Translation of "is reviewed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is reviewed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This article is not peer reviewed. | На данную статью нет рецензии. |
The matter is being reviewed systematically. | Этот вопрос периодически рассматривается. |
Each of those issues is reviewed briefly below. | Ниже содержится краткий обзор каждого из этих вопросов. |
The Lancet is a weekly peer reviewed general medical journal. | The Lancet еженедельный рецензируемый общий медицинский журнал. |
I reviewed the file. | Я пересмотрел файл. |
I reviewed the file. | Я пересмотрела файл. |
Reviewed Policy on Education | Пересмотренная стратегия в области образования |
Many cases were reviewed. | Много дел пришлось пересмотреть. |
(b) Expertise the programme is reviewed by a body that is technically expert | b) Эксперты обзор программы проводится органом, располагающим высококвалифицированными специалистами |
The high is the average of 103 scientific, peer reviewed studies. | Пессимистическая это усреднение по 103 м прошедшим рецензирование научным трудам. |
Similar information is required to be published in some jurisdictions reviewed. | Требования об опубликовании аналогичной информации содержатся в некоторых рассмотренных правовых системах. |
The Committee also notes that this claim is currently being reviewed. | Комитет отмечает также, что это требование о компенсации в настоящее время изучается. |
The high is the average of 103 scientific, peer reviewed studies. | Пессимистическая это усреднение по 103 м прошедшим рецензирование научным трудам. |
It's been reviewed many times. | К ним неоднократно обращаются. |
Scientometrics is a peer reviewed academic journal in the field of scientometrics. | Scientometrics журнал, издаваемый экспертами в области наукометрии (). |
The SDS is currently being reviewed (COM(2005) 37 final of 9.2.2005). | Стратегия устойчивого развития в настоящее время находится в процессе пересмотра (заключительный вариант СОМ(2005) 37 от 9.2.2005). |
This proposal is being reviewed by the Ministry of Health of Mexico. | Это предложение рассматривается в министерстве здравоохранения Мексики. |
If this is achieved, delayed recruitment factors will need to be reviewed. | Если этот показатель будет достигнут, коэффициенты задержки с наймом необходимо будет пересмотреть. |
Family law governing family formation and dissolution is also being systematically reviewed. | Семейное законодательство, регулирующее создание и разрушение семьи, также систематически пересматривается. |
Report reviewed with country in advance | Заблаговременное рассмотрение доклада совместно с представителями страны |
The article is also reviewed by Hawks reviews and comments on three articles. | The article is also reviewed by Hawks reviews and comments on three articles. |
This project is being reviewed by the PAHO Central Office for possible approval. | Этот проект изучается центральными учреждениями ВОЗ, куда он был представлен на учреждение. |
Nature Chemistry is a monthly peer reviewed scientific journal published by Nature Publishing Group. | Nature Chemistry химический научный журнал, издаваемый Nature Publishing Group с 2009 года. |
The UNICEF biennial support budget is reviewed by the Executive Board every two years. | долл. США, что на 231 млн. долл. |
The total compensation sought in the claims reviewed in this report is USD 49,936,562,997. | Пункты Стр. |
For this reason, it is imperative that the composition of the Council be reviewed. | Поэтому необходимо пересмотреть состав Совета. |
We believe that it is peer reviewed scientific evidence and we are using it. | Карел Эдвардс, директор, Комиссия ЕС Мы уверены, что это проверенные научные данные, и мы используем их. |
The requests reviewed by country, date of request and instalment are as follows Category D requests for correction reviewed | Таблица 1. Рассмотренные просьбы о внесении исправлений в претензии категории D |
But the system needs to be reviewed. | Но система требует пересмотра. |
Over 1,700 applications were received and reviewed. | Было получено и рассмотрено свыше 1700 заявлений. |
The three remaining conventions are being reviewed. | В настоящее время рассматривается вопрос относительно трех оставшихся конвенций. |
In total, 2,331 claims were individually reviewed. | В индивидуальном порядке была рассмотрена в общей сложности 2 331 претензия. |
Ms. Spirovska reviewed the Committee's past activities. | Г жа Рантакаллио перечислила его мероприятия на период 2004 2007 годов (см. |
Standards of office accommodation are being reviewed. | Проводится обзор норм, касающихся служeбных помещений. |
Requests for hazard pay were reviewed expeditiously. | Просьбы об утверждении выплат за работу в опасных условиях рассматривались в срочном порядке. |
The veto provision should therefore be reviewed. | Поэтому следует пересмотреть положение, касающееся права вето. |
So we said, we'll get it reviewed. | Мы сказали, что предоставим рецензию работы. |
Nature Chemical Biology is a monthly, peer reviewed, scientific journal, which is published by Nature Publishing Group. | Nature Chemical Biology научный журнал в области химии и биологии, издаваемый Nature Publishing Group с 2005 года. |
Every film is placed in the top 100 of the 'Metacritic Best Reviewed Movies' list. | Каждый фильм помещён в топ 100 Списка лучше всего рецензированных фильмов Metacritic. |
Nature Physics, is a monthly, peer reviewed, scientific journal published by the Nature Publishing Group. | Nature Physics физический научный журнал, издаваемый Nature Publishing Group с 2005 года. |
It is true that, when reviewed, a number of aims may not have been realized. | Нет спору, что, проанализировав полученные результаты, мы увидим, что ряд целей так и не был достигнут. |
The completion strategy has been compiled and is being reviewed and monitored every six months. | Стратегия завершения работы составлена и подвергается пересмотру и анализу каждые шесть месяцев. |
I've reviewed the Treasury Department watchdog's report, and the misconduct that it uncovered is inexcusable. | Я изучил доклад контролера министерства финансов обнаруженное должностное преступление не имеет оправданий. |
UNIDIR apos s research programme is subject to approval by its Board of Trustees and is reviewed annually. | Программа научных исследований ЮНИДИР утверждается его Советом попечителей и пересматривается ежегодно. |
Two non peer reviewed studies by the A.S.H.A. | Тем не менее, предубеждение по отношению к готам по прежнему велико. |
Related searches : Is Currently Reviewed - Is Being Reviewed - We Reviewed - I Reviewed - Have Reviewed - Are Reviewed - Having Reviewed - Reviewed For - Has Reviewed - Being Reviewed - Was Reviewed - Reviewed Version - Were Reviewed - Extensively Reviewed