Translation of "i therefore request" to Russian language:
Dictionary English-Russian
I therefore request - translation : Request - translation : Therefore - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, I reiterate my request that this dialogue move forward. | Поэтому я вновь призываю к продолжению диалога. |
I therefore request that this draft resolution be adopted unanimously. | Поэтому я прошу единогласно принять этот проект резолюции. |
Therefore the Committee reiterates its request. | В связи с этим Комитет вновь подтверждает свою просьбу. |
Her delegation therefore unconditionally supported Uganda apos s request. | Поэтому делегация Индии безоговорочно поддерживает просьбу Уганды. |
Concerning the paper itself, which I presume delegations will see, I would therefore request the incorporation of three ideas. | Что касается самого документа, с которым, как я полагаю, уже ознакомились делегации, я хотел бы попросить учесть три соображения. |
No useful purpose was therefore served by the urgency request. | Поэтому срочность заявки не сыграла никакой полезной роли. |
I request. | Я требую |
I therefore request that this matter be brought to the attention of the members of the Council. | В этой связи прошу довести этот вопрос до сведения членов Совета. |
There was therefore no need to request him to do so. | Просить его об этом нет необходимости. |
I therefore urge restraint by all parties and request that the authorities assist UNFICYP in supporting this measure. | Ввиду этого я настоятельно призываю все стороны проявлять сдержанность и обращаюсь к властям с просьбой оказывать ВСООНК содействие в поддержании этой меры. |
I therefore request representatives to be present in the General Assembly Hall at 3 o apos clock sharp. | В этой связи я прошу делегатов присутствовать в зале Генеральной Ассамблеи в 15 ч. 00 м. |
He therefore supported the request that the General Assembly review the matter. | Поэтому он поддерживает просьбу Генеральной Ассамблеи рассмотреть данный вопрос. |
I repeat my request. | Я повторяю свою просьбу. |
I have a request. | У меня к вам просьба. |
We therefore strongly request the immediate commencement of FMCT negotiations in the CD. | И мне хотелось бы повторить веру Японии, что поэтому КР следует |
It recommends, therefore, that the General Assembly should defer action on this request. | Поэтому он рекомендует, чтобы Генеральная Ассамблея отложила принятие решения об этой просьбе. |
It was therefore suggested to make such communication of clarifications subject to request. | В связи с этим было предложено предусмотреть, что такие разъяснения сообщаются поставщикам (подрядчикам) по их просьбе. |
Mr. Chairman, I would therefore request that it be included in the list of draft resolutions to be considered tomorrow. | Поэтому, г н Председатель, я хочу просить Вас о его включении в список проектов резолюций, которые будут рассмотрены завтра. |
I therefore recommend that the Conference also request FAO to provide such a paper in advance of the next session. | Поэтому я рекомендую Конференции также обратиться к ФАО с просьбой представить такой документ до начала следующей сессии. |
It is therefore my intention to accept the parties apos request that I appoint the Moderator for the bilateral talks. | С учетом этого я намереваюсь удовлетворить просьбу сторон о назначении посредника на двусторонних переговорах. |
I therefore request that Mr. Gailey now submit authoritative proof that Mr. Kringle is the one and only Santa Claus. | Пoэтoмy я пpoшy миcтepa Гeйли пpeдocтaвить нaм yбeдитeльныe дoкaзaтeльcтвa тoгo, чтo миcтep Кpингл являeтcя тeм caмым eдинcтвeнным нacтoящим Caнтa Клaycoм. |
Therefore.. therefore I say goodbye. | Поэтому я прощаюсь с вами. |
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names as soon as possible. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Поэтому я прошу тех представителей, которые хотели бы принять участие в прениях, записаться в список как можно скорее. |
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names as soon as possible. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Поэтому я прошу тех представителей, которые желают принять участие в обсуждении, записаться для выступления как можно скорее. |
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names as soon as possible. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Я попрошу представителей, желающих участвовать в прениях, записаться в этот список как можно скорее. |
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names as soon as possible. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Поэтому я прошу представителей, желающих принять участие в обсуждении, записаться в список как можно скорее. |
The President I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inform the Secretariat as soon as possible. | Председатель (говорит по английски) Таким образом, я прошу тех представителей, которые хотели бы принять участие в прениях, информировать об этом Секретариат как можно скорее. |
His delegation therefore unreservedly supported the request for the inclusion of an additional item. | Поэтому либерийская делегация безоговорочно поддерживает просьбу о включении нового пункта. |
I came at Tom's request. | Я пришел по просьбе Тома. |
I will grant your request. | Я удовлетворю твою просьбу. |
May I write a request? | Ну, соберем по трёшке, купим ей... крокодила... |
At his request, I therefore have the honour to report on the outcome of the Second World Conference of Speakers of Parliaments. | Поэтому по его просьбе я имею честь представить результаты второй Всемирной конференции спикеров парламентов. |
We therefore request that Lieutenant General Sir Michael Rose relinquish his current post and duties. | В этой связи мы просим, чтобы генерал лейтенант сэр Майкл Роуз отказался от своей нынешней должности и обязанностей. |
It is essential that your request for financial support can be read and understood. Therefore | Это немаловажно, чтобы вашу заявку на финансовую поддержку можно было прочитать и понять. |
The President (interpretation from French) I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe themselves as soon as possible. | Председатель (говорит по французски) Я прошу желающих выступить по этому пункту записаться как можно скорее. |
I did so at his request. | Я сделал это по его просьбе. |
I did so at his request. | Я сделал так, как он просил. |
I cannot comply with his request. | Я не могу выполнить его просьбу. |
Excuse me, I have a request. | Извините, у меня тут просьба. |
Excuse me, I have a request. | Извините, у меня есть просьба. |
I can't comply with your request. | Я не могу ответить на ваш запрос. |
Today I have just one request. | У меня всего одна просьба. |
Therefore I accept. | Следовательно, я согласен. |
Therefore I win. | Следовательно, я выиграл. |
Therefore, for example, investigators may request bank statements for a period prior to a suspicious transaction. | Поэтому, например, следователи могут запрашивать выписку из банковского счета за период, предшествовавший подозрительной сделке. |
Related searches : I Therefore - We Therefore Request - Therefore We Request - I Request - And I Therefore - I Therefore Recommend - I Therefore Wonder - I Therefore Have - Therefore I Kindly - Therefore I Hope - I Therefore See - Therefore I Thought - Therefore I Guess - I Therefore Propose