Translation of "i was stationed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I was stationed in Germany.
Мы размещались в Германии.
I was stationed in Washington D.C.
Это не смешно
No, I was stationed in the repair shop below decks.
Нет, я находился в ремонтной мастерской под палубой.
I was stationed outside Hamburg, with an RAF maintenance unit.
Я был недалеко от Гамбурга в команде техобслуживания ВВС.
It was stationed in Riga.
Дислоцировалась в Риге.
Well, most of the time I was stationed In uh, Denver, Colorado.
По большей части в Денвере, Колорадо.
In 1781, he was stationed at Paris.
Cкончался 23 августа 1806 году в Париже.
She's stationed here?
Она здесь служит?
In 1886 he was stationed in Mostar in the 1.
Службу проходил в Боснии, в пехотном полку.
During the UAR era, Jadid was stationed in Cairo, Egypt.
В период существования ОАР Салах Джадид служил в Каире.
Where are you stationed?
Где вы размещаетесь?
Stationed around here somewhere?
Расквартировались гдето рядом, майор?
Waugh was stationed in Yugoslavia towards the end of the war.
В Югославии они производились в Крагуеваце с 1928 года.
He was stationed at Fort Crittenden, Utah, from 1859 to 1861.
С 1859 по 1861 год жил в Форт Криттенден (штат Юта).
Workshop Stationed for Sustainable Transport
Мероприятие, приуроченное к Конференции министров
Just where are you stationed?
Где вы сейчас расквартированы?
You must be stationed inland.
Нет. Значит, просто служил не на море.
My friend brought me. He and I are stationed out at Schofield.
Меня привел сюда друг.
From 1907 to 1909 he was stationed at Pampanga, Philippines, but later was transferred to California.
С 1907 до 1909 Джонсон вместе с дивизией был размещен в Пампанге, Филиппины, но позже был передислоцирован в Калифорнию.
And by the way, if we hadn't parted so hurriedly at Tahoe I could have explained to you I was gonna be stationed here.
Кстати, если бы мы не расстались на Тахо так стремительно я бы вам сообщил, что наш полк собирается расквартировываться здесь.
He was born in Andalucia, where his father, a native of Roses, was stationed with the military.
Он родился в Андалусии, где его отец, родом из Розасу, был размещен с военными.
For the first two years, he was stationed at the Dutch embassy in Ghana.
Яап де Хооп Схеффер родился 3 апреля 1948 года в Амстердаме.
A military force was stationed at Chhindwara before the Great Revolt of 1857 58.
Британский военный гарнизон присутствовал в Чхиндваре до революции 1857 58 гг.
It was stationed in the Cotentin Peninsula when the Allies invaded in June 1944.
В июне 1944 года приняла участие в боях в Нормандии.
By 1968 the division was stationed at Fort Carson, Colorado, as a mechanized formation.
)К 1968 году дивизия была расквартирована в Форт Карсон, штат Колорадо, как механизированные формирования.
During his military service with the Soviet Border Troops he was stationed in Armenia.
Срочную военную службу проходил в Пограничных войсках СССР (Армения).
They stationed themselves in the Mirvel Heights.
Они остановились на высотах Мирвель.
We have 50 men stationed, Mr. Stroud.
Мы задействовали 50 человек, включая сторожей и лифтеров.
My god, you were stationed in Podwoliszicka?
Мой бог! Вы дислоцировались в Подволике?
From July 1918 to May 1923, he was stationed in France as a military attaché.
С июля 1918 по май 1923 года он находился во Франции в качестве военного атташе.
In 1983, an additional Alpha Jet was supplied and all were stationed at Bouaké airbase.
В 1983 году на вооружение поступил еще один самолет Альфа джет , и все самолеты размещались на военно воздушной базе в Буаке.
He was born in Port of Spain, Trinidad, in 1943, while his father was stationed there, in the Navy.
Прессфилд родился в Порт оф Спейн, Тринидад и Тобаго, где его отец служил в ВМС США.
Lee was then stationed in Washington D. C., during the period of secession and Fort Sumter.
Когда началась сецессия Юга и пал форт Самтер, Ли находился в Вашингтоне.
The police stationed a man at the door.
У дверей был поставлен полицейский.
They shall be near stationed (to their Lord),
Эти опередившие будут приближены (в Раю) (к Аллаху) Аллах поселит их в самом высоком райском саду Фирдаусе, крышей которого является трон Аллаха
They shall be near stationed (to their Lord),
Эти те, которые будут приближены
They shall be near stationed (to their Lord),
Это будут приближенные,
They shall be near stationed (to their Lord),
Они будут приближены к Аллаху.
They shall be near stationed (to their Lord),
Это те, которые приближены к чертогу Аллаха
They shall be near stationed (to their Lord),
Будут найболее приближены (к Аллаху).
They shall be near stationed (to their Lord),
Эти, приближенные к Богу.
home country and stationed elsewhere . 138 143 36
в другой стране 138 143 38
I've stationed the antique dealer in the lobby.
Я уже поставил антиквара в холле внизу для опознания.
He writes that the village was defended by 100 armed men, that ditches had been dug around it, that Iraqi and Palestinian guerrillas were stationed there, and that there was a guard force stationed by the village entrance.
Он также пишет, что деревню защищало 100 вооружённых человек, что она была окружена защитными траншеями, что в деревне находились арабские и иракские боевики, и что вход в деревню защищал вооруженный отряд.
On April 9, 1941, he was inducted into the U.S. Army and was stationed at several bases around the country.
9 апреля 1941 года его призвали в армию США, и он находился на нескольких военных базах в разных частях страны.

 

Related searches : Were Stationed - Permanently Stationed - Was I - I Was - To Be Stationed - I Was Thrown - I Was Capable - I Was Captured - I Was Seeking - I Was Joining - I Was Contacting - I Was Adopted - I Was Unclear