Translation of "i have reviewed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I reviewed the file.
Я пересмотрел файл.
I reviewed the file.
Я пересмотрела файл.
(i) Medical files reviewed and analysed 55 212
i) Обработка и анализ медицинской документации
Many conventional systems and approaches have been reviewed and replaced.
Были пересмотрены и заменены многие традиционные системы и подходы.
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
Я пересмотрел бюджет и решил урезать расходы.
2. (i) The ceilings of field offices apos Zero Dollar Imprest Accounts have been reviewed and adjusted where appropriate.
2. (i) Были пересмотрены и по необходимости скорректированы верхние пределы долларового счета с нулевым балансом для отделений на местах.
The DPP decisions on the other cases could also have been reviewed.
Решения Генерального прокурора по другим делам также могли бы быть пересмотрены.
The recommendations of the evaluation report have been reviewed by senior management.
Рекомендации доклада по оценке были рассмотрены старшими должностными лицами.
First, I have proposed that all mandates older than five years be reviewed by Member States and considered for deletion.
Во первых, я предложил государствам членам проводить обзор всех мандатов, действующих более пяти лет, на предмет прекращения их действия.
These claims have been reviewed by the D1 Panel in a special instalment at the same time that the Panel has reviewed the thirtieth instalment.
Эти претензии рассматривались Группой D1 в составе специальной партии одновременно с рассмотрением настоящей Группой тридцатой партии претензий14.
Once all organizations have been reviewed comprehensively, the assessments can be updated yearly.
После проведения всеобъемлющего обзора в отношении всех организаций такие оценки могут обновляться ежегодно.
Eleven other reports have been finalized and peer reviewed but not yet published.
Одиннадцать других докладов были доработаны и согласованы, но еще не опубликованы.
Laws that have been reviewed or introduced under this process include the following
В число законов, которые были пересмотрены или приняты в рамках этого процесса, входят следующие
Evaluation and follow up tools have also been reviewed from a gender perspective
Кроме того, с учетом различий между полами проанализирована система оценки и дальнейшего осуществления мероприятий
Reviewed Policy on Education
Пересмотренная стратегия в области образования
Many cases were reviewed.
Много дел пришлось пересмотреть.
Data from the first data collections have been reviewed by country and regional offices.
Данные, полученные по результатам первых сборов рассматривались в страновых и региональных отделениях.
As a nation we have reviewed the MDGs and the methods to achieve them.
Наша страна изучила ЦРДТ и пути их реализации.
The two joint TBG1 TBG6 projects, e Tendering and e Catalogue have been reviewed.
Был предпринят обзор двух осуществляющихся совместно ГТД 1 и ГТД 6 проектов, касающихся проведения электронных торгов и электронного каталога.
The Constitution provided that those decisions did not have to be reviewed by Parliament.
В соответствии с конституцией они не подлежат передаче на рассмотрение парламента.
It's been reviewed many times.
К ним неоднократно обращаются.
Persons who are detained have the right to have the lawfulness of their detention reviewed by the procurator (para.
Лица, помещенные под стражу, имеют право на проверку прокурором правомерности их задержания (пункт 286).
It is true that, when reviewed, a number of aims may not have been realized.
Нет спору, что, проанализировав полученные результаты, мы увидим, что ряд целей так и не был достигнут.
In the long run, the scheme of limits will have to be reviewed as well.
В долгосрочной перспективе потребуется также пересмотреть и эту систему пределов.
I have therefore directed that the conditions of service and remuneration of staff serving in Iraq be reviewed again as a matter of urgency.
Поэтому я отдал указания вновь в срочном порядке пересмотреть условия службы и вознаграждение сотрудников, работающих в Ираке.
This article is not peer reviewed.
На данную статью нет рецензии.
The matter is being reviewed systematically.
Этот вопрос периодически рассматривается.
Report reviewed with country in advance
Заблаговременное рассмотрение доклада совместно с представителями страны
The two agencies have reviewed and drawn lessons to further implement the Resolution in coming years.
вьет. донгов.
Several of the States reviewed have also enshrined the right to adequate housing in their constitutions.
В ряде обследованных государств право на адекватное жилье также закреплено в их конституциях.
It is in that context that we have reviewed the second proposal made by the Chairman.
Именно в этом контексте мы оцениваем второе предложение, внесенное Председателем.
One day he reviewed the birds, and said, Why do I not see the hoopoe?
И он пророк Сулайман рассматривал птиц (которые были подчинены ему) и сказал Почему это я не вижу удода?
Substantive issues Right to have the sentence and conviction reviewed by a higher tribunal according to law
Вопросы существа Право на пересмотр осуждения и приговора вышестоящей судебной инстанцией согласно закону
The emoluments of members of the Court have been reviewed by the General Assembly periodically since 1976.
С 1976 года Генеральная Ассамблея регулярно подвергает обзору размер вознаграждения членов Суда.
(a) Have reviewed the current locust situation in west and north west Africa and its probable development
а) рассмотрели ситуацию в области борьбы с саранчой, сложившуюся к настоящему времени на западе и северо западе Африки, и ее возможное развитие
9. Inflation rates for non salary objects of expenditure have been reviewed in the light of experience.
9. Темпы инфляции в отношении статей расходов, не связанных с окладами, были пересмотрены с учетом фактических показателей.
Inputs from non governmental organizations have been received in all cases reviewed by the Committee so far.
До сих пор при рассмотрении всех дел в Комитете использовались материалы, предоставленные неправительственными организациями.
These requests have been noted and will be reviewed together with other requests under the proposed CC COPE.
Эти просьбы были приняты к сведению и будут изучены совместно с другими просьбами в рамках предлагаемой программы СС СОРЕ.
The requests reviewed by country, date of request and instalment are as follows Category D requests for correction reviewed
Таблица 1. Рассмотренные просьбы о внесении исправлений в претензии категории D
But the system needs to be reviewed.
Но система требует пересмотра.
Over 1,700 applications were received and reviewed.
Было получено и рассмотрено свыше 1700 заявлений.
The three remaining conventions are being reviewed.
В настоящее время рассматривается вопрос относительно трех оставшихся конвенций.
In total, 2,331 claims were individually reviewed.
В индивидуальном порядке была рассмотрена в общей сложности 2 331 претензия.
Ms. Spirovska reviewed the Committee's past activities.
Г жа Рантакаллио перечислила его мероприятия на период 2004 2007 годов (см.
Standards of office accommodation are being reviewed.
Проводится обзор норм, касающихся служeбных помещений.

 

Related searches : Have Reviewed - I Reviewed - We Have Reviewed - Have Been Reviewed - Have Already Reviewed - I Just Reviewed - Have I - I Have - Is Reviewed - We Reviewed - Are Reviewed - Having Reviewed - Reviewed For - Has Reviewed