Translation of "importance placed on" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He placed emphasis on the importance of education.
Он сделал акцент на важности образования.
Both candidates have placed great importance on global warming.
Оба кандидата придают большое значение глобальному потеплению.
Venezuela agrees wholeheartedly with the importance placed on those matters.
Венесуэла всецело согласна с тем вниманием, которое уделяется этим вопросам.
However, in Azerbaijan such importance is placed on marriage that it takes months of planning.
Однако в Азербайджане бракосочетание имеет такое важное значение, что на подготовку уходят месяцы.
Supporters of Europe s social model claim that what distinguishes it is the importance placed on social cohesion.
Сторонники европейской социальной модели утверждают, что её отличительной чертой является то, какое большое значение уделяется социальному единству .
In emphasizing the importance of the family, however, we do not detract from the priority placed on individual rights.
Подчеркивая важное значение семьи, мы, однако, отнюдь не умаляем тот приоритет, который придается индивидуальным правам.
Both tasks are likely to increase in importance as nuclear disarmament accelerates and emphasis is placed on sustainable development.
Значение обеих задач будет в одинаковой степени возрастать по мере ускорения процесса ядерного разоружения и уделения большего внимания устойчивому развитию.
We are therefore gratified to note the emphasis placed by most speakers on the importance of reaching consensus on this crucial issue.
Поэтому мы с удовлетворением отмечаем акцент, который большинство выступавших делало в отношении значения достижения консенсуса по столь важному вопросу.
Special emphasis has been placed on maintaining the importance of the action plan on the implementation of article VII obligations, or national implementation measures.
В нем делается особый упор на сохранении важности плана действий по выполнению обязательств по статье VII  национальных мер по осуществлению.
During the preparatory process for the International Conference on Population and Development, Canada placed particular importance on the follow up aspects of the Programme of Action.
В ходе подготовительного процесса к Международной конференции по народонаселению и развитию Канада уделяла особое внимание мероприятиям в развитие Программы действий.
Randomly Placed Gaps on Redeal
Случайные промежутки при пересдаче
Similarly, in performance assessments, the UNICEF Regional Directors have placed greater importance on contributions that UNICEF Representatives made to the work of the UNCT.
Кроме того, в ходе служебной аттестации региональные директора ЮНИСЕФ уделяют повышенное внимание тому вкладу, который представители ЮНИСЕФ вносят в работу СГООН.
The establishment of a Human Rights Council would reflect in concrete terms the increasing importance being placed on human rights in our collective rhetoric.
Создание Совета по правам человека будет в конкретном плане отражать растущее значение, придаваемое правам человека в наших коллективных выступлениях.
We also have placed emphasis on the importance of environmentally sound urban development in line with the objectives of the Cairo Programme of Action.
Мы также, в соответствии с целями Каирской программы действий, уделяем большое внимание важности экологически безопасного городского развития.
Tom placed flowers on Mary's grave.
Том положил цветы на могилу Мэри.
Tom placed flowers on Mary's grave.
Том положил на могилу Мэри цветы.
Each detention was placed on record.
Каждый случай заключения под стражу подлежит регистрации.
While the importance of human rights and democratization are generally recognized, different views are expressed, and emphasis placed, on their relationship with economic and social development.
Хотя в целом признается важное значение прав человека и демократизации, мнения и акценты, имеющие отношение к их взаимосвязи с экономическим и социальным развитием, носят неодинаковый характер.
He placed the book on the shelf.
Он положил книгу на полку.
He placed his hand on my shoulder.
Он положил руку мне на плечо.
Tom placed the flowers on Mary's grave.
Том положил цветы на могилу Мэри.
She placed both hands on his chest.
Она положила обе руки на его грудь.
Tom placed the flowers on Mary's grave.
Том положил цветы Мэри на могилу.
Mary placed her purse on the table.
Мэри положила кошелёк на стол.
Mary placed her hands on her hips.
Мэри стала руки в боки.
Tom placed his hands on Mary's shoulders.
Том положил руки Мэри на плечи.
Tom placed the box on the table.
Том поставил коробку на стол.
We insisted on its importance.
Мы настаивали на том, что это важно.
Although extensive discussion has been placed on developing capabilities in cutting edge technologies, policy makers must not overlook the importance of existing technologies in achieving development objectives.
Хотя проблеме развития потенциала в сфере передовых технологий и уделяется повышенное внимание, директивным органам не следует забывать о той роли, которую могут сыграть в решении задач развития традиционные технологии.
Mother placed a large vase on the shelf.
Мама поставила на полку большую вазу.
The birds placed a nest on a branch.
Птицы свили гнездо на одной из веток.
Hōshō was placed in on 1 December 1937.
1 декабря 1937 года Хосё был выведен в резерв.
And within it are couches placed on high,
Райские ложа подняты и находятся высоко, когда их хозяева отсутствуют. Когда хозяин хочет сесть на нее, то ложе опускается, чтобы ему было удобно на нем расположиться, и затем ложе снова поднимается на свое место. ,
And within it are couches placed on high,
там седалища воздвигнуты,
And within it are couches placed on high,
Там воздвигнуты ложа,
And within it are couches placed on high,
В раю воздвигнуты высокие по месту и достоинству седалища для увеличения блаженства верующих,
And within it are couches placed on high,
там воздвигнуты ложа,
And within it are couches placed on high,
В нем высятся седалища для них,
And within it are couches placed on high,
В нем седалища высокие,
During the biennium emphasis will be placed on
В течение двухгодичного периода внимание будет сосредоточено на
In education, the focus was placed on books.
В области образования акцент был сделан на книги.
Ships placed. Now shoot on the enemy field!
Корабли расставлены. Откройте огонь по противнику!
Particular emphasis was placed on the following priorities
Особое внимание уделялось следующим приоритетным областям
And tomorrow you'll be placed on high stakes.
А завтра вас посадят на высокие колы.
On the other hand, special emphasis is placed on spatial planning.
Напротив, особое внимание уделяется территориально пространственному планированию.

 

Related searches : Importance Is Placed - Placed On Backorder - Reliance Placed On - Placed On Desk - Placed On Site - Placed On Record - Premium Placed On - Placed On Ice - Placed On Board - Requirements Placed On - Demands Placed On - Placed On File - Placed On Probation - Value Placed On