Translation of "important step towards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Important - translation : Important step towards - translation : Step - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But it is an important first step a step towards peace a step towards reason a step away from war. | Но это важный первый шаг шаг к миру, шаг к здравомыслию, шаг прочь от войны . |
This marks an important step towards the restoration of constitutional order. | Это является важной вехой в восстановлении конституционного порядка. |
Still, the general principle seems like an important step towards fiscal sanity. | Тем не менее, общий принцип кажется важным шагом в сторону обеспечения разумного подхода к финансово бюджетной политике. |
General Assembly resolution 48 162 was an important step towards this objective. | Резолюция 48 162 Генеральной Ассамблеи уже стала важным шагом в достижении этой цели. |
The European Union welcomes this important step towards lasting peace in Angola. | Европейский союз приветствует этот важный шаг в направлении достижения прочного мира в Анголе. |
And this week, we have taken a very important step towards that end. | И на этой неделе мы сделали очень важный шаг в этом направлении. |
This is an important step towards normalization of relations between the two sides. | Это важный шаг в направлении нормализации отношений между двумя сторонами. |
The law represents a very important step towards guaranteeing women's equality in the country. | Этот закон представляет собой очень важный шаг на пути к обеспечению гарантий равноправия женщин в стране. |
A step towards normalcy! | Малый шаг навстречу нормальности! |
It was thus important to support every step towards ending the conflict and achieving peace. | В связи с этим важно поддерживать все усилия, направленные на прекращение конфликта и достижение мира. |
Every little step towards the normalization of everyday life is also a step towards peace. | Каждый малый шаг по пути к нормализации повседневной жизни это также шаг на пути к миру. |
The first step is the most important step. | Первый шаг самый важный. |
It's an important step. | Это важный шаг. |
It's an important step. | Это серьёзный шаг. |
The prohibition of all forms of corporal punishment was an important step towards ending violence against children. | Запрет на все формы телесных наказаний является важным шагом в направлении прекращения насилия в отношении детей. |
The first important step has been taken towards the comprehensive solution for which we have long waited. | Сделан первый важный шаг в направлении к достижению всеобъемлющего решения, которого мы столь долго ждали. |
Tom took a step towards Mary. | Том сделал шаг по направлению к Мэри. |
Obviously, the universalization of the BTWC would be an important step towards preventing the spread of biological weapons. | Важной мерой, способствующей предотвращению нераспространения биологического оружия, явилась бы универсализация КБТО. |
Mr. Frydenlund (Norway) Today marks an important step towards a more complete international regime for fighting international terrorism. | Г н Фрюденлунн (Норвегия) (говорит по английски) Сегодняшний день знаменует важный шаг в направлении к более полному международному режиму борьбы с международным терроризмом. |
We must have the courage to take the important first step towards reform of the Council this session. | Мы должны проявить мужество и сделать важный первый шаг в направлении реформы Совета уже на этой сессии. |
This is the pillar of the Vance plan and in our view the most important step towards peace. | Это положение является краеугольным камнем плана Вэнса и, по нашему мнению, самым важным шагом к достижению мира. |
A contingency fund for peace keeping operations would constitute an important step towards solving the question of financing. | Создание фонда для покрытия непредвиденных расходов по операциям по поддержанию мира представляло бы собой один из важных шагов, направленных на решение проблемы финансирования. |
This is an important step. | Это важный шаг. |
It's a very important step. | Это очень важный шаг. |
The path towards nuclear disarmament step by step, comprehensive or incremental comprehensive | Путь к ядерному разоружению поэтапный, всеобъемлющий или поэтапно всеобъемлющий подход |
The Earth Summit in Rio de Janeiro was an important step towards world partnership in combating those environmental threats. | Всемирная конференция на высшем уровне в Рио де Жанейро была важным шагом к всемирному партнерству в борьбе с этой угрозой окружающей среде. |
An important step towards increased transparency was achieved through the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms. | Важный шаг в деле повышения транспарентности был достигнут благодаря учреждению в Организации Объединенных Наций Регистра обычных вооружений. |
An important step towards increased transparency was achieved through the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms. | Важный шаг в направлении повышения транспарентности был сделан в результате создания в Организации Объединенных Наций Регистра обычных вооружений. |
