Translation of "i had joined" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
When I had joined, that time had come, I remember, and it was in May of 1971. | Помню день, когда я присоединился к ИССКОН, а было это в мае 1971. |
I joined the crowd and screamed my lungs out, because of what I had heard. | Я присоединился к толпе и начал кричать из за того, что я услышал. |
I joined CompuServe when it had fewer numbers than I currently have followers on Twitter. | Я вступил в Compuserve, когда там было меньше номеров, чем сейчас пользователей, читающих мой Twitter. |
I joined the navy. | Я поступил на службу во флот. |
I joined the Navy. | Я поступил на службу во флот. |
I joined the army. | Я пошёл в армию. |
Had I been in the Ministry of Health in Kenya, I may have joined these two points. | Был бы я на месте Министерства Здравоохранения Кении, я бы возможно соединил вот эти две точки. |
Within a week, Vedder had joined the band. | Через неделю Веддер присоединился к группе. |
Neumann had joined Galland's staff in April 1943. | Neumann had joined Galland s staff in April 1943. |
He announced that Malawi had joined the sponsors. | Он сообщает о том, что к числу авторов этого проекта присоединилась Малави. |
Then, I joined the protests. | Потом я присоединилась к протестам. |
I joined the football team. | Я вступил в футбольную команду. |
I joined Tom for lunch. | Я присоединился к Тому за обедом. |
I joined Tom for lunch. | Я пошёл на обед вместе с Томом. |
So I joined a gym. | И записалась в тренажерный зал . |
I just joined the points. | Я только соединил точки. |
Pursuant to that Act, a large number of princely States had joined India and at least 10 of them had joined Pakistan. | В соответствии с этим законом многие княжества присоединились к Индии и по крайней мере десять из них к Пакистану. |
Similarly, soldiers who had joined the ranks of the Rwandese Patriotic Front (RPF) saw their relatives executed simply because they had joined up. | Аналогичным образом были казнены родственники военнослужащих, присоединившихся к Патриотическому фронту Руанды (ПФР), именно за то, что последние сделали такой выбор. |
I just joined the team yesterday. | Я лишь вчера присоединился к команде. |
When I joined as finance minister, | В Афганистане 91 мужчин и 86 женщин слушают каждый день как минимум три радиостанции. |
So I have joined the gym. | Поэтому я записалась в спортзал . |
At the time Japan had not yet joined the war. | В то время Япония еще не вступала в войну. |
After a long separation, her husband had just joined her. | После долгой разлуки её муж только что воссоединился с ней. |
She announced that Bulgaria and Peru had joined the sponsors. | Она сообщает, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Болгария и Перу. |
China had joined the Mine Action Support Group in 2003. | Китай присоединился к группе по поддержке деятельности, связанной с разминированием, в 2003 году. |
It had therefore joined the consensus only with great reluctance. | Таким образом, она присоединилась к консенсусу с большим нежеланием. |
As of 2003, 280 municipalities had joined and 185 councils had been officially established. | К 2003 году этой программой было охвачено 280 муниципий, в которых официально создано 185 советов. |
Would you mind if I joined you? | Вы не против, если я к вам присоединюсь? |
I joined AA up in New England. | Я посещал AA в Новой Англии. |
Why else would I have joined them? | Иначе не поступил бы в армию. |
The victim had recently joined the Treasury Police as a detective. | Впоследствии он поступил на службу в финансовую полицию в качестве детектива. |
and joined their hearts. Had you given away all the riches of the earth you could not have joined their hearts, but it is Allah Who joined their hearts. | Он их сердца скрепил (в любви и вере), И, если б ты извел все то, что на земле, Ты бы ничем сердца их не скрепил. |
I participated in elections , I rallied and joined peaceful protests. | Я участвовал в выборах , я устраивал мирные демонстрации и участвовал в них. |
I joined the Blind Football Association in 2014. | Я присоединился к Ассоциации футбола для незрячих в 2014 году. |
I joined the golf club three years ago. | Я вступил в гольф клуб три года назад. |
I joined quite recently, a few months ago. | Я присоединился относительно недавно, несколько месяцев назад. |
I recently joined a field campaign in Malaysia. | Я недавно участвовала в научной экспедиции в Малазии. |
I joined the Army to see the world. | я вступил в армию, чтобы увидеть мир. |
I wired my wife, and she joined me. | Я телеграфировал жене и она приехала. |
Within a few months of existence, six thousand people had already joined. | За несколько месяцев существования в нее вступило уже 6 тысяч человек. |
In 1927 Sperber had moved to Berlin and joined the Communist party. | В 1927 году Шпербер переехал в Берлин, вступил в Коммунистическую партию. |
Newcastle had been joined in government by his young brother Henry Pelham. | Вместе со свои братом Генри находился у власти около 10 лет. |
By 1976, young people in schools had also joined in the resistance. | К 1976 году к сопротивлению также присоединилась учащаяся в школах молодежь. |
Two months earlier Israel had joined Galileo , the European Global Navigation System. | Двумя месяцами ранее Израиль присоединился к Европейской глобальной навигационной системе Галилео . |
For those reasons, Uruguay had joined the sponsors of the draft resolution. | В этой связи Уругвай присоединился к числу авторов проекта резолюции. |
Related searches : I Joined - I Had Had - I First Joined - I Recently Joined - I Joined Him - When I Joined - Before I Joined - Since I Joined - I Had - I Had Provided - I Had Informed