Translation of "make us believe" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Believe - translation : Make - translation : Make us believe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nah, that's just what they're trying to make us believe. | Нет, нас пытаются в этом убедить. |
Sometimes, they would make you believe they were going to shoot us all. | Иногда они делали вид, что собираются расстрелять нас всех. |
If we believe that whatever does create our reality loved us, and therefore would not make us suffer. | Шаблон мыслей который причиняет самое большое количество бессилия на данной планете это то что страдание это хорошо! |
We believe you, now believe us. | Машина должна быть здесь завтра,до полудня,или мы устроим фейерверк. |
Make him believe it. | Заставьте его поверить. |
Who'll believe us? | Кто нам поверит? |
The ventriloquist must first make us believe that a small boy is sitting on his lap. | Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, что маленький мальчик сидит у него на коленях. |
Between the make believe trees. | Среди выдуманных деревьев. |
I'LL MAKE YOU BELIEVE. IT. | Я заставлю тебя поверить. |
Make believe you know me. | Притворитесь, что Вы знаете меня. |
He wouldn't believe us. | Он бы нам не поверил. |
They won't believe us. | Они нам не поверят. |
Don't you believe us? | Ты нам не веришь? |
Don't you believe us? | Вы нам не верите? |
Tom won't believe us. | Том нам не поверит. |
Do you believe us? | Вы верите нам? |
Do you believe us? | Ты веришь нам? |
Do you believe us? | Ты нам веришь? |
Do you believe us? | Вы нам верите? |
They'll never believe us. | Они никогда нам не поверят. |
Tom wouldn't believe us. | Том бы нам не поверил. |
Don't you believe us? | Вы не верите нам? |
If you don't believe us, believe John Steinbeck | Если вы не верете нам, поверьте Джону Стайнбеку |
Let's make believe that we're pirates. | Давай притворимся, что мы пираты. |
Believe me, I'll make you pay. | Что ж... Вы мне заплатите за это. |
Believe me, I'll make you pay. | Так бойтесь страшной мести! |
If you make them believe it! | Если только ты заставишь их в нее поверить. |
You'll never make me believe that. | Я вам не верю, полковник. |
It's incumbent upon us, and this organization, I believe, to make clarity, transparency and empathy a national priority. | Мы понимаем всю эту сложность. Считаю, что мы и данная организация обязаны вывести борьбу за ясность, прозрачность и сочувствие на уровень общегосударственной важности. |
To make Europe, let us make Europeans. | Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев. |
He refuses to believe us. | Он отказывается поверить нам. |
He refuses to believe us. | Он отказывается верить нам. |
No one will believe us. | Нам никто не поверит. |
Why don't you believe us? | Почему ты не веришь нам? |
You have to believe us. | Ты должен нам верить. |
You have to believe us. | Ты должен нам поверить. |
You have to believe us. | Вы должны нам верить. |
You have to believe us. | Вы должны нам поверить. |
Who's going to believe us? | Кто нам поверит? |
They would never believe us. | Они бы нам никогда не поверили. |
Why don't people believe us? | Почему люди нам не верят? |
Why won't anyone believe us? | Почему нам никто не хочет верить? |
Does God believe in us? | Правильней будет, верит ли Бог в нас? |
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe! | Бессмысленно притворяться, что заставляете меня поверить, что я верю в то, во что вы не верите! |
Don't make us angry. | Не зли нас. |
Related searches : Make-believe - Make Believe - Made Us Believe - Makes Us Believe - Let Us Believe - Play Make-believe - I Make Believe - Make Believe Games - Make You Believe - Make Me Believe - Make Them Believe - Make Him Believe - Make-believe World - Make People Believe