Translation of "identify ways" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Improving ways to identify and block the use of couriers and human exchanges.
Повышение результативности мероприятий по выявлению и пресечению деятельности курьеров и обменов из рук в руки
United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of disarmament
Проект решения III Конференция Организации Объединенных Наций по определению путей устранения ядерной угрозы в контексте ядерного разоружения
Review and identify ways to adapt institutions' and countries' policies, procedures and practices to facilitate harmonization
изучить и определить пути адаптации политики, процедур и практики учреждений и стран в целях содействия согласованию
We need sensitive ways to identify those at risk and to help those who are most disabled.
Мы должны найти деликатные способы, чтобы определить лица, подвергающиеся риску, и, чтобы помочь тем, кто наиболее нетрудоспособен.
(cc) United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament
cc) Конференция Организации Объединенных Наций по определению путей устранения ядерной угрозы в контексте ядерного разоружения
(cc) United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament
cc) конференция Организации Объединенных Наций по определению путей устранения ядерной угрозы в контексте ядерного разоружения
(cc) United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament
cc) конференция Организации Объединенных Наций по определению путей устранения ядерной угрозы в контексте ядерного разоружения
An effort to identify new sources of employment and innovative ways of distributing available jobs was necessary.
Необходимы усилия по выявлению новых источников занятости и нетрадиционных путей распределения имеющихся рабочих мест.
UNICEF agrees to conduct a supply chain review to identify ways to improve cost effectiveness and customer service.
ЮНИСЕФ согласен провести обзор системы управления поставками для определения путей повышения рентабельности и качества обслуживания.
(e) To request the ICC to identify ways in which it can further the implementation of this declaration.
е) просить МКК определить, каким образом он может способствовать осуществлению настоящей декларации.
(c) Identify ways that the United Nations can promote verification synergies and harmonization among agreements to control arms
с) определить направления деятельности Организации Объединенных Наций по содействию согласованию и обеспечению синергизма компонентов проверки соблюдения соглашений по контролю над вооружениями
The time has come for a deep collective reflection in order to identify ways to contain these conflicts.
Настало время совместно серьезно поразмышлять о том, как разработать средства для сдерживания этих конфликтов.
Thus, it is vital to identify the best ways to promote further integration of these flows into African economies.
Поэтому важно определить наиболее эффективные пути содействия дальнейшей интеграции этих потоков в экономику африканских стран.
Decision 59 514 United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament.
решения 59 514 Конференция Организации Объединенных Наций по определению путей устранения ядерной угрозы в контексте ядерного разоружения.
To help analyse key aspects of the way individuals manage and help identify ways in which managers can improve.
Помочь менеджерам проанализировать ключевые аспекты поведения персонала и выявить возможности улучшения ситуации.
(e) To identify in practical ways the complementarity between national responsibilities and international cooperation in the field of social development
е) указать практические пути обеспечения взаимодополняемости между национальной ответственностью и международным сотрудничеством в области социального развития
For the same reason the Office of Conference Services must identify ways of ensuring compliance with the 10 week rule.
Кроме того, Управлению следует определить надлежащие пути и средства, позволяющие обеспечить соблюдение правила представления документов за десять недель.
That might help you to identify some key ways that you are holding onto and married to your own pain.
Принадлежите ли вы религии которой вы не удовлетворены просто потому что вы хотите попасть на небеса?
So, how do we identify good ways of getting that done without it becoming a, you know, money pit, for example?
Итак, как же нам определить хороших способов получения этого без того чтобы это становилось, как Вы знаете, денежной ямой, например?
When you identify goals that are most important to you, you begin to figure out ways you can make them come true.
Как необходимо ставить цели, чтобы они были достигнуты и с тем результатом, который вам необходим?
The Sudanese leadership, in collaboration with the international community, will need to identify ways to prevent competing interests from derailing the process.
Суданское руководство в сотрудничестве с международным сообществом должно будет определить пути недопущения того, чтобы конкурирующие интересы сорвали весь этот процесс.
(d) Management reporting systems currently in use and the management of resources should be reviewed to identify ways to increase managerial oversight
Миссия Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине (МООНБГ)
It is therefore necessary to examine the problems that exporters face in this respect and to identify ways to deal with them.
Поэтому необходимо изучить те проблемы, с которыми сталкиваются здесь экспортеры, и определить пути их преодоления.
Identify yourself.
Назовитесь.
Identify Tom.
Идентифицируй Тома.
Identify Tom.
Идентифицируйте Тома.
Identify As
Выдавать себя за
Auto Identify
Авто профиль
Identify Outputs
Проверить выводNAME OF TRANSLATORS
Identify as
Имя
Identify who?
Выяви Кто
Identify killer!
Опознание убийцы.
The need to identify ways of addressing cases when Governments refused to cooperate with the special procedures was particularly stressed by many speakers.
Многие выступавшие особо подчеркнули необходимость определения способов рассмотрения тех случаев, когда правительства отказываются сотрудничать со специальными процедурами.
The Acting President Draft decision III is entitled United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of disarmament .
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Проект решения III озаглавлен Конференция Организации Объединенных Наций для определения путей ликвидации ядерной опасности в контексте разоружения .
In paragraph 195, the Board recommended that UNICEF identify ways of quickly assessing and raising financial and administrative capacity of implementing partners during emergencies.
В пункте 195 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ определил пути проведения оперативной оценки и повышения финансового и административного потенциала партнеров исполнителей в чрезвычайных ситуациях.
Please identify yourselves.
Пожалуйста, назовите себя.
Identify All Displays
Идентифицировать все дисплеиNAME OF TRANSLATORS
Identify the thing.
Определи, что это
Extra! Identify killer!
Экстренный выпуск!
Identify yourselves, please.
У меня приказ обыскать таверну и людей в ней. Как вам угодно, капитан.
Politicians can and will promise to do a better job, but they cannot succeed unless we identify ways to boost government services efficiency and productivity.
Политики могут и будут обещать сделать все возможное, однако успехом это не увенчается, если мы не найдем путь повышения эффективности и производительности государственных услуг.
Approximately 1.5 million people are suffering, and there is an urgent need to strengthen our efforts to identify ways and means to end the conflict.
Примерно 1,5 миллиона человек страдают в этом районе, и сейчас назрела острая необходимость активизировать наши действия по поискам путей и средств прекращения этого конфликта.
Her delegation felt that in depth discussion of the matter would add more to such measures and help identify ways to ensure their effective application.
Ее делегация считает, что углубленное обсуждение этого вопроса внесет большой вклад в принятие таких мер и поможет определить пути обеспечения их эффективного применения.
The study will identify the type of assistance that governments require, and the most effective and efficient ways of assistance delivery (e.g. project financing, TA programmes).
В исследовании будут определены типы помощи, необходимой правительствам, а также наиболее действенные и эффективные пути ее оказания (например, финансирование проектов, программы ТП).
Can you identify this?
Ты можешь идентифицировать это?

 

Related searches : Identify Myself - Identify Risks - Identify Oneself - Identify Trends - Identify From - Help Identify - Identify Hazards - Identify Factors - Identify Features - Identify Clearly - Identify People - Reliably Identify