Translation of "i state" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I am the State! | Государство это я! |
I know (resulting state). | я знаю (результат, состояние). |
(i) Port State enforcement | i) обеспечение выполнения государством порта |
I worry about the blue state red state, coastal polarization. | Я беспокоюсь о состоянии синих и красных штатов, поляризации Западного и Восточного побережья США. |
So I go down there, and I go to state, and I went down to state B. | Так я иду туда, и я иду к государству, и я пошел вплоть до состояния B. |
State (i) Signature (ii) Ratification | Государство i) Подписание ii) Ратификация |
(i) The State party concerned | і) соответствующему государству участнику |
I now can test whether this state is my final goal state. | Теперь я могу проверить, является ли это положение моей конечной целью. |
(i) Specifically affects that State or | i) особо затрагивает это государство или |
I work in the State Department. | Я работаю в Министерстве иностранных дел. |
I. Submission by a coastal State | Представление, делаемое прибрежным государством |
(i) Palestine dynamics of State building | i) Палестина динамика построения государства |
I mean, these are state assets. | Это государственные активы. |
I was in a pitiful state. | Он был в ужасном состоянии. |
Army regulations state that I can't | Армия это свод законов. Ключи! |
I am talking about the nation state. | Я говорю о государстве нации. |
I am the State! said the king. | Государство это я! сказал король. |
I study psychology in Baku State University. | Я изучаю психологию в Бакинском государственном университете. |
I went on to state the following | Я заявил далее следующее |
I mean the child of the state. | Я имею в виду ребёнка государства. |
I see a police state, I see an American empire | Я вижу полицейское государство, американскую империю |
I even did it when I was Secretary of State. | Я делал это даже когда был Государственным секретарём. |
I see a police state, I see an American empire, | Я вижу полицейское государство, американскую империю |
So I'm gonna just call the state the zero state, and then I can push it to the other state. | Допустим, у меня есть состояние ноль и потом я просто, вот так, меняю его на противоположное единицу . |
I don't mean children. I mean the child of the state. | Я не имею в виду детей. Я имею в виду ребёнка государства. |
Until recently I didn t believe I live in a totalitarian state. | До последнего не верила в то, что живу в тоталитаризме. |
And I officially state that I have never faced any disrespect. | Я официально заявляю, что за время моего пребывания Я ни разу не встретил ни малейшего неуважения ко мне. |
I should like to state that I fully share his values. | Я хотел бы заявить о том, что я полностью разделяю его ценности. |
I start here at some state, and then I go isothermally. | Я начинаю здесь в какой то государства, а затем я иду изотермически. |
So, I don't know what is my state. | Итак, я не знаю, каково моё состояние. |
And I guess because this from Kwara state, | И я думаю, потому что это от штата Квара, |
What I do next is expand this state. | Что я буду делать дальше, расширять это положение. |
2000 e Heads of State and Government i | 2000s ЕС и ЕКА приступили к выполнению т й |
I condemn you to a state of uncertainty. | Я оставлю вас мучиться неизвестностью. |
That is what I call the active state. | Это я называю активной стадией. |
That is what I call, the passive state. | Это пассивная стадия. |
I just wanted to state that his amours... | Я только хотела заявить что его измены... |
I was sent to the state of Morelos. | Меня направили в Морелос. |
I was still in a state of shock | Я все не мог отойти от шока. |
Sorry, but in my state, I can't laugh. | Прости, но я сейчас не в состоянии смеяться. |
State that I was sane all the time? | Заявил, что все время был в своём уме? |
So I associate the action with the successive state not with the originating state over here. | Таким образом, я связываю действия с последовательным состоянием не с исходного состояния сюда. |
I was in such a state I forgot to ask... Inspector Maigret. | Извините, я в таком состоянии, что забыла спросить ваши фамилии. |
(i) the State and its various organs of government | i) государство и его различные органы управления |
I wouldn't mind living in a fundamentalist Islamic state. | Я был бы не против жить в стране с исламским фундаментализмом . |
Related searches : I Can State - I State That - I Hereby State - I State Here - Hereby I State - State To State - State Entity - State Senator - State Legislation - Oxidation State - Secular State - Vegetative State - Stationary State