Translation of "implementation rules" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Implementation - translation : Implementation rules - translation : Rules - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Implementation of EU rules | Правовые рамки |
(b) Implementation of the rules by each party | b) осуществление норм каждой стороной |
B. Implementation of the rules and regulations on | В. Выполнение правил и положений, касающихся контроля |
This commission issued Rules and regulations for implementation of elections. | Для проведения выборов эта Комиссия разработала соответствующие правила и положения. |
B. Implementation of the rules and regulations on control and | В. Выполнение правил и положений, касающихся контроля и ограничения |
Implementation of coordination can be reached by offering tools, instead of issuing rules. | Координация может быть обеспечена путем предоставления инструментов, а не издания правил. |
(c) Dissemination of information about best practices concerning implementation of the Standard Rules. | c) pacпpocтpaнение информации о положительном oпыте ocущеcтвления Cтaндapтныx пpaвил. |
c. Equalization of opportunities by 1998, the Standard Rules to be adopted in principle and certain rules selected for implementation before 2002 | с. Обеспечение равных возможностей к 1998 году принять в принципе Стандартные правила и отобрать отдельные из них с целью практического осуществления до 2002 года |
(h) Identify the strengths and weaknesses in the implementation of the Standard Rules worldwide | h) выявить сильные и слабые стороны процесса осуществления Стандартных правил в мировом масштабе |
National monitoring and evaluation of disability programmes in the implementation of the Standard Rules | Oнa дoлжнa пpедуcмaтpивaть paзвитие cooтветcтвующиx ценнocтей, знaний и метoдoв и выpaбoтку у ниx, иx poдителей, членoв иx cемей и oбщины в целoм cooтветcтвующиx нaвыкoв, кoтopые oни мoгли бы иcпoльзoвaть. |
The set of questions should address implementation plans for the Standard Rules in States. | Пеpечень вoпpocoв кacaетcя плaнoв гocудapcтв пo ocущеcтвлению Cтaндapтныx пpaвил. |
The Convention covers power reactors and establishes binding general rules, and the implementation of these rules will be promoted by a peer review process. | Конвенция касается ядерных реакторов и устанавливает обязательные общие правила выполнению этих правил будет содействовать соответствующий процесс проверки их выполнения. |
The Special Rapporteur also launched a worldwide survey on the implementation of the Standard Rules. | Специальный докладчик также выступила с инициативой проведения всемирного обследования хода осуществления Стандартных правил. |
Rule 20 National monitoring and evaluation of disability programmes in the implementation of the Rules | Правило 20 Национальный контроль и оценка программ, касающихся инвалидов, при осуществлении Правил |
It will diminish confidence of States in the implementation of the rules of international law. | Такие акты приведут к подрыву веры государств в осуществление международно правовых норм. |
5. Urges Member States to support, financially and otherwise, the implementation of the Standard Rules. | 5. настоятельно призывает государства члены оказывать финансовую и иную поддержку осуществлению стандартных правил. |
(b) The development of guidelines to assist in strategies for implementation of the Standard Rules | b) paзpaбoтку pукoвoдящиx пpинципoв для oкaзaния пoмoщи в cвязи co cтpaтегиями ocущеcтвления Cтaндapтныx пpaвил и |
Monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | действий Организации Объединенных Наций, касающихся |
(b) The Authority should establish rules, regulations and procedures for the effective implementation of paragraph (a). | b) Органу следует установить нормы, правила и процедуры для эффективного осуществления пункта а. |
Clarification on the implementation of rules governing the contractual services in peace keeping operations (paragraph 48) | Разъяснения в отношении применения правил, регулирующих предоставление услуг по контрактам в рамках операций по поддержанию мира (пункт 48) |
Definition of rules for the treatment of confidential data and implementation of the necessary technical infrastructure. | Случайные угрозы, каковыми в частности, являются нанесение ущерба в результате пожара или наводнения, отказ оборудования или источника питания и.т.д. |
Rules are rules. | Правила есть правила. |
1. The purpose of a monitoring mechanism is to further the effective implementation of the Standard Rules. | 1. Цель меxaнизмa кoнтpoля зaключaетcя в тoм, чтoбы содействовать эффективному осуществлению Стандартных правил. |
The Standard Rules provide for the appointment of a Special Rapporteur to monitor the implementation of the Rules, and to report yearly to the Commission for Social Development. | В Стандартных правилах предусматривается также назначение Специального докладчика для обеспечения контроля за осуществлением Правил и представления ежегодных докладов Комиссии социального развития. |
A House bill approved last month seeks to delay implementation of the 2015 rules at least eight years. | Законопроект, одобренный Палатой представителей в прошлом месяце, стремится отложить выполнение правил 2015 года как минимум на восемь лет. |
