Translation of "if that helps" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We'll stay here, if that helps you. | Ладно, останемся здесь, если это поможет тебе. |
Let's see if this helps. | Посмотрим, поможет ли это. |
So remind, if reminding helps. | Напоминай же увещевай (Кораном), если полезно напоминание. |
So remind, if reminding helps. | Поминай же, если полезно поминание. |
So remind, if reminding helps. | Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу. |
So remind, if reminding helps. | Напоминай же и наставляй людей, если наставление поможет, а оно, несомненно, поможет |
So remind, if reminding helps. | Наставляй , Мухаммад, Кораном , если это поможет или не поможет . |
So remind, if reminding helps. | И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает. |
So remind, if reminding helps. | А потому учи, если полезно будет это учение. |
If any of that helps, I lay it on the table. | Если это может как то помочь делу, то вот вам мое предложение. |
That always helps. | Это всегда помогает. |
Hope that helps | Надеюсь на помощь |
Hope that helps. | Надеюсь, это поможет. |
And then we know that if we sprinkle Drano around the kitchen, that helps. | Мы также знаем, что если посыпать специального осушающего порошка, это поможет. |
Either way, if it helps people, that's fine. | В любом случае, если это помогает людям, то хорошо. |
RAM of some other program. So that helps if a program has bugs. | Так что же помогает, если программа имеет ошибки. |
I hope that helps. | Надеюсь, это поможет. |
That helps a bit. | Это немного помогает. |
I hope that helps. | Надеюсь это помогает. |
So thanks, that helps. | Он продолжает |
You know that helps. | Ты же знаешь, это поможет. |
It would be good if the military helps us. | Было бьI хорошо, если бы нам помогла армия. |
That helps me fall asleep. | Это помогает мне заснуть. |
That helps us a lot. | Это нам очень помогает. |
That helps all of us. | Это всем нам помогает. |
That helps out a lot. | Это сильно выручает. |
Well, that helps a little. | Ну, это может пригодиться. |
Somebody always helps that girl. | Ктото все время помогает этой девчонке! |
Well, that helps a lot. | У меня гора с плеч. |
It's an impression that helps! | Чувствую себя коробейником. |
If only God helps me to say what I feel! | Если бы бог дал мне только сказать так, как я чувствую. |
I don't think that it helps. | Не думаю, что это поможет. |
A job that helps out journeys. | Работа помощь в путешествиях. |
I always think that helps nowadays. | В наши дни это полезно, я тоже так считаю. |
His initials are JS, and he owns Rockefeller Center, if that helps anyone volunteered to help. | Да, его инициалы Д.С. и он владелец Рокфелер Центра, если это вам говорит о чем то, он предложил помочь. |
Even if it's only a lie, it helps to have hope that tomorrow things will change. | Наверняка обманут. И всё же, возможно, завтра... Главное не терять надежду. |
Skeptics doubt that foreign aid really helps. | Скептики сомневаются в том, что иностранная помощь действительно помогает. |
That helps us solve our border problem. | Это позволит нам решить проблему границ. |
We got the bow. That bow helps. | Смычок сильно помогает. |
If Allah helps you, none can overcome you and if He forsakes you, who is there after Him that can help you? | Если Аллах окажет вам помощь, то не будет победителя для вас никто не одолеет вас , а если Он оставит вас (без помощи), то кто же поможет вам после Него? |
If Allah helps you, none can overcome you and if He forsakes you, who is there after Him that can help you? | Если Аллах окажет вам помощь, то нет победителя для вас, а если Он покинет, то кто же поможет вам после Него? |
If Allah helps you, none can overcome you and if He forsakes you, who is there after Him that can help you? | Если Аллах окажет вам поддержку, то никто не одолеет вас. Если же Он лишит вас поддержки, то кто же поможет вам вместо Него? |
If Allah helps you, none can overcome you and if He forsakes you, who is there after Him that can help you? | Если Аллах окажет вам поддержку, то никто не победит вас, как было при Бадре. А если Аллах покинет вас, потому что вы не следовали по правильному пути к победе, как было в день Ухуд , тогда кто же поможет, кроме Него? |
If Allah helps you, none can overcome you and if He forsakes you, who is there after Him that can help you? | Если Аллах оказывает вам помощь, то никто не одержит над вами верх. Если же Он оставит вас без помощи, то кто же поможет вам, кроме Него? |
If Allah helps you, none can overcome you and if He forsakes you, who is there after Him that can help you? | И если помогает вам Аллах, Вас одолеть никто не сможет Но если Он покинет вас, Кто может оказать вам помощь? |
Related searches : That Helps - If Nothing Helps - Helps Ensure That - Maybe That Helps - Hope That Helps - If That - That If - That If You - If That Occurs - If That Fails - If That Works - If That Happens