Translation of "you noticed that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Noticed - translation : That - translation : You noticed that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've noticed that about you. | Я заметил это в Вас. |
You've noticed that, have you? | Ты это заметила, не так ли? |
You know, I've noticed that about you. | Вы знаете, я заметила это в Вас. |
Nothing that you noticed? Oh yes! | Ничего, что Вам бросилось в глаза? |
I notice that you noticed it. | Я заметила, что ты заметила. |
Haven't you noticed? | Ты этого не заметил? |
I noticed earlier that you hadn't eaten anything. | Заметил, что ты ничего не съела. |
You have noticed gentlemen, that I have changed. | Вы заметили, господа, что я изменился. |
By the way, have you noticed that window? | Кстати, ты не обращал внимания на окно? |
Everyone noticed that. | Все это заметили. |
Everyone noticed that. | Это все заметили. |
I've noticed that. | Я заметил. |
Tom noticed that. | Том это заметил. |
I noticed that. | Я заметил это. |
I noticed that. | Я это заметил. |
Mary noticed that. | Мэри это заметила. |
I noticed that. | Я заметила. |
I noticed that. | Заметно. |
Haven't you noticed it?' | Вы разве не замечали? |
I'm glad you noticed. | Я рад, что вы заметили. |
I'm glad you noticed. | Я рад, что ты заметил. |
No one noticed you. | Никто тебя не заметил. |
No one noticed you. | Никто вас не заметил. |
Have you noticed this? | Вы это замечали? |
Have you noticed this? | Вы заметили? |
Just because you noticed? | Потому ли это, что ты всё это замечал? |
Or haven't you noticed? | Или вы не замечаете? |
Have you ever noticed? | Вы когданибудь замечали... |
You noticed I'm American. | Вы заметили, что я американка. |
Have you noticed that Kyoto and Tokyo are anagrams? | Вы замечали, что Киото и Токио анаграмма? |
Have you noticed that Kyoto and Tokyo are anagrams? | Ты замечал, что Киото и Токио анаграмма? |
I noticed that, too. | Я это тоже заметил. |
I noticed that, too. | Я это тоже заметила. |
I also noticed that. | Я тоже заметил. |
I never noticed that. | Я никогда этого не замечал. |
I've never noticed that. | Я этого никогда не замечал. |
That was noticed here. | Это было заметно. |
Yeah, I've noticed that. | Да я уж заметил. |
You noticed it, too, didn't you? | Вы тоже это заметили, не так ли? |
You noticed it, too, didn't you? | Ты тоже это заметил, не так ли? |
Not only that, he's left handed. Have you noticed this? | Не только это, он ещё и левша. Вы заметили? |
I don't think that anybody noticed what you were doing. | Не думаю, что кто то заметил, что ты делаешь. |
I don't think that anybody noticed what you were doing. | Не думаю, что кто то заметил, что вы делаете. |
I don't think that anyone noticed what you were doing. | Не думаю, что кто то заметил, что ты делаешь. |
I don't think that anyone noticed what you were doing. | Не думаю, что кто то заметил, что вы делаете. |
Related searches : That You Noticed - Noticed That - We Noticed That - I Noticed That - You Already Noticed - Get You Noticed - You Have Noticed - Have You Noticed - As You Noticed - I Have Noticed That - That You - Just Noticed - Was Noticed