Translation of "implementing organizations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Implementing institutional changes within development organizations.
d) осуществление институциональных преобразований в рамках организаций, занимающихся вопросами развития.
Non governmental organizations were the major implementing partners in this endeavour.
Главными контрпартнерами в операции выступили НПО.
As stated above, several CI member organizations are implementing agencies for WFP.
Как указывалось выше, многие члены КИ являются учреждениями исполнителями по проектам Мировой продовольственной программы.
While implementing those programmes, the Government maintains close collaboration with the non governmental organizations.
В рамках осуществления этих программ правительство поддерживает тесное сотрудничество с неправительственными организациями.
ILO provides technical assistance to Governments in formulating and implementing national programmes and to employers apos organizations, workers apos organizations and other NGOs.
МОТ оказывает техническую помощь правительствам в формулировании и осуществлении национальных программ, а также организациям нанимателей, организациям рабочих и другим НПО.
The three organizations decided to form a support committee to assist them in implementing the project.
Эти три организации решили создать комитет поддержки, который содействовал бы им в осуществлении указанного проекта.
40. In implementing its publications programme, the Centre cooperates with other bodies and organizations of the United Nations system, and with non governmental organizations.
40. При осуществлении своей программы публикаций Центр сотрудничает с другими органами и организациями системы Организации Объединенных Наций, а также неправительственными организациями.
12. Calls upon international, regional and national non governmental organizations and intergovernmental organizations to develop human rights education programmes in implementing the Plan of Action
12. призывает международные, региональные и национальные неправительственные организации и межправительственные организации разработать программы по образованию в области прав человека в рамках осуществления Плана действий
110. In implementing its publications programme, the Centre cooperates with other agencies and organizations within the United Nations system, as well as non governmental organizations.
110. При осуществлении своей программы публикаций Центр сотрудничает с другими учреждениями и организациями в рамках системы Организации Объединенных Наций, а также с неправительственными организациями.
Environmental and social non governmental organizations were actively involved in implementing some of these proposals for action.
Неправительственные организации, занимающиеся экологическими и социальными вопросами, наиболее активно участвовали в осуществлении некоторых из этих предлагаемых мер.
UNEP was also identified as one of the key United Nations organizations for implementing follow up activities
ЮНЕП также была включена в перечень ключевых организаций Объединенных Наций, несущих ответственность за осуществление последующих мероприятий
The Board also scrutinized 76 applications for grants and heard 18 representatives of organizations implementing 39 projects.
Совет также изучил 76 заявок на субсидии и заслушал 18 представителей организаций, осуществляющих 39 проектов.
(b) External relations liaison with intergovernmental and non governmental organizations in implementing programmes against illicit drug traffic.
b) внешние сношения связь с межправительственными и неправительственными организациями при осуществлении программ, направленных на борьбу с незаконным оборотом наркотических средств.
(b) Final payments to implementing organizations are made subject to submission of the required reports, where appropriate
b) окончательные выплаты организациям исполнителям производятся при условии представления ими требуемых докладов, когда в этом есть необходимость
The Board also scrutinized 114 applications for grants and heard 111 representatives of organizations implementing 48 projects.
Совет также изучил 114 заявок на субсидии и заслушал 11 представителей организаций, осуществляющих 48 проектов.
(b) Final payments to implementing organizations are made subject to submission of the required reports, where appropriate
b) окончательные платежи организациям, осуществляющим проекты, в соответствующих случаях производятся на условиях представления требуемых докладов
All supporting organizations (non governmental organizations and government institutions) and all cooperating agencies engaged in implementing UNEP funded projects reported their expenditures as at 31 December 1993.
Все поддерживающие организации (неправительственные организации и правительственные учреждения) и все сотрудничающие учреждения, участвующие в осуществлении финансируемых ЮНЕП проектов, сообщили о своих расходах по состоянию на 31 декабря 1993 года.
Secondly, we need to support the efforts of African regional organizations in implementing instruments such as the ECOWAS moratorium.
Во вторых, мы должны оказать поддержку усилиям африканских региональных организаций в обеспечении функционирования таких инструментов, как мораторий ЭКОВАС.
(h) Providing support to member States and their intergovernmental organizations in formulating and implementing policies relating to sustainable development
h) оказание государствам членам и их межправительственным организациям содействия в разработке и осуществлении политики устойчивого развития
This recommendation is fully supported as a best practice and many organizations are in the process of implementing it.
Эта рекомендация полностью поддержана, поскольку в ней предложен наилучший практический метод , и в настоящее время многие организации принимают меры в целях ее выполнения.
(f) To improve exchange of information among international organizations as well as between donors, policy makers and implementing agencies
f) содействовать обмену информацией между международными организациями, а также между донорами, лицами, занимающимися разработкой политики, и учреждениями исполнителями
This will give the United Nations specialized agencies and organizations the mandate to start implementing the Programme of Action.
