Translation of "i make believe" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Believe - translation : I make believe - translation : Make - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe! | Бессмысленно притворяться, что заставляете меня поверить, что я верю в то, во что вы не верите! |
I go everywhere to make believe it's Iran. | Я еду в любую точку мира, чтобы вообразить, что это Иран. |
Ah, I believe that we must make life sir. | Мы вам обязаны жизнью. |
I used to make believe a lot when I was a kid. | Мама, отец и я. |
I wanted so to make believe that somebody loved me. | Я хотела притвориться, что ктото любил меня. |
Make him believe it. | Заставьте его поверить. |
I believe in a commitment that you make in your heart. | Но после 5 лет совместной жизни в 2006 году они развелись. |
I'm never going to make another picture I don't believe in. | I m never going to sing another song I don t believe in. |
When you get older, it doesn't make any difference. But So I did believe on time. I believe starting on time, and I believe closing on time. | Когда вы станете старше, разницы не будет, но Итак, я ценил время. Начинаем вовремя и заканчиваем вовремя. |
Between the make believe trees. | Среди выдуманных деревьев. |
I'LL MAKE YOU BELIEVE. IT. | Я заставлю тебя поверить. |
Make believe you know me. | Притворитесь, что Вы знаете меня. |
So I can make Sister Fallon believe that she made me see. | тобы сестра 'эллон поверила, что смогла вернуть мне зрение. |
I believe, I believe I believe I'm 6foot2 | Я верю, я верю, я верю, что мой рост 190. |
I believe, I believe. | я вepю, вepю. |
I believe, I believe, I believe, he told people. | Я верю. Я верю. Я верю. говорил он. |
I believe, I believe, I believe, he told people. | Я верю , говорил он. |
I believe, I believe I believe in wishing wells | Я верю, я верю я верю в монетку на счастье. |
Let's make believe that we're pirates. | Давай притворимся, что мы пираты. |
Believe me, I'll make you pay. | Что ж... Вы мне заплатите за это. |
Believe me, I'll make you pay. | Так бойтесь страшной мести! |
If you make them believe it! | Если только ты заставишь их в нее поверить. |
You'll never make me believe that. | Я вам не верю, полковник. |
I believe that therein lies the key to why we cannot make progress. | Мне кажется, что именно этим объясняется тот факт, почему мы не можем добиться прогресса. |
For them it is not simply enough to make the pledge I believe. ! | Для них не достаточно просто торжественно пообещать Я верю! |
Then I can make up whatever I want about these terms and maybe you'll believe me. | Тогда я могу выдумать что угодно об этих терминах. И, возможно, вы даже поверите мне. |
I believe, I believe I believe that dreams come true | Я верю, я верю я верю в то, что мечты сбываются. |
I believe, I believe I believe the world is mine | Я верю, я верю, я верю, что мир принадлежит мне. |
And if you truly believe and I mean believe from the bottom of your heart you can make change happen. | И если ты на самом деле веришь а это значит веришь всем своим сердцем то ты можешь изменить мир. |
I believe that together we can make a difference and change for the better. | Я верю в то, что вместе мы можем многое изменить и измениться к лучшему. |
And I believe that, working together, we can make all of these things happen. | И я верю, что работая вместе, мы можем сделать все эти вещи реальностью. |
My daughter has a make believe friend. | У моей дочери есть воображаемый друг. |
So make those who believe stand firm. | Укрепите тех, которые уверовали! |
So make those who believe stand firm. | Аллах сказал им Укрепите сердца тех, которые уверовали, повиновались истине и сражались за Аллаха. |
So make those who believe stand firm. | Так окажите же поддержку уверовавшим! |
So make those who believe stand firm. | Вселите стойкость в тех, которые уверовали (в Бога)! |
I'VE GOT TO MAKE GUERCHARD BELIEVE THIS. | Я заставлю Герчарда поверить. |
No more make believe, offstage or on. | Больше никаких миражей... |
And I believe that. I believe that. | И я этому верю. Действительно верю. |
I believe you, I do believe you... | Я верю, верю тебе... |
This isn't story tale it's not make believe. | не сказка, не выдумка. |
YOU MAKE ME BELIEVE THEY'RE GONNA KILL YOU, | Гдегде? Пошли. |
Trying to make me believe she did it. | Пыталась убедить меня, что это она. |
We'll make believe we're going for a ride. | Мы лишь сделаем вид что собрались прокатиться. |
This is why I believe what I believe. | Вот почему я верю в то, во что верю . |
Related searches : Make-believe - Make Believe - I Believe - Play Make-believe - Make Believe Games - Make Us Believe - Make You Believe - Make Me Believe - Make Them Believe - Make Him Believe - Make-believe World - Make People Believe - Make Myself Believe - Make Consumers Believe