Translation of "i noticed that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I noticed that.
Я заметил это.
I noticed that.
Я это заметил.
I noticed that.
Я заметила.
I noticed that.
Заметно.
I noticed that, too.
Я это тоже заметил.
I noticed that, too.
Я это тоже заметила.
I also noticed that.
Я тоже заметил.
I never noticed that.
Я никогда этого не замечал.
I never noticed that before.
Я раньше никогда этого не замечал.
I hadn't noticed that before.
Раньше я этого не заметил.
He noticed that I was there.
Он заметил, что я был там.
He noticed that I was there.
Он заметил, что я была там.
I notice that you noticed it.
Я заметила, что ты заметила.
I noticed.
Я заметил.
I noticed that she's wearing new glasses.
Я заметил, что на ней новые очки.
I noticed that she's wearing new glasses.
Я заметил, что у неё новые очки.
I noticed that she's wearing new glasses.
Я заметила, что у неё новые очки.
I noticed, that every time he visits
Только я приметил, как он прийдёт, так уж я знаю,
I noticed that the house was occupied.
Я заметил, что дом заняли.
Well, I noticed that the controls got...
Ну, я заметил, управлять стало труднее при 0,85 Маха.
What bothers her is that I noticed.
Люка, все превосходно.
Eight didn't work. At nine, I noticed and it's wonderful that I could notice anything I noticed a change. And at 10, I noticed a real change.
И восемь. После девятого я заметил... и было здорово, что я вообще хоть что то заметил я заметил перемену. После десятого значительную перемену.
I never noticed.
Я никогда не замечал.
I hadn't noticed.
Я не заметил.
I never noticed.
Я и не заметил.
I should've noticed.
Я должен был заметить.
Yeah, I noticed.
Да,это заметно.
So I noticed.
Так, что я заметила.
I never noticed.
Никогда не замечала.
I haven't noticed.
Правда? Я и не заметил.
I noticed that she was wearing new glasses.
Я заметил, что она в новых очках.
I noticed that she was wearing new glasses.
Я заметил, что на ней новые очки.
I don't think that anybody else has noticed.
Не думаю, что кто то ещё заметил.
I don't think that anyone else has noticed.
Не думаю, что кто то ещё заметил.
And I noticed that she was clowning around.
И я заметил, что она дурачилась.
I noticed earlier that you hadn't eaten anything.
Заметил, что ты ничего не съела.
You have noticed gentlemen, that I have changed.
Вы заметили, господа, что я изменился.
I don't think that anybody noticed what I was doing.
Не думаю, что кто то заметил, что я делаю.
I don't think that anybody noticed what I was doing.
Не думаю, что кто то заметил, чем я занимаюсь.
I don't think that anyone noticed what I was doing.
Не думаю, что кто то заметил, что я делаю.
I don't think that anyone noticed what I was doing.
Не думаю, что кто то заметил, чем я занимаюсь.
Seriously? I haven't noticed.
Серьёзно? Я этого не заметил.
I just noticed it.
Я его только что заметил.
I just noticed it.
Я её только что заметил.
I hadn't even noticed.
Я и не заметил.

 

Related searches : Noticed That - I Have Noticed That - I Noticed - That You Noticed - We Noticed That - You Noticed That - I Had Noticed - When I Noticed - I Recently Noticed - As I Noticed - I Also Noticed - I Was Noticed - I Just Noticed - I Have Noticed