Это предоставит Организации Объединенных Наций и ее специализированным учреждениям и организациям мандат для начала осуществления Программы действий.
Experts emphasized the key role of women's non governmental organizations in designing and implementing initiatives to combat violence against women.
Эксперты подчеркнули ключевую роль женских неправительственных организаций в разработке и осуществлении инициатив по борьбе с насилием в отношении женщин.
Implementing office
Учреждение исполнитель
Implementing mechanism
Механизм осуществления
Implementing partners
Партнеры по осуществлению проектов
For instance, nine organizations have reported implementing several recommendations in JIU REP 2002 3, on support costs related to extrabudgetary activities.
Например, девять организаций сообщили об осуществлении ряда рекоменда ций, содержащихся в докладе JIU REP 2002 3 по вопросу о вспомогательных расходах, связанных с внебюджетной деятельностью в организациях системы Организации Объединенных Наций.
To entrust the specialized Arab organizations with responsibility for implementing the content of the plan, each in its area of competence
возложить на специализированные арабские организации ответственность за выполнение положений данного плана в их соответствующих сферах компетенции
In this area, Turkmenistan is closely cooperating with the United Nations and other international organizations in implementing its national health programme.
В этом направлении Туркменистан, реализуя национальную программу Здоровье , ведет полномасштабное сотрудничество с Организацией Объединенных Наций и другими международными структурами.
OHCHR also cooperated with intergovernmental and non governmental organizations with a view to implementing the Durban Declaration and Programme of Action.
Кроме того, УВКПЧ сотрудничало с межправительственными и неправительственными организациями в интересах реализации Дурбанской декларации и Программы действий.
It encouraged Parties, relevant international organizations and the private sector to support the EGTT in implementing its work programme for 2006.
Он призвал Стороны, соответствующие международные организации и частный сектор оказать поддержку ГЭПТ в осуществлении программы работы на 2006 год.
Further welcomes the efforts made by African countries and regional and subregional organizations in implementing specific programmes of the New Partnership
приветствует далее усилия, прилагаемые африканскими странами и региональными и субрегиональными организациями в деле осуществления конкретных программ Нового партнерства
Special cases where non governmental organizations have taken a leading role, particularly in implementing MCH FP programmes, will also be highlighted.
Будут также освещены особые случаи, когда неправительственные организации берут на себя руководящую роль, особенно в реализации программ в области ОЗМР ПС.
117. Non governmental organizations have also been instrumental in implementing some of the population policy programme clusters of the industrialized countries.
117. Неправительственные организации играют важную роль в осуществлении политики программ в области народонаселения и в промышленно развитых странах.
Earlier it became known that deputies of the Verkhovna Rada are working on implementing draft bill No. 4128 (on changing the governance of religious organizations), No. 4511 (on the special status of religious organizations,) and No. 5309 (on renaming religious organizations).
Ранее стало известно, что депутаты Верховной рады работают над реализацией законопроектов 4128 (об изменении подчиненности религиозных общин), 4511 (об особом статусе религиозных организаций) и 5309 (об изменении названия религиозных организаций).
It will be important for UN Habitat to collaborate with other United Nations agencies and international organizations in implementing the present component.
ООН Хабитат необходимо будет сотрудничать с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций и международными организациями в осуществлении этого компонента.
11. Implementing office
11. Учреждение исполнитель
Implementing partners' expenditure
Расходы партнеров исполнителей
Implementing the strategy
Осуществление стратегии
IA Implementing Agency
НПО неправительственная организация
6.1 Implementing Agency
6.1 Осуществляющее учреждение
Implementing partner expenditures
Резервы и остатки средств
We look forward to sharing good practices with States and organizations in the process of developing or implementing their plans, methods and tools.
Мы готовы поделиться положительным опытом с государствами и организациями в процессе разработки или осуществления их планов, методов и механизмов.
In the Agreement, international organizations are requested to assist the parties in developing and implementing a programme for capacity enhancement in the south.
В Соглашении к международным организациям обращена просьба помочь сторонам в разработке и осуществлении программы укрепления потенциала на юге страны.
7. Invites the regional commissions, in cooperation with regional intergovernmental organizations and regional development banks, to review progress made towards implementing the Millennium Declaration
7. предлагает региональным комиссиям в сотрудничестве с региональными межправительственными организациями и региональными банками развития анализировать прогресс, достигнутый в деле осуществления Декларации тысячелетия

 

Related searches : Governmental Organizations - Industry Organizations - Multilateral Organizations - Contemporary Organizations - Major Organizations - Postal Organizations - Organizations Which - Organizations Who - Defense Organizations - Organizations Chart - Related Organizations - Member Organizations - Stakeholder Organizations