Translation of "will not consider" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Will ye not then consider?
Неужели вы не станете размышлять (над знамениями Аллаха) (чтобы увидеть Истину и уверовать в него)?
Will ye not then consider?
Разве вы не одумаетесь?
Will ye not then consider?
Неужели вы не поразмыслите? .
Will ye not then consider?
Как вы можете отклоняться от прямого пути, который я вам предлагаю?! Одумайтесь, чтобы понять Истину Аллаха и чтобы она стала для вас ясной!
Will ye not then consider?
Неужели вы не призадумаетесь?
Will ye not then consider?
Что ж вам об этом не подумать?
Will ye not then consider?
Ужели вы не размышляете об этом?
She will not consider it, sir.
Она не согласится, сэр.
They say, Yah will not see, neither will Jacob's God consider.
(93 7) и говорят не увидит Господь, и не узнает БогИаковлев .
Do such (men) not consider that they will be raised again
Неужели такие обвешивающие не думают, что они будут воскрешены снова оживлены
Do such (men) not consider that they will be raised again
Разве не думают эти, что они будут воскрешены
Do such (men) not consider that they will be raised again
Разве не думают они, что будут воскрешены
Do such (men) not consider that they will be raised again
Неужели они не думают, что они будут воскрешены
Do such (men) not consider that they will be raised again
Неужели они не думают о том, что их воскресят
Do such (men) not consider that they will be raised again
Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,
Do such (men) not consider that they will be raised again
Уже ли они не думают, что будут воскрешены
We will consider your proposal.
Мы рассмотрим ваше предложение.
In particular, it will consider
В частности, он рассмотрит
Activists, impassioned by the justice of their cause, will not consider these questions.
Активисты, убежденные в правоте своего дела, не будут искать ответ на эти вопросы.
For he knoweth vain men he seeth wickedness also will he not then consider it?
Ибо Он знает людей лживых и видит беззаконие, и оставит ли его без внимания?
Russia will always focus on its own market, it will not consider the interests of Kazakhstan, Belarus and Kyrgyzstan.
Внимание России всегда будет сфокусировано на собственном рынке, она не будет считаться с интересами Казахстана, Беларуси и Кыргызстана.
So consider what orders you will give.
(И мы готовы исполнить твое повеление) .
The Committee will then consider its operational procedures.
После этого Комитет рассмотрит рабочие процедуры.
For us, we will consider of this further
Мы ваше предложение обсудим
YOU WON'T FORGET TO CONSIDER IT, WILL YOU?
Вы не забудете подумать?
I will leave Your Majesty to consider further.
Хорошо.
I will still consider you as my daughterinlaw
Я все равно буду относиться к тебе как к невестке.
It did not consider the other requirements.
В нем не рассматривались какие либо другие требования.
China did not consider the Declaration binding.
Китай не считает Декларацию обязательной.
Accordingly, the United States does not, and will not, consider itself bound by the declaration in the Final Document of that Conference.
Соответственно, Соединенные Штаты не считают и не будут считать себя связанными декларацией, содержащейся в Заключительном документе упомянутой Конференции.
Some Rastafarians consider it to also forbid the eating of meat but the majority will not eat pork.
В сикских текстах также описываются истории о том, как поздние сикхские гуру занимались охотой и ели мясо.
To the extent that this is the case, the Committee will not consider the author apos s comments.
Замечания автора, содержащие такую критику, Комитетом во внимание приниматься не будут.
I will consider your report, he said, dismissing her.
Я рассмотрю Ваш отчет , сказал он, отпуская ее.
We hope that members will consider our comments objectively.
Мы надеемся, что члены Совета объективно рассмотрят наши замечания.
The Conference will consider the report of the Committee.
Конференция рассмотрит доклад Комитета.
I hope Member States will consider our proposals seriously.
Я надеюсь, что государства члены рассмотрят наши предложения серьезным образом.
The Assembly will first consider the two draft resolutions.
Прежде всего Ассамблея рассмотрит два проекта резолюций.
Take my robe and he will consider that I
Возьми мою одежду, и он будет считать, что я
I not consider that!' she repeated, and flushed.
Я не думаю об этом!! повторила она, и краска выступила ей на лицо.
Do they not then consider the Quran carefully?
Неужели они не подумают о Коране?
Do they not then consider the Quran carefully?
Разве же они не размыслят о Коране?
Consider it not a bad thing for you.
Верблюд с ее паланкином продолжил путь вместе с остальными войсками, и люди не заметили отсутствия Аиши. Когда она вернулась к месту стоянки, то решила, что скоро люди заметят ее отсутствие и вернутся за ней, но войско продолжило свой путь.
Do they not then consider the Quran carefully?
Неужели они не задумываются над Кораном?
Consider it not a bad thing for you.
Не считайте это злом для вас.
Do they not then consider the Quran carefully?
Почему же эти лицемеры не размышляют над Кораном и доказательствами, приведёнными Аллахом, чтобы понять необходимость повиновения Ему и послушания тебе?! Писание ниспослано Аллахом.

 

Related searches : Will Consider - He Will Consider - I Will Consider - You Will Consider - Will Consider This - We Will Consider - Will Only Consider - Will Consider For - Will Not - Why Not Consider - May Not Consider - Not Even Consider - Does Not Consider - Did Not Consider