Translation of "if changes occur" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Changes - translation : If changes occur - translation : Occur - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such changes do not occur quickly. | Для указанных изменений необходимо время. |
Yet these changes will only occur gradually. | И все же перемены будут происходить только постепенно. |
This is how changes occur in practice. | Именно так перемены происходят в реальной жизни. |
If you allow branding to occur, advertising will occur. | Будет бренд, будет реклама. |
If the staff is not evenly spread over the grades, changes in the Member State's representation status may occur. | В случае же неравномерного распределения сотрудников по уровням должностей может измениться уровень представленности государства члена. |
These changes occur in all fields politics, society, technology, culture, language. | Причём обновления касаются всех областей политика обновляется, обновляется социальное устройство, обновляются технологии, обновляются культура и язык. |
Stop if any errors occur. | help say |
But such changes occur less frequently than is often supposed or alleged. | Такие изменения, однако, происходят гораздо реже, чем многие предполагают. |
Changes in the volume of services provided do occur but are difficult to predict. | Изменения в объеме оказываемой поддержки имеют место, однако их трудно прогнозировать. |
If not, then proper angiogenesis cannot occur. | Если их нет, то надлежащего ангиогенеза произойти не может. |
So that, if one thing changes, everything else changes. | Так что если одна вещь изменилась меняется и всё остальное. |
Democratic changes do not occur because they are masterminded somewhere else, but because people want them. | Демократические перемены происходят не потому, что они задуманы где то еще, а потому что их требуют люди. |
For meaningful participation to occur changes in the way international affairs are conducted must be made. | С тем чтобы обеспечить деятельное участие, необходимо внести изменения в механизм, посредством которого ведутся международные дела. |
The thing that caused massive policy changes to occur was Race to the Top for education. | Что действительно вызвало большие перемены в законодательстве, так это Гонка за первенство. реформа системы школьного образования |
There is considerable scientific evidence that beyond this threshold irreversible and potentially catastrophic changes could occur. | Существуют заслуживающие самого серьезного внимания научные доказательства того, что дальнейшее повышение температуры сверх указанного порога может вызвать необратимые и потенциально катастрофические изменения. |
Use DetectSpaces if you know that many whitespaces occur. | Если известно, что в тексте много пробелов, воспользуйтесь DetectSpaces. |
Call me if anything changes. | Позови меня, если что нибудь изменится. |
Call me if anything changes. | Позовите меня, если что нибудь изменится. |
Call me if anything changes. | Позвони мне, если что нибудь изменится. |
Call me if anything changes. | Позвоните мне, если что нибудь изменится. |
Call me if anything changes. | Звони мне, если что нибудь изменится. |
Call me if anything changes. | Звоните мне, если что нибудь изменится. |
Call me if anything changes. | Зови меня, если что нибудь изменится. |
Call me if anything changes. | Зовите меня, если что нибудь изменится. |
All changes to the vectors occur in transactions by making use of Clojure's software transactional memory system. | Все изменения векторов происходят в единой транзакции путем использования системы транзакционной памяти clojure. |
Two Canadian led research projects will study the physiological changes that occur and the effects of countermeasures. | В рамках двух научно исследовательских проектов, осуществляемых под руководством Канады, будут изучаться происходящие физиологические изменения и последствия контрмер. |
New international situations and changes occur every day we are all trying to keep up with them. | Каждый день возникают новые международные ситуации и происходят новые перемены, и мы все пытаемся уследить за ними. |
What changes in the brain would have to occur in order to cause this kind of behavior? | Что именно должно случится в мозге, чтобы человек стал себя так вести? |
And we try to track the changes that occur as the new skill or ability is acquired. | И мы пытаемся отследить изменения, которые происходят, когда осваивается новое умение или способность. |
For only if there is justice can social healing occur. | Только при условии обеспечения правосудия можно добиться социального восстановления. |
And if hoo doesn't occur in here, we'll return 1. | А если 'hoo' не встречается в исходной строке, то мы получим 0. |
Indeed, while changes in fundamental perceptions may not occur easily or fast, they should never be ruled out. | В самом деле, в то время как изменения фундаментального восприятия не происходят легко и быстро, этого не стоит исключать. |
However, as in other learning processes, desired changes do not occur spontaneously but require careful guidance and support. | Хотя, как и в другиъх процессах обучения, ожидаемые изменения не происходят спонтанно, а требуют тщательного контроля и поддержки. |
What is time if nothing changes? | Что значит время, если ничего не изменяется? |
I'll call you if anything changes. | Я позвоню тебе, если что нибудь изменится. |
I'll call you if anything changes. | Я позвоню вам, если что нибудь изменится. |
Let me know if anything changes. | Как только что нибудь изменится, сообщите. |
If Japan changes, I will too. | Если Япония изменится, то и я. |
If you want to abandon your changes, click Cancel to abort the changes. | Меню Ход |
But in today s high unemployment, low job creation, and now multicultural France, assimilation will not occur without big changes. | Но, при сегодняшнем высоком уровне безработицы, слабом создании новых рабочих мест и сосуществовании многочисленных культур в обществе, ассимиляции во Франции не произойдет, если не случатся большие перемены. |
occur. | резервистов. |
If anything changes if the environment changes, the ground moves, or demand changes we have to start from scratch and take them out and replace them. | Но если что либо изменяется условия, тектоника, наши потребности, то начинай всё с начала, выкапывай и заменяй. |
Returns true if any changes are done. | Возвращает true если изменения сделаны после последнего сохранения. |
What if the entire boat changes shape? | Что если форма всей лодки изменится? |
Even if it's true, it changes nothing. | Даже если это правда, это ничего не меняет. |
Related searches : Changes Occur - Occur Changes - If Changes - Changes Can Occur - When Changes Occur - Changes Might Occur - Changes May Occur - Any Changes Occur - If They Occur - If Errors Occur - If Problems Occur - If Questions Occur - If This Changes - If It Changes