Translation of "i have achieved" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I hope I have achieved that.
Надеюсь, я достиг этого.
I have achieved more than I thought I would.
Я пришел к выводу, что не могу больше играть.
I think we have achieved our goals.
Думаю, мы достигли наших целей.
I think we have achieved our goals.
Думаю, мы достигли своих целей.
What have we achieved?
Чего мы достигли?
I support my family and have achieved fulfillment in my career.
Я оказываю поддержку своей семье, и достиг успеха в своей карьере.
We have achieved great successes.
Мы добились больших успехов.
We have achieved a lot.
Мы многого достигли.
Tangible results have been achieved.
Вместе с тем были достигнуты ощутимые результаты.
We have achieved a lot.
Мы многого добились.
Significant results have been achieved.
Были достигнуты существенные результаты.
Substantial results have been achieved.
Эта работа была отмечена значительными успехами.
What results have been achieved?
Каковы достигнутые результаты?
We have achieved remarkable things.
We have achieved remarkable things.
We have achieved all our aims.
Мы достигли всех своих целей.
More, however, could have been achieved.
Можно было бы, однако, добиться и большего.
But what results have been achieved?
Но каких результатов удалось достичь?
And how they have been achieved ...
И как же это произошло?
What have we achieved in the meantime?
Чего мы достигли за это время?
How have we achieved all of that?
Каким образом мы смогли этого достичь?
We have achieved progress in essential areas.
Мы добились прогресса в важнейших областях.
These targets have been achieved in India.
Эти цели были достигнуты в Индии.
Similar reductions have been achieved in Europe.
Подобное снижение было достигнуто в Европе.
I achieved all I hoped to do today.
Я достиг всего, что планировал сделать на сегодня.
And I think that's why I achieved longevity.
И я думаю, что именно это позволило мне достичь такого срока жизни.
I feel somehow if I had permitted Mr. Anaheim to see me home... I wouldn't have achieved that purpose.
Я почувствовала, что если я позволю мистеру Анахейму проводить меня домой я не достигну своей цели.
I wish I had been with them then I would have achieved a great success (a good share of booty).
Они говорят это, как будто между ними и вами никогда не было дружбы!
I wish I had been with them then I would have achieved a great success (a good share of booty).
Мне бы от этого большой успех достался .
I wish I had been with them then I would have achieved a great success (a good share of booty).
Я был бы осчастливлен великим счастьем!
Having promptly achieved depreciation, it may have succeeded.
Ему это может удаться сделать посредством быстрой девальвации.
They have also achieved high standards of governance.
Они также достигли высоких стандартов управления.
Our youth ambassadors have also achieved many milestones.
Наши послы молодёжи также многого достигли.
Savoy have achieved great critical success in Norway.
Savoy завоевала большой успех в Норвегии.
Most of the projects have achieved positive results.
Большинство этих проектов достигли положительных результатов.
I say successful in that I achieved my objective.
Я говорю про успех в части достижения моей цели.
We have achieved some results, and we have encountered new problems.
Нами достигнуты некоторые результаты, но мы сталкиваемся с новыми проблемами.
I can't surpass what I've achieved now.
Невозможно превзойти то, чего я уже достиг.
I think that, as a result, we have achieved a text that will move us forward.
Считаю, что в результате нам удалось согласовать текст, который позволит нам двигаться вперед.
Now that I have achieved that, the best thing to do is to shut myself up.
И теперь, когда я этого достиг, самое лучшее это уединение.
There have been considerable successes in these operations, and I thank those who have achieved them for their humanitarian work.
Были достигнуты существенные успехи в ходе этих операций, и я благодарю всех тех, кто способствовал этим достижениям, за из гуманитарную миссию.
We have achieved a united Europe without uniting Europeans.
Таким образом, мы объединили Европу, не объединив европейцев.
So far, the Union's actions have achieved the opposite.
До сих пор действия Евросоюза приводили к противоположным результатам.
What have we achieved over the last five years?
Чего же мы добились за последние пять лет?
Women have also achieved high level status within government.
Женщины также занимают высокие посты в правительстве.
Through the years you have achieved victory, glory, honor.
На протяжении многих лет ты добился победы, славы, чести.

 

Related searches : Have Achieved - Will Have Achieved - Have Been Achieved - We Have Achieved - Would Have Achieved - Have Not Achieved - Have I - I Have - Not Achieved - Progress Achieved - Achieved Level - Achieved Record - Achieved Success