Translation of "i have held" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I have never held a racket. | Я еще никогда не держала в руках ракетку. |
I held dinner. | я задержу обед. |
Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand. | (72 23) Но я всегда с Тобою Ты держишь меня за правую руку |
We have already held in Liechtenstein the informal meeting of experts to which I have referred. | Мы уже провели у себя, в Лихтенштейне, упоминавшуюся мною неофициальную встречу экспертов. |
I held Tom's hand. | Я держал Тома за руку. |
I held my breath. | Я задержал дыхание. |
I held my breath. | Я затаил дыхание. |
I was held hostage. | Меня держали в заложниках. |
I got held up. | Да, немного. |
My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined. | Нога моя твердо держится стези Его пути Его я хранил и не уклонялся. |
Four plenary sessions have been held. | Были проведены четыре пленарные сессии. |
China could never have held together. | Китай никогда бы не сохранил своё единство. |
I knew I would be held accountable. | Ведь поистине я (в земной жизни) думал, что встречу свой расчет (в День Суда) (и поэтому готовился к нему, уверовав и совершая благодеяния) . |
I knew I would be held accountable. | Я ведь думал, что встречу свой расчет . |
I knew I would be held accountable. | Я верил в то, что мне предъявят счет . |
I knew I would be held accountable. | Поистине, я верил в земной жизни, что предстану (перед Аллахом) для расплаты за свои деяния, и хорошо приготовился к этому . |
I knew I would be held accountable. | Воистину, я верил, что предстану перед счетом своих деяний . |
I knew I would be held accountable. | Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет! |
I knew I would be held accountable. | Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя . |
And I held it together. | Но я сдержалась. |
Sorry, I got held up. | font color e1e1e1 Извините, я задержался. |
Three Aboriginal Artists' Roundtables have been held. | Проведено три круглых стола , посвященных вопросам художественного творчества коренных народов. |
To date, 10 congresses have been held. | К настоящему времени были проведены десять конгрессов. |
I held my breath and waited. | Я ждал, затаив дыхание. |
I held my breath and waited. | Я затаил дыхание и стал ждать. |
I held him by the collar. | Я держал его за воротник. |
I was held up last night. | Вчера ночью меня ограбили. |
I held you in my arms. | Ниночка, я держал тебя в объятиях. |
I was held up in Madrid. | Задержался в Мадриде. |
There have also been two youth World Championships held (the first being held in 2002). | Впервые такая форма контроля была применена во время Кубка мира 1994 г. в Бадгаштейне (Австрия). |
Many international conferences have been held in Geneva. | В Женеве проводится множество международных конференций. |
Public hearings on the draft have been held. | По данному проекту были проведены публичные слушания. |
So far, the following seminars have been held | До настоящего момента проведены следующие семинары |
My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside. | Нога моя твердо держится стези Его пути Его я хранил и не уклонялся. |
Since then, I have held four rounds of discussions with the Foreign Ministers of Indonesia and Portugal. | С тех пор я провел четыре раунда переговоров с министрами иностранных дел Индонезии и Португалии. |
I held the door open for him. | Я придержал ему дверь. |
I held the door open for her. | Я придержал ей дверь. |
I held the door open for Tom. | Я придержал Тому дверь. |
I held the rope with both hands. | Я держал верёвку обеими руками. |
I held my breath for as long as I could. | Я задержал дыхание, на сколько смог. |
Sessions have been held in New York and Geneva. | Сессии проводятся в Нью Йорке и Женеве. |
Outside Benin, some countries have held their national conference. | За пределами Бенина ряд стран провели свои национальные конференции. |
You wish to have the rooms held? Yes, please. | Хотите зарезервировать номера? |
This whole thing might have held a business venture. | Все это может оказаться золотой жилой. |
He could have been run over or held up. | Мог попасть под машину или схватили. |
Related searches : Have Held - I Held - Have Held That - Have Been Held - Held To Have - We Have Held - You Have Held - Courts Have Held - Have Long Held - Have I - I Have - Hold Held Held - Hence I Have