Translation of "identify clearly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Such options would clearly identify areas where global harmony is not yet achieved.
В таких вариантах должны быть четко определены области, где глобальная гармонизация еще не достигнута.
Second, it was necessary to identify clearly the objectives of peace keeping operations.
27. Во вторых, необходимо четко определить цели операции по поддержанию мира.
(v) Authorship the report shall clearly identify those carrying out the examination and shall be signed.
v) авторство в отчете четко указываются лица, проводящие экспертизу, и проставляются подписи.
In the remaining 11 cases, the victims and witnesses were unable to clearly identify the perpetrators.
По остающимся 11 делам потерпевшие и свидетели не смогли точно указать виновных лиц.
Indeed, all mission budgets now clearly identify, by type and category, equipment being transferred from other missions.
Действительно, в бюджетах всех миссий в настоящее время четко указывается оборудование, передаваемое из других миссий, с разбивкой по видам и категориям.
One effective starting point for designing new technology is to clearly identify an existing problem or need.
Чёткое определение существующих проблем и потребностей является эффективным началом для разработки новой технологии
A4.3.9.3 Clearly identify the following properties and specify appropriate units of measure and or reference conditions where appropriate.
Необходимо также сообщить об острых и хронических последствиях воздействия вещества или смеси для здоровья человека.
A4.9.2.3 Clearly identify the following properties and specify appropriate units of measure and or reference conditions where appropriate.
Следует четко определить перечисленные ниже свойства и необходимо определить соответствующие единицы измерения и или параметры реферных точек (где это необходимо).
The discussions in recent years had made it possible to clearly identify the issues that needed to be addressed.
Проводившиеся в последние годы дискуссии сделали возможным четкое определение вопросов, которые необходимо решить.
In any case, it will be important to clearly identify the competent authority in charge of receiving these comments.
В любом случае важно четко определить компетентный орган, отвечающий за прием этих замечаний.
There is a need to clearly identify the bottlenecks that have hindered the translation into reality of past commitments.
Существует необходимость дать конкретное определение препятствиям, которые сдерживают реализацию прошлых обязательств.
The responsibility of SIDS in this respect will be to clearly identify their needs at the sector and subsector levels.
В этом отношении малые островные развивающиеся государства должны будут четко определить свои потребности на секторальном и субсекторальном уровнях.
Efforts must also be made to identify more clearly the users of the information and to evaluate the results achieved.
Необходимо также более четко определить получателей информации и провести оценку полученных результатов.
The draft work programme and budget should clearly identify items which depend on the adoption of decisions by the Governing Council.
25 Там же, резолюция 2, приложение.
Hence, one essential task of our Committee is, clearly, to identify as precisely as possible where the new opportunities and new challenges lie.
Таким образом, одна из главных задач нашего Комитета заключается, что вполне очевидно, в точном определении новых возможностей и новых задач.
Identify yourself.
Назовитесь.
Identify Tom.
Идентифицируй Тома.
Identify Tom.
Идентифицируйте Тома.
Identify As
Выдавать себя за
Auto Identify
Авто профиль
Identify Outputs
Проверить выводNAME OF TRANSLATORS
Identify as
Имя
Identify who?
Выяви Кто
Identify killer!
Опознание убийцы.
(j) ITC should, when drawing up its evaluation plan, identify clearly the source and value of funds for carrying out this work (para. 110)
j) ЦМТ следует при разработке своего плана оценки четко определять источник и объем средств, необходимых для выполнения этой работы (пункт 110)
Please identify yourselves.
Пожалуйста, назовите себя.
Identify All Displays
Идентифицировать все дисплеиNAME OF TRANSLATORS
Identify the thing.
Определи, что это
Extra! Identify killer!
Экстренный выпуск!
Identify yourselves, please.
У меня приказ обыскать таверну и людей в ней. Как вам угодно, капитан.
Clearly.
Понятно.
We have also worked with Governments in areas affected by conflict to support them in their responsibilities and to clearly identify the protection needs of their populations.
Мы также работали с правительствами в районах, охваченных конфликтами, и содействовали им в выполнении их обязанностей и выявлении потребностей их населения в защите.
Can you identify this?
Ты можешь идентифицировать это?
(a) Identify users' needs
a) определять потребности пользователей
The report should identify
Нигер 5 октября 1998 годаа
We identify three elements.
Здесь мы выделяем три компонента.
To identify niche markets.
Выявление нишевых рынков.
Cannot identify Raw image
Не удалось идентифицировать цифровой негатив
Cannot identify RAW image
Невозможно определить RAW снимки
Can you identify that?
Прямо в этот момент, можете ли вы определить это?
Manage and identify cases.
Шаг 2 Управление и выявление случаев.
Identify the weak territories.
Определите слабые территории.
Can you identify them?
Может ты узнал кого?
Did they identify him?
Знаешь, кто это был?
Could she identify him?
Она сможет опознать его?

 

Related searches : Identify Myself - Identify Risks - Identify Oneself - Identify Trends - Identify From - Help Identify - Identify Ways - Identify Hazards - Identify Factors - Identify Features - Identify People