise and consistent. | Применение стандартов к процессу может обеспечить точные и постоянные данные. |
This can only be achieved through serious international efforts to ensure free trade. | Этого можно достичь лишь благодаря серьезным международным усилиям, направленным на обеспечение свободы торговли. |
How can we ensure that each and every one was subtitled and captioned? | Каким образом мы могли бы добиться того, чтобы каждое видео было снабжено субтитрами? |
You can fly, you can fly You can fly. | Полететь, полететь, полететь |
Only the self correcting mechanisms of truly democratic regimes can ensure the right balance. | Только саморегулирующийся механизм истинной демократии может обеспечить правильный баланс. |
Only African countries themselves can ensure sustainable growth and development on the African continent. | Лишь сами африканские страны могут обеспечить устойчивые рост и развитие на африканском континенте. |
Can we ensure that, by a target date, adequate shelter will exist for all? | Можем ли мы обеспечить, чтобы к какому то сроку все были обеспечены надлежащим жильем? |
This medicine will ensure you a good night's sleep. | Это лекарство обеспечит Вам крепкий ночной сон. |
The new medical school will ensure that students can study and live in Northern Ontario. | Новая Школа медицины даст возможность студентам обучаться и проживать в северных районах Онтарио. |
Equally important, we must ensure that men and women can serve in conditions of equality. | Столь же важно для нас обеспечить, чтобы мужчины и женщины могли работать в условиях равенства. |
The application of this instrument can help ensure an integrated approach to all oversight functions. | Применение этого метода может помочь обеспечить комплексный подход ко всем надзорным функциям. |
It would be a requirement that the State does ensure the existence of and fund some institutions which can ensure the teaching of that minority language. | Положительный ответ на этот вопрос предполагает требование, согласно которому государство должно поддерживать и финансировать некоторые учебные заведения, которые могут обеспечить изучение языка соответствующего меньшинства. |
Can you imagine? Seriously, can you imagine? | Представляете себе? Нет, вы только представьте! |
You can walk through. You can touch. | Вы можете пройти по нему. Вы можете потрогать. |
You can mimic what you can see. | Вы можете подражать тому, что видите. |
You can not, you can then move. | Вы не можете, вы можете двигаться. |
Anything you can win, you can collect. | Заберете все, что выиграете. |
You can never help anything, can you? | Ты всегда плывешь по течению. |
The first step in configuring your system is to ensure that you can start kdm from the command line. Once this is working, you can change your system configuration so that kdm starts automatically each time you reboot your system. | Первое, что необходимо сделать при настройке системы убедиться, что вы можете запустить kdm из командной строки. Если это работает, вы сможете так настроить систему, чтобы kdm автоматически запускался при перезагрузке. |
So you can meditate, you can express yourself creatively, you can get a massage, do yoga or tai chi, you can go out with your friends, you can do work that you love, you can have sex, you can laugh, exercise, you can play with animals. | Можно медитировать, творчески выражать себя, сделать массаж, заняться йогой или тай цзи, выйти погулять с друзьями, заняться любимым делом, сексом, можно посмеяться или сделать зарядку, поиграть с животными. |
Related searches : Can Ensure - Ensure You - Can Ensure That - We Can Ensure - Can Help Ensure - I Can Ensure - You Can - Can You - Could You Ensure - You Will Ensure - Ensure You That - Ensure You Understand - We Ensure You - I Ensure You