Translation of "i joined" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I joined the navy. | Я поступил на службу во флот. |
I joined the Navy. | Я поступил на службу во флот. |
I joined the army. | Я пошёл в армию. |
Then, I joined the protests. | Потом я присоединилась к протестам. |
I joined the football team. | Я вступил в футбольную команду. |
I joined Tom for lunch. | Я присоединился к Тому за обедом. |
I joined Tom for lunch. | Я пошёл на обед вместе с Томом. |
So I joined a gym. | И записалась в тренажерный зал . |
I just joined the points. | Я только соединил точки. |
I just joined the team yesterday. | Я лишь вчера присоединился к команде. |
When I joined as finance minister, | В Афганистане 91 мужчин и 86 женщин слушают каждый день как минимум три радиостанции. |
So I have joined the gym. | Поэтому я записалась в спортзал . |
Would you mind if I joined you? | Вы не против, если я к вам присоединюсь? |
I joined AA up in New England. | Я посещал AA в Новой Англии. |
Why else would I have joined them? | Иначе не поступил бы в армию. |
I participated in elections , I rallied and joined peaceful protests. | Я участвовал в выборах , я устраивал мирные демонстрации и участвовал в них. |
I joined the Blind Football Association in 2014. | Я присоединился к Ассоциации футбола для незрячих в 2014 году. |
I joined the golf club three years ago. | Я вступил в гольф клуб три года назад. |
I joined quite recently, a few months ago. | Я присоединился относительно недавно, несколько месяцев назад. |
I recently joined a field campaign in Malaysia. | Я недавно участвовала в научной экспедиции в Малазии. |
I joined the Army to see the world. | я вступил в армию, чтобы увидеть мир. |
I wired my wife, and she joined me. | Я телеграфировал жене и она приехала. |
Former I See Stars member Zach Johnson re joined the band and joined them on Warped Tour 2010. | Бывший участник группы Зак Джонсон снова вернулся в группу, присоединившись к I See Stars на Warped Tour 2010. |
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington. | Лаборатории Баттель и я объединились в Беллингеме, штат Вашингтон, |
So without further thought, I joined the revolutionary wave. | Так что я присоединилась к революционной волне без дальнейших размышлений. |
I think almost all of them joined the conspiracy. | Я думаю, почти все они присоединились к заговору. |
Another brother, Charles I of Anjou, also joined Louis. | Другой брат, Карл I Анжуйский, также поддержал короля. |
I met the Markus brothers and joined with them. | Ги сретнав браќата Маркус и им се придружив. |
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington. | Лаборатории Баттель и я объединились в Беллингеме, штат Вашингтон, мы использовали 4 кучи, пропитанных соляркой и другими нефтяными отходами. |
I remember very well when you joined the Scouts. | Я очень помню, когда Вы присоединились к скаутам. |
I see. And when was this unholy alliance joined? | И когда этот грешный альянс состоялся? |
Evangelicals have joined it. Jewish groups have joined it. Hotel Rwanda watchers have joined it. | К движению присоединились евангелисты, еврейские организации, люди, посмотревшие Отель Руанда полная какофония. |
Befeqadu and I arrived first and then Zelalem joined us. | Бефекаду и я прибыли первыми, и Зелалем присоединился к нам. |
I joined Telco, made TATA trucks, pretty close to Pune. | Устроился в Telco,где собирал грузовики ТАТА недалеко от г.Пуна. |
My wife of 37 years and I joined the bus. | И я тоже. Мы с моей 37 летней женой уехали автобусом. |
Evangelicals have joined it. Jewish groups have joined it. | К движению присоединились евангелисты, еврейские организации, |
Have you joined any school club? lt i gt School club? lt i gt | Ты уже присоединился к какому нибудь школьному клубу? Школьному клубу? |
I ASKED THEM WOULD THEY JOINED THE COLORS IF I DID, AND THEY ASSENTED. | Я спросил их, встанут ли они под цвета армии, если и я сделаю это, и они согласились. |
I recently joined a field campaign in Malaysia. There are others. | Я недавно участвовала в научной экспедиции в Малазии. Были и другие. |
I am also joined by my partner in crime, Thomas Dolby. | Аплодисменты Ко мне присоединяется мой подельник Томас Долби. |
I am pleased to announce that Brazil has joined the sponsors. | Я рад объявить, что Бразилия присоединилась к числу ее авторов. |
I wasn't even initiated yet, I'd joined in May of 1971, | Я тогда еще даже не получил посвящения. Я присоединился в мае 1971 го. |
NOW, I KNOW YOU'RE NOT HAPPY SAM JOINED OUR TEAM. YEAH. | И дашь Кларку сделать то же самое. |
Because you've not only joined a business, you've joined a family. | Вы не просто начинаете работу в компании, вы становитесь членом семьи. |
Levin joined Katavasov. | Левин подошел к Катавасову. |
Related searches : I First Joined - I Recently Joined - I Joined Him - I Have Joined - When I Joined - Before I Joined - Since I Joined - I Had Joined - Have Joined - Joined Cases - Recently Joined - Joined Venture - Joined Meeting