Translation of "i will consider" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I will leave Your Majesty to consider further.
Хорошо.
I will still consider you as my daughterinlaw
Я все равно буду относиться к тебе как к невестке.
I will consider your report, he said, dismissing her.
Я рассмотрю Ваш отчет , сказал он, отпуская ее.
I hope Member States will consider our proposals seriously.
Я надеюсь, что государства члены рассмотрят наши предложения серьезным образом.
Take my robe and he will consider that I
Возьми мою одежду, и он будет считать, что я
I will meditate on your precepts, and consider your ways.
(118 15) О заповедях Твоих размышляю, и взираю на пути Твои.
I hope you will consider me for this assignment, sir.
Надеюсь, вы доверите мне это поручение, сэр.
I consider...'
Я считаю...
I consider...'
Я полагаю...
My will is thwarted, so why should I consider myself free?
Моей воле мешают, так почему я должен считать себя свободным?
Take my robe, put it , and he will consider that I
Возьми мою одежду, положить ее , и он будет считать, что я
We will consider your proposal.
Мы рассмотрим ваше предложение.
Will ye not then consider?
Неужели вы не станете размышлять (над знамениями Аллаха) (чтобы увидеть Истину и уверовать в него)?
Will ye not then consider?
Разве вы не одумаетесь?
Will ye not then consider?
Неужели вы не поразмыслите? .
Will ye not then consider?
Как вы можете отклоняться от прямого пути, который я вам предлагаю?! Одумайтесь, чтобы понять Истину Аллаха и чтобы она стала для вас ясной!
Will ye not then consider?
Неужели вы не призадумаетесь?
Will ye not then consider?
Что ж вам об этом не подумать?
Will ye not then consider?
Ужели вы не размышляете об этом?
In particular, it will consider
В частности, он рассмотрит
I will also meditate on all your work, and consider your doings.
(76 13) буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
But before I place that bet, I will consider what the bookies have to say.
Однако прежде чем поставить на это, я послушаю, что скажут букмекеры.
I will be brief first I want to say that we consider a great honor,
Я буду краток. Во первых я хочу сказать, что мы рассматриваем, как высокую честь,...
Consider the following principle, which I will modestly call Wilson's Principle Number One
Подумайте о следующем принципе, который я скромно называю Первый Принцип Уилсона .
She will not consider it, sir.
Она не согласится, сэр.
I consider this temporary.
Я считаю это временным явлением.
I consider myself lucky.
Я считаю себя удачливым.
I consider myself fortunate.
Я считаю себя удачливым.
I consider Tom handsome.
Я считаю Тома красивым.
The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes.
(118 95) Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить а я углубляюсь в откровения Твои.
So consider what orders you will give.
(И мы готовы исполнить твое повеление) .
But I consider this unfair.
Но я считаю это несправедливым.
I don't consider him honest.
Я не считаю его честным.
I consider you my friend.
Я считаю тебя своим другом.
I consider Tom a friend.
Я считаю Тома другом.
I consider it my duty.
Я считаю это своим долгом.
I consider the matter closed.
Считаю вопрос закрытым.
I consider you a friend.
Я считаю тебя другом.
I consider you a friend.
Я считаю Вас другом.
I consider him my enemy.
Я считаю его своим врагом.
I consider Tom an idiot.
Я считаю Тома идиотом.
I consider him a friend.
Я считаю его другом.
I consider Tom my friend.
Я считаю Тома другом.
I consider that racial discrimination.
Я считаю это расовой дискриминацией.
I consider that racial discrimination.
Я расцениваю это как расовую дискриминацию.

 

Related searches : Will Consider - I Consider - He Will Consider - You Will Consider - Will Not Consider - Will Consider This - We Will Consider - Will Only Consider - Will Consider For - I Consider Doing - I Still Consider - I Can Consider - I Consider Buying - That I Consider