Turning the transportation towards a greater share of combined transport is an important step towards attaining a goal of cheaper, faster, safer and environmentally cleaner transport. | Государственные железные дороги Турции сосредоточили свою деятельность именно в этом направлении. |
This is the most important step. | Это самый важный шаг. |
Similarly, Leftist Senator Iván Cepeda let his satisfaction show by remarking that the judgement is an important step towards democracy . | Кроме того, сенатор левых Иван Сепеда проявил своё удовлетворение, заявив что решение суда является важным шагом на пути к демократии . |
StatWeb 4.0 is seen as an important step towards national and international coordination of statistical information produced by Statistics Netherlands. | Реализация StatWeb 4.0 рассматривается в качестве важного шага в направлении координации статистической информации, производимой Статистическим управлением Нидерландов, на национальном и международном уровнях. |
I encourage all Haitian citizens to participate fully in both processes as an important step towards consolidating democracy in Haiti. | Я призываю всех граждан Гаити в полном объеме участвовать в обоих процессах, являющихся важным шагом на пути к укреплению демократии в Гаити. |
The Committee considers this evolution to be an important step towards the attainment of a comprehensive, just and lasting settlement. | Комитет рассматривает это событие как важный шаг на пути к достижению справедливого и прочного урегулирования. |
We consider that this resolution, if fully implemented, will to some extent represent an important step towards closing such lacunae. | Мы полагаем, что данная резолюция, при условии ее полного выполнения, станет в какой то мере важным шагом в направлении ликвидации таких пробелов. |
This is one small step forward towards happiness! | Это маленький шажок к счастью! |
If you make another step towards that door... | Если ты сделаешь хоть один шаг к этой двери... |
The General Assembly has taken an important step towards greater transparency by making internal audits available to Member States upon request. | Генеральная Ассамблея сделала важный шаг в направлении повышения транспарентности, обеспечив предоставление государствам членам, по их просьбе, результатов внутренних проверок. |
We believe this is an important step towards effectively addressing the immediate relief, rehabilitation and development needs of war stricken Afghanistan. | Мы считаем, что он представляет собой важный шаг по пути эффективного удовлетворения насущных потребностей в чрезвычайной помощи, возрождения и развития пораженного войной Афганистана. |
The United Nations has a particular responsibility to support the Declaration of Principles as an important step towards peace and reconciliation. | На Организации Объединенных Наций лежит особая ответственность за оказание содействия осуществлению Декларации принципов, являющейся важным шагом в направлении установления мира и примирения. |
48. The recent appointment of the Inspector General of the National Civil Police is an important step towards strengthening the force. | 48. Важным шагом на пути к укреплению НГП явилось недавнее назначение Генерального инспектора. |
These positive developments constitute an important step towards transferring all powers in the occupied Palestinian territories to the Palestinian national Authority. | Эти положительные события знаменуют собой важный шаг в направлении передачи всей власти на оккупированных палестинских территориях Палестинскому национальному органу самоуправления. |
An important step towards increasing information flows about the situation of indigenous people can certainly be taken by collecting statistical data. | Важным шагом в направлении расширения потоков информации относительно положения коренных народов может, безусловно, стать сбор статистических данных. |
The entry into force of the Framework Convention on Climate Change was an important first step towards addressing that problem effectively. | Вступление в силу Рамочной конвенции об изменении климата является важным первым шагом на пути эффективного рассмотрения этой проблемы. |
The State of Bahrain considers the signing of the Declaration of Principles to be an important step towards settlement of the question of Palestine, and a first step towards a comprehensive and just settlement to the Arab Israeli dispute. | По мнению государства Бахрейн, подписание Декларации принципов является важным шагом в направлении решения палестинского вопроса и первым шагом к всеобъемлющему и справедливому урегулированию арабо израильского конфликта. |
Related searches : Important Step - Step Towards - Important Step For - Important Step Forward - An Important Step - Important First Step - Important Steps Towards - Next Step Towards - Big Step Towards - Step Forward Towards - First Step Towards - A Step Towards - One Step Towards - Decisive Step Towards