Translation of "i learnt from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And I learnt from it, you know.
Полный перечень на сайте IMDB.
I learnt everything.
Я все выучила
We learnt from each other.
Мы переняли опыт друг друга.
I've learnt something from this book.
Я что то выучил из этой книги.
I learnt Catalan very quickly.
Я изучил каталанский язык очень быстро.
I learnt Catalan very quickly.
Я изучила каталанский язык очень быстро.
I have freed myself from deception and learnt to know my Master.
Я освободился от обмана, я узнал хозяина .
Burdett learnt his aquatint technique from J.B.
Он научился им от J.B.
Experience and lessons learnt from past accidents
Опыт и уроки аварий прошлого
We learnt a lot from Tony's crash.
Мы многому научились после катастрофы Тони.
AS I learnt two important lessons
АШ Я получил два важных урока
TS Well, I certainly learnt my lesson .
ТС Ну, я определённо извлёк свой урок .
I have learnt so many things, Father.
Я очень многому научилась, папа.
I want to see what you've learnt.
Сабрина, Я хочу увидеть, чему ты научилась.
I cannot understand Korean. I have never learnt it.
Я не понимаю корейский. Я никогда его не изучал.
Lessons had to be learnt from events in Rwanda.
Необходимо также извлечь уроки из событий в Руанде.
Lessons learnt
Поучительные уроки
Lessons learnt
Полученные уроки
Luckily I learnt a good deal in Soden.'
Я, к счастию, научилась многому в Содене.
It wasn't in Vietnam that I learnt Vietnamese.
Я выучил вьетнамский не во Вьетнаме.
I have learnt from those what is their name? the bankers... They have some splendid engravings.
Я выучилась у этих, как их зовут... банкиры... у них прекрасные есть гравюры.
You're very sure of yourself. I've learnt from my mistakes.
Учусь.
And said, This is nothing but magic learnt from earlier men.
и сказал (о Коране) (То, что говорит Мухаммад) (есть) ничто иное, как колдовство, что пересказывается (от предков)!
And said, This is nothing but magic learnt from earlier men.
и сказал Не иное это, как колдовство, что предается!
And said, This is nothing but magic learnt from earlier men.
и сказал Это не что иное, как пересказанное колдовство.
And said, This is nothing but magic learnt from earlier men.
сказал Это не что иное, как колдовство, переданное от предков.
And said, This is nothing but magic learnt from earlier men.
и сказал Это (т. е. Коран) не что иное, как пересказанное чародейство.
And said, This is nothing but magic learnt from earlier men.
Затем сказал Сие не боле колдовства, Пришедшего с времен далеких
And said, This is nothing but magic learnt from earlier men.
И сказал Он одно чародейство, принятое по преданию
No, I'm not. I've learnt a lot from Dr. Tower, though.
Я многому научился у доктора Тауэра.
He said, I have learnt something you did not know.
Очень скоро удод вернулся, и это свидетельствует о том, что воины Сулеймана испытывали перед ним почтенный страх и прислушивались к его повелениям. Даже удод, который не явился на поверку, не осмелился отсутствовать долгое время.
I learnt the Truth last November, it was November, 3.
Истину я узнал в прошлом ноябре, и именно третьего ноября.
And once I learnt, it was difficult to go back.
После этого обратного пути уже не было.
He has learnt manners.
Он усвоил хорошие манеры.
I've learnt to cook.
Я научился готовить.
I've learnt to cook.
Я научилась готовить.
I've learnt a lot.
Я многому научилась.
I've learnt not to.
Я научилась не мечтать
Ucilia Wang suggests what lesson should be learnt from this fraud case
Усилия Ванг предполагает, что из этого случая мошенничества нужно извлечь урок
Session 3 sharing of experience and lessons learnt from past accidents and
с) заседание 3 обмен опытом и уроками предыдущих аварий и
It did happen in the past, but we haven't learnt from it.
Это уже случалось в прошлом, но мы не вынесли из этого урока.
So he learnt, from Kapitonich, from his nurse, from Nadenka, and from Vasily Lukich, but not from his teachers.
И он учился у Капитоныча, у няни, у Наденьки, у Василия Лукича, а не у учителей.
He learnt on the job.
Он учился на работе.
He learnt driving in Ireland.
Он учился вождению в Ирландии.
He learnt driving in Ireland.
Он учился водить в Ирландии.

 

Related searches : Learnt From - We Learnt From - Lessons Learnt From - I Learnt German - I Learnt That - I Learnt About - Learn Learnt Learnt - Learnt About - Having Learnt - Learnt That - Lessons Learnt Process - It Was Learnt - Learnt By Heart - Lessons Learnt Session