Translation of "i held" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I held dinner.
я задержу обед.
I held Tom's hand.
Я держал Тома за руку.
I held my breath.
Я задержал дыхание.
I held my breath.
Я затаил дыхание.
I was held hostage.
Меня держали в заложниках.
I got held up.
Да, немного.
I knew I would be held accountable.
Ведь поистине я (в земной жизни) думал, что встречу свой расчет (в День Суда) (и поэтому готовился к нему, уверовав и совершая благодеяния) .
I knew I would be held accountable.
Я ведь думал, что встречу свой расчет .
I knew I would be held accountable.
Я верил в то, что мне предъявят счет .
I knew I would be held accountable.
Поистине, я верил в земной жизни, что предстану (перед Аллахом) для расплаты за свои деяния, и хорошо приготовился к этому .
I knew I would be held accountable.
Воистину, я верил, что предстану перед счетом своих деяний .
I knew I would be held accountable.
Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!
I knew I would be held accountable.
Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя .
And I held it together.
Но я сдержалась.
Sorry, I got held up.
font color e1e1e1 Извините, я задержался.
I held my breath and waited.
Я ждал, затаив дыхание.
I held my breath and waited.
Я затаил дыхание и стал ждать.
I held him by the collar.
Я держал его за воротник.
I was held up last night.
Вчера ночью меня ограбили.
I have never held a racket.
Я еще никогда не держала в руках ракетку.
I held you in my arms.
Ниночка, я держал тебя в объятиях.
I was held up in Madrid.
Задержался в Мадриде.
I held the door open for him.
Я придержал ему дверь.
I held the door open for her.
Я придержал ей дверь.
I held the door open for Tom.
Я придержал Тому дверь.
I held the rope with both hands.
Я держал верёвку обеими руками.
I held my breath for as long as I could.
Я задержал дыхание, на сколько смог.
I held the knife in my left hand.
Я держал нож в левой руке.
You held me down, but I got up
Вы пытались сдерживать меня, но я восстала,
You held me down, but I got up
Он подобен грому, который встряхнет землю под тобой
See, in my hands I still held hope
Смотри, у меня все еще теплилась надежда в руках
I think he's being held inside the Ziggurat.
Я думаю, что его держат в Зиггурате .
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Я цепко держался за канат, чтобы не упасть.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Я крепко держался за верёвку, чтобы не упасть.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.
I must ask for that envelope. I held up my end.
Я должен забрать у вас мой конверт.
Was I dreaming or did I just see a bank held up?
Это был сон, или я увидел ограбление банка?
While he still held that worldview, I was 16,
Когда он всё ещё придерживался этой идеологии, мне было 16.
I held him in my arms and kissed him.
Я обнимала его и целовала...
You've held your looks better than anyone I know.
И знаешь что? Ты выглядишь лучше, чем любая из тех, кого я знаю.
I meant to, but something always held me up.
Я хотел, но чтото все время меня задерживало!
If it held, I was good for the guillotine.
Я был в шаге от гильотины.
I don't want to be held accountable for everything I did last year.
Я не хочу нести ответственность за все, что я сделал в прошлом году. Я думаю, мы все согласны с эволюцией э э...
Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched.
Потом я использовал волокно из моего джемпера. Я его взял и растянул.
I held up no stagecoach, I robbed no bank. But you're here again.
Я не грабила дилижанс, я не грабила банк, но вы все равно здесь.

 

Related searches : I Have Held - Hold Held Held - Held Sway - Held Harmless - Held Over - Held Hostage - Held For - Held Against - Held True - Held Captive - He Held - Collateral Held - Information Held