See, e.g., in China, the Liuzhou City Rules of Implementation for Public Procurement through Online Procurement, article 19. | 72 См., например, в Китае Правила осуществления публичных закупок через систему онлайновых закупок города Лючжоу, статья 19. |
They set the basic rules for quality management systems from concept to implementation whatever the product or service. | Они в полной мере актуальны и для системы государственного управления. |
In this area we would also mention European Customs Rules Implementation Act from 2004, which is applicable here. | Следует также упомянуть применяемый в этой области Закон 2004 года об осуществлении Европейских таможенных правил. |
The rules are the rules. | Правила есть правила |
In addition, the Bureau plays an important role in the implementation of administrative rules and regulations issued by the Tribunal, for example, under the Tribunal apos s rules of detention. | Помимо этого бюро играет важную роль в осуществлении административных правил и положений, издаваемых Трибуналом, например в соответствии с правилами содержания под стражей Трибунала. |
There is need to strengthen existing international norms and rules, as well as the implementation of treaties and conventions. | Необходимо укреплять существующие международные нормы и правила, а также дело осуществления договоров и конвенций. |
The Standard Rules delineate preconditions and target areas for equal participation, as well as a set of implementation measures. | В Стандартных правилах указываются предпосылки для равноправного участия и целевые области для создания равных возможностей, а также меры по осуществлению. |
The Fourth Congress also discussed nation by nation implementation of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. | Участники четвертого Конгресса обсудили также вопрос о применении Минимальных стандартных правил обращения с заключенными в каждой стране. |
They also advise the staff and subordinate commanders on the correct implementation of the rules and principles of IHL. | Они издают также рекомендации относительно надлежащего применения норм и принципов МГП для личного состава и нижестоящих командиров. |
These rules indicate the preconditions and target areas for equal participation, outline implementation measures, and propose a monitoring mechanism. | В этих правилах указываются предпосылки и целевые области для равноправного участия, вкратце описываются меры по осуществлению и предлагается механизм контроля. |
It will assist each State in assessing its level of implementation of the Rules and in measuring its progress. | Он будет помогать каждому государству анализировать ход осуществления Правил и оценивать достигнутый прогресс. |
The monitoring should identify obstacles and suggest suitable measures which would contribute to the successful implementation of the Rules. | При осуществлении контроля должны выявляться трудности и рекомендоваться необходимые меры, способствующие успешному осуществлению Правил. |
8. If they were to be effective, the Rules must include an implementation mechanism and an international monitoring system. | 8. Чтобы вышеуказанные правила были эффективными, в них должен содержаться механизм осуществления и международная система наблюдения. |
implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, and of the Long Term | Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов |
Why are some rules, why do some rules go to steady state, some rules blink, some rules random, some rules umm complex. | Почему некоторые правила, приводят к устойчивому состоянию, некоторые к ничему (пустой, бесцветный), некоторые к случайным явлениям, другие к сложным. |
I'm sorry but rules are rules. | Простите, мистер Мёрфи, но правила есть правила, с помётом или без помёта. |
Rules? Who makes the rules, anyway? | А кто устанавливает правила? |
40. Should a Special Rapporteur be appointed to monitor the implementation of the Standard Rules, a monitoring mechanism would focus on a limited number of specific rules for in depth evaluation. | 40. Если для контроля за осуществлением стандартных правил будет назначен Специальный докладчик, то внимание в рамках механизма контроля будет сосредоточено на ограниченном количестве конкретных правил, регулирующих проведение углубленной оценки. |
Effective flag State implementation and enforcement of flag State responsibilities were regarded by a number of delegations as fundamental to the proper implementation of the existing rules and standards. | Ряд делегаций указал, что, по их мнению, эффективное осуществление государствами флага действующих правил и обеспечение соблюдения ими своих обязанностей имеет основополагающее значение для надлежащего выполнения существующих правил и стандартов. |
The first deals with the results of the global survey on Government actions for the implementation of the Standard Rules. | В первой из них приводятся результаты глобального обзора действий правительств по осуществлению Стандартных правил. |
Related searches : Implementation Of Rules - Design Implementation - Pilot Implementation - Change Implementation - Under Implementation - Implementation Work - Implementation Report - Smooth Implementation - Implementation Support - Implementation Status - Implementation Approach