Translation of "i joined" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I joined the navy.
Я поступил на службу во флот.
I joined the Navy.
Я поступил на службу во флот.
I joined the army.
Я пошёл в армию.
Then, I joined the protests.
Потом я присоединилась к протестам.
I joined the football team.
Я вступил в футбольную команду.
I joined Tom for lunch.
Я присоединился к Тому за обедом.
I joined Tom for lunch.
Я пошёл на обед вместе с Томом.
So I joined a gym.
И записалась в тренажерный зал .
I just joined the points.
Я только соединил точки.
I just joined the team yesterday.
Я лишь вчера присоединился к команде.
When I joined as finance minister,
В Афганистане 91 мужчин и 86 женщин слушают каждый день как минимум три радиостанции.
So I have joined the gym.
Поэтому я записалась в спортзал .
Would you mind if I joined you?
Вы не против, если я к вам присоединюсь?
I joined AA up in New England.
Я посещал AA в Новой Англии.
Why else would I have joined them?
Иначе не поступил бы в армию.
I participated in elections , I rallied and joined peaceful protests.
Я участвовал в выборах , я устраивал мирные демонстрации и участвовал в них.
I joined the Blind Football Association in 2014.
Я присоединился к Ассоциации футбола для незрячих в 2014 году.
I joined the golf club three years ago.
Я вступил в гольф клуб три года назад.
I joined quite recently, a few months ago.
Я присоединился относительно недавно, несколько месяцев назад.
I recently joined a field campaign in Malaysia.
Я недавно участвовала в научной экспедиции в Малазии.
I joined the Army to see the world.
я вступил в армию, чтобы увидеть мир.
I wired my wife, and she joined me.
Я телеграфировал жене и она приехала.
Former I See Stars member Zach Johnson re joined the band and joined them on Warped Tour 2010.
Бывший участник группы Зак Джонсон снова вернулся в группу, присоединившись к I See Stars на Warped Tour 2010.
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington.
Лаборатории Баттель и я объединились в Беллингеме, штат Вашингтон,
So without further thought, I joined the revolutionary wave.
Так что я присоединилась к революционной волне без дальнейших размышлений.
I think almost all of them joined the conspiracy.
Я думаю, почти все они присоединились к заговору.
Another brother, Charles I of Anjou, also joined Louis.
Другой брат, Карл I Анжуйский, также поддержал короля.
I met the Markus brothers and joined with them.
Ги сретнав браќата Маркус и им се придружив.
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington.
Лаборатории Баттель и я объединились в Беллингеме, штат Вашингтон, мы использовали 4 кучи, пропитанных соляркой и другими нефтяными отходами.
I remember very well when you joined the Scouts.
Я очень помню, когда Вы присоединились к скаутам.
I see. And when was this unholy alliance joined?
И когда этот грешный альянс состоялся?
Evangelicals have joined it. Jewish groups have joined it. Hotel Rwanda watchers have joined it.
К движению присоединились евангелисты, еврейские организации, люди, посмотревшие Отель Руанда полная какофония.
Befeqadu and I arrived first and then Zelalem joined us.
Бефекаду и я прибыли первыми, и Зелалем присоединился к нам.
I joined Telco, made TATA trucks, pretty close to Pune.
Устроился в Telco,где собирал грузовики ТАТА недалеко от г.Пуна.
My wife of 37 years and I joined the bus.
И я тоже. Мы с моей 37 летней женой уехали автобусом.
Evangelicals have joined it. Jewish groups have joined it.
К движению присоединились евангелисты, еврейские организации,
Have you joined any school club? lt i gt School club? lt i gt
Ты уже присоединился к какому нибудь школьному клубу? Школьному клубу?
I ASKED THEM WOULD THEY JOINED THE COLORS IF I DID, AND THEY ASSENTED.
Я спросил их, встанут ли они под цвета армии, если и я сделаю это, и они согласились.
I recently joined a field campaign in Malaysia. There are others.
Я недавно участвовала в научной экспедиции в Малазии. Были и другие.
I am also joined by my partner in crime, Thomas Dolby.
Аплодисменты Ко мне присоединяется мой подельник Томас Долби.
I am pleased to announce that Brazil has joined the sponsors.
Я рад объявить, что Бразилия присоединилась к числу ее авторов.
I wasn't even initiated yet, I'd joined in May of 1971,
Я тогда еще даже не получил посвящения. Я присоединился в мае 1971 го.
NOW, I KNOW YOU'RE NOT HAPPY SAM JOINED OUR TEAM. YEAH.
И дашь Кларку сделать то же самое.
Because you've not only joined a business, you've joined a family.
Вы не просто начинаете работу в компании, вы становитесь членом семьи.
Levin joined Katavasov.
Левин подошел к Катавасову.

 

Related searches : I First Joined - I Recently Joined - I Joined Him - I Have Joined - When I Joined - Before I Joined - Since I Joined - I Had Joined - Have Joined - Joined Cases - Recently Joined - Joined Venture - Joined Meeting