Translation of "i therefore request" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, I reiterate my request that this dialogue move forward.
Поэтому я вновь призываю к продолжению диалога.
I therefore request that this draft resolution be adopted unanimously.
Поэтому я прошу единогласно принять этот проект резолюции.
Therefore the Committee reiterates its request.
В связи с этим Комитет вновь подтверждает свою просьбу.
Her delegation therefore unconditionally supported Uganda apos s request.
Поэтому делегация Индии безоговорочно поддерживает просьбу Уганды.
Concerning the paper itself, which I presume delegations will see, I would therefore request the incorporation of three ideas.
Что касается самого документа, с которым, как я полагаю, уже ознакомились делегации, я хотел бы попросить учесть три соображения.
No useful purpose was therefore served by the urgency request.
Поэтому срочность заявки не сыграла никакой полезной роли.
I request.
Я требую
I therefore request that this matter be brought to the attention of the members of the Council.
В этой связи прошу довести этот вопрос до сведения членов Совета.
There was therefore no need to request him to do so.
Просить его об этом нет необходимости.
I therefore urge restraint by all parties and request that the authorities assist UNFICYP in supporting this measure.
Ввиду этого я настоятельно призываю все стороны проявлять сдержанность и обращаюсь к властям с просьбой оказывать ВСООНК содействие в поддержании этой меры.
I therefore request representatives to be present in the General Assembly Hall at 3 o apos clock sharp.
В этой связи я прошу делегатов присутствовать в зале Генеральной Ассамблеи в 15 ч. 00 м.
He therefore supported the request that the General Assembly review the matter.
Поэтому он поддерживает просьбу Генеральной Ассамблеи рассмотреть данный вопрос.
I repeat my request.
Я повторяю свою просьбу.
I have a request.
У меня к вам просьба.
We therefore strongly request the immediate commencement of FMCT negotiations in the CD.
И мне хотелось бы повторить веру Японии, что поэтому КР следует
It recommends, therefore, that the General Assembly should defer action on this request.
Поэтому он рекомендует, чтобы Генеральная Ассамблея отложила принятие решения об этой просьбе.
It was therefore suggested to make such communication of clarifications subject to request.
В связи с этим было предложено предусмотреть, что такие разъяснения сообщаются поставщикам (подрядчикам) по их просьбе.
Mr. Chairman, I would therefore request that it be included in the list of draft resolutions to be considered tomorrow.
Поэтому, г н Председатель, я хочу просить Вас о его включении в список проектов резолюций, которые будут рассмотрены завтра.
I therefore recommend that the Conference also request FAO to provide such a paper in advance of the next session.
Поэтому я рекомендую Конференции также обратиться к ФАО с просьбой представить такой документ до начала следующей сессии.
It is therefore my intention to accept the parties apos request that I appoint the Moderator for the bilateral talks.
С учетом этого я намереваюсь удовлетворить просьбу сторон о назначении посредника на двусторонних переговорах.
I therefore request that Mr. Gailey now submit authoritative proof that Mr. Kringle is the one and only Santa Claus.
Пoэтoмy я пpoшy миcтepa Гeйли пpeдocтaвить нaм yбeдитeльныe дoкaзaтeльcтвa тoгo, чтo миcтep Кpингл являeтcя тeм caмым eдинcтвeнным нacтoящим Caнтa Клaycoм.
Therefore.. therefore I say goodbye.
Поэтому я прощаюсь с вами.
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names as soon as possible.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Поэтому я прошу тех представителей, которые хотели бы принять участие в прениях, записаться в список как можно скорее.
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names as soon as possible.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Поэтому я прошу тех представителей, которые желают принять участие в обсуждении, записаться для выступления как можно скорее.
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names as soon as possible.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Я попрошу представителей, желающих участвовать в прениях, записаться в этот список как можно скорее.
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names as soon as possible.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Поэтому я прошу представителей, желающих принять участие в обсуждении, записаться в список как можно скорее.
The President I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inform the Secretariat as soon as possible.
Председатель (говорит по английски) Таким образом, я прошу тех представителей, которые хотели бы принять участие в прениях, информировать об этом Секретариат как можно скорее.
His delegation therefore unreservedly supported the request for the inclusion of an additional item.
Поэтому либерийская делегация безоговорочно поддерживает просьбу о включении нового пункта.
I came at Tom's request.
Я пришел по просьбе Тома.
I will grant your request.
Я удовлетворю твою просьбу.
May I write a request?
Ну, соберем по трёшке, купим ей... крокодила...
At his request, I therefore have the honour to report on the outcome of the Second World Conference of Speakers of Parliaments.
Поэтому по его просьбе я имею честь представить результаты второй Всемирной конференции спикеров парламентов.
We therefore request that Lieutenant General Sir Michael Rose relinquish his current post and duties.
В этой связи мы просим, чтобы генерал лейтенант сэр Майкл Роуз отказался от своей нынешней должности и обязанностей.
It is essential that your request for financial support can be read and understood. Therefore
Это немаловажно, чтобы вашу заявку на финансовую поддержку можно было прочитать и понять.
The President (interpretation from French) I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe themselves as soon as possible.
Председатель (говорит по французски) Я прошу желающих выступить по этому пункту записаться как можно скорее.
I did so at his request.
Я сделал это по его просьбе.
I did so at his request.
Я сделал так, как он просил.
I cannot comply with his request.
Я не могу выполнить его просьбу.
Excuse me, I have a request.
Извините, у меня тут просьба.
Excuse me, I have a request.
Извините, у меня есть просьба.
I can't comply with your request.
Я не могу ответить на ваш запрос.
Today I have just one request.
У меня всего одна просьба.
Therefore I accept.
Следовательно, я согласен.
Therefore I win.
Следовательно, я выиграл.
Therefore, for example, investigators may request bank statements for a period prior to a suspicious transaction.
Поэтому, например, следователи могут запрашивать выписку из банковского счета за период, предшествовавший подозрительной сделке.

 

Related searches : I Therefore - We Therefore Request - Therefore We Request - I Request - And I Therefore - I Therefore Recommend - I Therefore Wonder - I Therefore Have - Therefore I Kindly - Therefore I Hope - I Therefore See - Therefore I Thought - Therefore I Guess - I Therefore Propose