Translation of "flattered to deceive" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm flattered.
Я польщена.
I'm flattered.
Я польщён.
I'm flattered.
Я польщен.
We're flattered.
Мы польщены.
I'm flattered.
Я польщена.
I'm flattered.
Но не остальным. Я польщён.
I feel flattered.
Я чувствую себя польщённым.
I feel flattered.
Я чувствую себя польщённой.
Tom is flattered.
Том польщен.
Tom was flattered.
Том был польщён.
Mary was flattered.
Мэри была польщена.
I'm very flattered.
Я очень польщён.
He was flattered.
Он был польщен.
So, I'm flattered.
Так что я польщён.
I'm certainly flattered.
Я, определённо, польщён.
I'm really flattered to hear that.
Я действительно польщён слышать это.
I'm really flattered to hear that.
Я действительно польщена слышать это.
He is easily flattered.
Его легко умаслить.
I was very flattered.
Я был очень польщён.
I was very flattered.
Я была очень польщена.
And a bit flattered.
Ну и немного польщён.
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.
Нехорошо обманывать других, еще хуже обманывать самого себя.
I must say I'm flattered.
Должен сказать, я польщён.
I must say I'm flattered.
Должна сказать, я польщена.
I'm flattered, Tom said sarcastically.
Я польщён , сказал Том с сарказмом.
Oh, don't apologize. I'm flattered.
О, не извиняйтесь, я польщена.
You ought to be very flattered I do.
Мой интерес должен тебе льстить. Конечно.
Should I be scared or flattered?
Мне испугаться или загордиться?
I don't think she'd be Flattered.
Не думаю, что ей это польстит.
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves.
Поистине, лицемеры пытаются обмануть Аллаха (внешне показывая веру, и скрывая неверие в душе), тогда как Он (Сам) обманет их (в День Воскрешения)!
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves.
Поистине, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, тогда как Он обманывает их!
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves.
Они полагают, что введут Аллаха в заблуждение, и надеются, что Он не узнает об этом и не опозорит их перед остальными рабами. А между тем это Аллах обманывает лицемеров, потому что их поступки и предположения сущий самообман.
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves.
Воистину, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, но это Он обманывает их.
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves.
Воистину, мунафики пытаются обмануть Аллаха, а между тем это Аллах обманывает их.
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves.
А лицемеры ищут путь, Как им Аллаха провести, Но Он направит их уловки против них!
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves.
Лицемеры хотят обмануть Бога, тогда как Он обманывает их!
She felt herself flattered by this compliment.
Её польстил этот комплимент.
I am flattered, monsieur, but you exaggerate.
Нет, мадемуазель. Во Франции 20 фехтовальщиков...
I'm very flattered. Any girl would be.
Послушай, мне очень лестно.
You were flattered by the artist angle.
Отец грубиян, мясник.
Don't try to deceive me.
Не пытайся меня обмануть.
Tom tried to deceive me.
Том пытался меня обмануть.
Tom tried to deceive Mary.
Том пытался обмануть Мэри.
Appearances deceive.
Внешность обманчива.
I'm very flattered at your visit, Mr. Charles.
Я польщена вашим визитом, мистер Чарльз.

 

Related searches : To Deceive - To Be Flattered - Intention To Deceive - Intent To Deceive - Flattering To Deceive - Intended To Deceive - Am Flattered - Being Flattered - Deceive Over - Deceive Oneself - Deceive About