Translation of "i demand" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I demand | Я требую |
I demand! | Я требую! |
There's a demand, so I fill that demand. | Где спрос, там и предложение. |
I demand satisfaction. | Я требую компенсации. |
Can I demand. | Могу ли я требовать. |
I demand a refund. | Я требую возврата денег. |
I demand the truth. | Я требую правды. |
I demand an investigation! | Я требую расследования! |
I demand a refund! | Я требую возврата денег! |
I demand a refund! | Я требую компенсации! |
I demand a refund! | Я требую возмещения! |
I demand you leave. | Я прошу вас уйти. |
I demand an explanation. | Я требую объяснения. |
I demand a recount. | Я требую пересчёта. |
I demand absolute obedience. | Хочу безоговорочного подчинения... |
I demand urgently and immediately | Я требую настоятельно и незамедлительно |
Manuela, I demand total discipline | Мануэла, я требую полной дисциплины |
Now, I demand a showdown. | Итак, я требую решительных мер. |
I demand a fair trial. | Я требую справедливого суда. |
I demand that he be punished. | Я требую, чтобы он был наказан. |
I demand to know what's happening. | Я требую, чтобы мне сказали, что происходит. |
I only demand your complete loyalty. | Я лишь требую от тебя полной преданности. |
I want you to demand it. | Я хочу, чтобы вы этого потребовали. |
As Mrs. William Chandler, I demand... | Как миссис Уильям Чандлер, я требую... |
Come, come. I demand to know. | Ну же, я должна знать. |
I demand that he leave at once. | Я требую, чтобы он немедленно ушёл. |
I demand a simple and precise answer. | И я требую от вас прямого и точного ответа. |
I demand that you send him away. | Я требую, чтобы ты прогнала его. |
I demand an immediate retraction and apology. | Я требую немедленных опровержения и извинений. |
May I not only suggest it, may I demand it? | Нет, даже не попросить, потребовать? |
I think Urikhanian should demand even 2 million. | Я думаю, Уриханяну следует потребовать еще 2 миллиона. |
I demand you give me back my money. | Я требую, чтобы вы вернули мне мои деньги. |
I demand you give me my money back. | Я требую, чтобы вы вернули мне мои деньги. |
I demand you give me back my money. | Я требую, чтобы ты вернул мне мои деньги. |
I demand you give me my money back. | Я требую, чтобы ты вернул мне мои деньги. |
I demand the right to control my body. | Я требую право контролировать мое тело. |
I demand that you stay away from her! | Я требую, чтобы вы освободили её от своего присутствия! |
I demand to see my client at once. | Требую свидания |
I demand the right to search your premises. | Как мировой судья, я требую провести обыск. |
And I demand respect for his professional opinion! | Я требую уважения к его мнению. |
I demand my right to have a lawyer! | Я заявляю о своём праве на адвоката! |
I demand that you give up this man. | Я требую, чтобы ты бросила этого мужчину. |
And I demand you not touch that radio! | А я требую не трогать радио! |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств. |
Demand | Спрос |
Related searches : I Will Demand - I Demand That - Investment Demand - Internal Demand - Net Demand - Demand Schedule - Support Demand - Food Demand - Stimulate Demand - Tax Demand - Demand Variability - Volatile Demand - Travel Demand