Translation of "i was flattered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I was very flattered. | Я был очень польщён. |
I was very flattered. | Я была очень польщена. |
Tom was flattered. | Том был польщён. |
Mary was flattered. | Мэри была польщена. |
He was flattered. | Он был польщен. |
I feel flattered. | Я чувствую себя польщённым. |
I feel flattered. | Я чувствую себя польщённой. |
But I'm terribly flattered. I didn't know I was so popular. | Но я очень польщена таким вниманием к моей персоне. |
I must say I'm flattered. | Должен сказать, я польщён. |
I must say I'm flattered. | Должна сказать, я польщена. |
Should I be scared or flattered? | Мне испугаться или загордиться? |
I don't think she'd be Flattered. | Не думаю, что ей это польстит. |
I am flattered, monsieur, but you exaggerate. | Нет, мадемуазель. Во Франции 20 фехтовальщиков... |
I'm flattered. | Я польщена. |
I'm flattered. | Я польщён. |
I'm flattered. | Я польщен. |
We're flattered. | Мы польщены. |
I'm flattered. | Я польщена. |
I'm flattered. | Но не остальным. Я польщён. |
I suppose I should feel flattered. You certainly should. | Вы думаете, я должна быть польщена этим? |
Oh, I suppose you think I should be flattered. | О, полагаю, вы думаете, что я должна быть польщена. |
You ought to be very flattered I do. | Мой интерес должен тебе льстить. Конечно. |
Tom is flattered. | Том польщен. |
I'm very flattered. | Я очень польщён. |
So, I'm flattered. | Так что я польщён. |
I'm certainly flattered. | Я, определённо, польщён. |
I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous. Oh, I'm flattered. Thank you. | Я восхищён Вашими розами. Они просто великолепны , Ах, я польщена. Спасибо . |
He flattered himself that he was the best actor. | Он льстил себе тем, что он лучший актёр. |
I wasn't close to any of them, honestly. It was a very very flattered, and I was stunned, frankly. hmů | Я была очень, очень польщена, и я была поражена, честно говоря. хм ... |
He is easily flattered. | Его легко умаслить. |
And a bit flattered. | Ну и немного польщён. |
I am flattered on my account and sorrowful on yours. | Я ценю эту похвалу и сочувствую вам. |
I'm flattered, Tom said sarcastically. | Я польщён , сказал Том с сарказмом. |
Oh, don't apologize. I'm flattered. | О, не извиняйтесь, я польщена. |
I'm really flattered to hear that. | Я действительно польщён слышать это. |
I'm really flattered to hear that. | Я действительно польщена слышать это. |
Not that I resented it, not a bit in the world. In fact, I was somewhat flattered that you desired me. | Я нисколько не обиделась, наоборот, я была польщена, что вы желаете меня. |
She felt herself flattered by this compliment. | Её польстил этот комплимент. |
I'm very flattered. Any girl would be. | Послушай, мне очень лестно. |
You were flattered by the artist angle. | Отец грубиян, мясник. |
Perhaps he was secretly rather flattered by her evident desire for his elderly company. | Возможно, он был тайно, а польщенный ее очевидное желание для своей престарелой компании. |
I'm very flattered at your visit, Mr. Charles. | Я польщена вашим визитом, мистер Чарльз. |
You haven't flattered yourself that he's in love with you? | Ты не льстишь себя мыслью о том, что он влюблен в тебя? |
Thank you, dr. Wadner. I'm both grateful and flattered, but... | Доктор Ваднер, я очень благодарен вам, но я не передумал. |
It flattered my pride to think that I incurred no guilt and, when I did wrong, not to confess it... | Из этих текстов во время Второй мировой войны были утрачены послания Мани и его биография, которые так и не были опубликованы. |
Related searches : I Feel Flattered - I Am Flattered - Am Flattered - Being Flattered - Was I - I Was - Flattered To Deceive - Flattered And Cajoled - To Be Flattered - He Is Flattered - I Was Thrown - I Was Capable