Translation of "if technically feasible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Feasible - translation : If technically feasible - translation : Technically - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We still strongly believe that verification is technically feasible and politically desirable. | Мы все же твердо верим, что проверка технически осуществима и политически желательна. |
IOMC can update its existing listing of guidance and training materials, or inter link this information via portals (if technically feasible). | МПБОХВ может обновить свой существующий список руководств и учебных материалов и взаимоувязать эту информацию через порталы (если это технически возможно). |
This new design seemed technically feasible and Oppenheimer changed his opinion about developing the weapon. | Новый проект выглядел технически осуществимым, и Оппенгеймер изменил своё мнение относительно разработки этого оружия. |
Technical innovations like XML and print on demand make delivering the output technically feasible and inexpensive. | Такие технические инновации, как язык XML и технологии печати по требованию, позволяют сделать реализацию этой цели технически осуществимой и недорогой. |
It also decided to include these new parameters in the common questionnaire when technically and organizationally feasible. | Она решила также включить эти новые параметры в общий вопросник, когда это будет возможно с технической и организационной точек зрения. |
There are several (though not many) technically feasible or economically viable new ways of increasing freshwater availability. | Существует (хотя и немного) ряд технически или экономически обоснованных новых методов увеличения запасов пресной воды. |
An international facility on a remote, uninhabited atoll of the Marshall Islands for the safe, permanent disposal of nuclear materials would, if technically feasible and politically acceptable, meet these requirements. | Этой задаче может послужить создание, если это технически возможно и политически приемлемо, на отдаленном необитаемом атолле Маршалловых Островов международного объекта для безопасного, постоянного хранения ядерных отходов. |
The Commission believes that it is technically feasible to conduct the registration of voters and to hold the constitutional referendum in 2005. | Комиссия считает, что существуют технические возможности для регистрации избирателей и проведения референдума по конституции в течение 2005 года. |
31. Every effort has been made to acquire services, resources and materials from local area sources whenever cost effective and technically feasible. | 31. Предпринимаются все усилия с целью получения услуг, ресурсов и материалов из местных источников, когда это экономично и технически обоснованно. |
Recalling decision XI 13 paragraph 7, urging the Parties to adopt methyl bromide recapturing technology where such technology is technically and economically feasible, | ссылаясь на пункт 7 решения XI 13, в котором к Сторонам обращается настоятельный призыв внедрять технологию повторного улавливания бромистого метила в тех случаях, когда такая технология может быть практически использована с технической и экономической точек зрения, |
Recalling decision XI 13 paragraph 7, urging the Parties to adopt methyl bromide recapturing technology where such technology is technically and economically feasible, | ссылаясь на пункт 7 решения XI 13, в котором к Сторонам обращается настоятельный призыв внедрять технологию улавливания бромистого метила в тех случаях, когда такая технология может быть практически использована с технической и экономической точек зрения, |
Is this feasible, Mr. Chairman, if not routinely done? | Осуществимо ли это, г н Председатель, и может ли это стать обычной практикой? |
The Inspectors believe that a common payroll system is not only technically feasible but also financially desirable, though it is not a simple task. | Инспекторы считают, что общая система начисления окладов не только технически осуществима, но и желательна в финансовом отношении, хотя эта задача и не проста. |
This could be a cheap option, predictable and technically feasible, unlike ground to space surveillance and verification systems or the use of special satellite for inspections. | Это могло бы оказаться дешевым, предсказуемым и технически осуществимым вариантом, в отличие от систем наблюдения и проверки земля космос или использования для инспекций специального спутника. |
But if you are prevented, then whatever is feasible of offerings. | Если вы затруднены, то из жертвенных животных, что легко. |
But if you are prevented, then whatever is feasible of offerings. | Если вы будете задержаны, то принесите в жертву то, что сможете. |
But if you are prevented, then whatever is feasible of offerings. | Затем можете побрить или остричь волосы и закончить ихрам. |
But if you are prevented, then whatever is feasible of offerings. | Если же вам препятствуют совершить хаддж , то пошлите пожертвование, какое сможете. |
But if you are prevented, then whatever is feasible of offerings. | Если будет какое препятствие вам, то совершите, что удобно отправление туда жертвенного животного. |
IAEA Decisions taken by legislative If feasible, referred to Board of | МАГАТЭ Решения, принятые директивным Когда это целесообразно, доводятся |
It's technically possible. | Технически это возможно. |
Feasible precautions | Практически возможные меры предосторожности |
However, a strategy can be cost effective only if it is feasible. | Однако любая стратегия может быть выгодна экономически, только если она осуществима. |
This is technically impossible. | Это технически невозможно. |
It is technically possible. | Технически это возможно. |
Tomatoes aren't technically vegetables. | Помидоры вообще то не овощи. |
Technically it's called oxyhemoglobin. | Технически, он называется оксигемоглобин. |
They're very technically sophisticated. | Они очень развиты технически. |
Is this feasible? | Разве это возможно? |
It is feasible. | Это является возможным. |
If you think about Antarctica, it's technically a desert, it gets so little precipitation. | Если взять, например, Антарктиду, то формально это пустыня, так как там выпадает очень мало осадков. |
So technically, if you ran fast enough and tripped, you could miss the Earth. | Технически, если вы будете бежать достаточно быстро и споткнётесь, вы можете покинуть Землю. |
A low price may also be feasible If attractive follow up orders are expected. | Введение низких цен возможно и в том случае, если ожидаются выгодные дополни тельные заказы. |
We didn't lose them technically. | Мы не потеряли их с технической точки зрения. |
This is not possible technically. | Это технически невозможно. |
that economic operators set up systems for the collection of all end of life vehicles and, as far as technically feasible, of waste used parts removed when passenger cars are repaired, | Создания субъектами экономики систем приема изношенных автомобилей и, насколько это технически целесообразно, использованных частей, изъятых при ремонте пассажирских автомобилей,Создания адекватного количества пунктов приема на своих территориях. |
Many VPNs make it technically difficult, if not impossible, to monitor a user s traffic and behavior. | Многие VPN делают технически сложным, если не невозможным, мониторинг трафика и поведения пользователя. |
He will visit UNMEE offices and, if feasible, UNMEE positions in the Temporary Security Zone. | Он посетит служебные помещения МООНЭЭ и, если это будет возможно, позиции МООНЭЭ во временной зоне безопасности. |
Targets and initiatives had to be feasible and manageable if they were to be productive. | Для обеспечения продуктивности целевых показателей и инициатив они должны быть практически осуществимыми и реально управляемыми. |
A practical problem oriented approach, if feasible, is the most likely to yield usable results. | Подход, ориентированный на решение практических проблем, если его можно применить, дает, как правило, весьма полезные результаты. |
See if we can't work out some feasible cash offer out of my own pocket. | Если мы не сможем договориться, коечто я выплачу из своего карман. |
The accelerating speed of the emergence of new achievements in computer and nanotechnologies makes it technically feasible to develop and even to test new weapons of mass destruction without physically testing them. | Стремительное развитие компьютерной науки и нанотехнологий делает технически возможными разработку и даже испытания новых видов оружия массового уничтожения, не подвергая их физическому испытанию. |
That's because it doesn't technically exist. | Это потому, что технически его не существует. |
It's technically called, shape retaining property. | Это называется свойством сохранения формы . |
Gil Dong, you're technically a slave. | Гиль Дон, ты же раб. |
Related searches : Technically Feasible - If Feasible - Is Technically Feasible - Not Technically Feasible - If Not Feasible - Technically Minded - Technically Possible - Technically Savvy - Technically Skilled - Technically Demanding - Technically Sophisticated - Technically Driven