Translation of "important step towards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But it is an important first step a step towards peace a step towards reason a step away from war.
Но это важный первый шаг шаг к миру, шаг к здравомыслию, шаг прочь от войны .
This marks an important step towards the restoration of constitutional order.
Это является важной вехой в восстановлении конституционного порядка.
Still, the general principle seems like an important step towards fiscal sanity.
Тем не менее, общий принцип кажется важным шагом в сторону обеспечения разумного подхода к финансово бюджетной политике.
General Assembly resolution 48 162 was an important step towards this objective.
Резолюция 48 162 Генеральной Ассамблеи уже стала важным шагом в достижении этой цели.
The European Union welcomes this important step towards lasting peace in Angola.
Европейский союз приветствует этот важный шаг в направлении достижения прочного мира в Анголе.
And this week, we have taken a very important step towards that end.
И на этой неделе мы сделали очень важный шаг в этом направлении.
This is an important step towards normalization of relations between the two sides.
Это важный шаг в направлении нормализации отношений между двумя сторонами.
The law represents a very important step towards guaranteeing women's equality in the country.
Этот закон представляет собой очень важный шаг на пути к обеспечению гарантий равноправия женщин в стране.
A step towards normalcy!
Малый шаг навстречу нормальности!
It was thus important to support every step towards ending the conflict and achieving peace.
В связи с этим важно поддерживать все усилия, направленные на прекращение конфликта и достижение мира.
Every little step towards the normalization of everyday life is also a step towards peace.
Каждый малый шаг по пути к нормализации повседневной жизни это также шаг на пути к миру.
The first step is the most important step.
Первый шаг самый важный.
It's an important step.
Это важный шаг.
It's an important step.
Это серьёзный шаг.
The prohibition of all forms of corporal punishment was an important step towards ending violence against children.
Запрет на все формы телесных наказаний является важным шагом в направлении прекращения насилия в отношении детей.
The first important step has been taken towards the comprehensive solution for which we have long waited.
Сделан первый важный шаг в направлении к достижению всеобъемлющего решения, которого мы столь долго ждали.
Tom took a step towards Mary.
Том сделал шаг по направлению к Мэри.
Obviously, the universalization of the BTWC would be an important step towards preventing the spread of biological weapons.
Важной мерой, способствующей предотвращению нераспространения биологического оружия, явилась бы универсализация КБТО.
Mr. Frydenlund (Norway) Today marks an important step towards a more complete international regime for fighting international terrorism.
Г н Фрюденлунн (Норвегия) (говорит по английски) Сегодняшний день знаменует важный шаг в направлении к более полному международному режиму борьбы с международным терроризмом.
We must have the courage to take the important first step towards reform of the Council this session.
Мы должны проявить мужество и сделать важный первый шаг в направлении реформы Совета уже на этой сессии.
This is the pillar of the Vance plan and in our view the most important step towards peace.
Это положение является краеугольным камнем плана Вэнса и, по нашему мнению, самым важным шагом к достижению мира.
A contingency fund for peace keeping operations would constitute an important step towards solving the question of financing.
Создание фонда для покрытия непредвиденных расходов по операциям по поддержанию мира представляло бы собой один из важных шагов, направленных на решение проблемы финансирования.
This is an important step.
Это важный шаг.
It's a very important step.
Это очень важный шаг.
The path towards nuclear disarmament step by step, comprehensive or incremental comprehensive
Путь к ядерному разоружению поэтапный, всеобъемлющий или поэтапно всеобъемлющий подход
The Earth Summit in Rio de Janeiro was an important step towards world partnership in combating those environmental threats.
Всемирная конференция на высшем уровне в Рио де Жанейро была важным шагом к всемирному партнерству в борьбе с этой угрозой окружающей среде.
An important step towards increased transparency was achieved through the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms.
Важный шаг в деле повышения транспарентности был достигнут благодаря учреждению в Организации Объединенных Наций Регистра обычных вооружений.
An important step towards increased transparency was achieved through the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms.
Важный шаг в направлении повышения транспарентности был сделан в результате создания в Организации Объединенных Наций Регистра обычных вооружений.
Turning the transportation towards a greater share of combined transport is an important step towards attaining a goal of cheaper, faster, safer and environmentally cleaner transport.
Государственные железные дороги Турции сосредоточили свою деятельность именно в этом направлении.
This is the most important step.
Это самый важный шаг.
Similarly, Leftist Senator Iván Cepeda let his satisfaction show by remarking that the judgement is an important step towards democracy .
Кроме того, сенатор левых Иван Сепеда проявил своё удовлетворение, заявив что решение суда является важным шагом на пути к демократии .
StatWeb 4.0 is seen as an important step towards national and international coordination of statistical information produced by Statistics Netherlands.
Реализация StatWeb 4.0 рассматривается в качестве важного шага в направлении координации статистической информации, производимой Статистическим управлением Нидерландов, на национальном и международном уровнях.
I encourage all Haitian citizens to participate fully in both processes as an important step towards consolidating democracy in Haiti.
Я призываю всех граждан Гаити в полном объеме участвовать в обоих процессах, являющихся важным шагом на пути к укреплению демократии в Гаити.
The Committee considers this evolution to be an important step towards the attainment of a comprehensive, just and lasting settlement.
Комитет рассматривает это событие как важный шаг на пути к достижению справедливого и прочного урегулирования.
We consider that this resolution, if fully implemented, will to some extent represent an important step towards closing such lacunae.
Мы полагаем, что данная резолюция, при условии ее полного выполнения, станет в какой то мере важным шагом в направлении ликвидации таких пробелов.
This is one small step forward towards happiness!
Это маленький шажок к счастью!
If you make another step towards that door...
Если ты сделаешь хоть один шаг к этой двери...
The General Assembly has taken an important step towards greater transparency by making internal audits available to Member States upon request.
Генеральная Ассамблея сделала важный шаг в направлении повышения транспарентности, обеспечив предоставление государствам членам, по их просьбе, результатов внутренних проверок.
We believe this is an important step towards effectively addressing the immediate relief, rehabilitation and development needs of war stricken Afghanistan.
Мы считаем, что он представляет собой важный шаг по пути эффективного удовлетворения насущных потребностей в чрезвычайной помощи, возрождения и развития пораженного войной Афганистана.
The United Nations has a particular responsibility to support the Declaration of Principles as an important step towards peace and reconciliation.
На Организации Объединенных Наций лежит особая ответственность за оказание содействия осуществлению Декларации принципов, являющейся важным шагом в направлении установления мира и примирения.
48. The recent appointment of the Inspector General of the National Civil Police is an important step towards strengthening the force.
48. Важным шагом на пути к укреплению НГП явилось недавнее назначение Генерального инспектора.
These positive developments constitute an important step towards transferring all powers in the occupied Palestinian territories to the Palestinian national Authority.
Эти положительные события знаменуют собой важный шаг в направлении передачи всей власти на оккупированных палестинских территориях Палестинскому национальному органу самоуправления.
An important step towards increasing information flows about the situation of indigenous people can certainly be taken by collecting statistical data.
Важным шагом в направлении расширения потоков информации относительно положения коренных народов может, безусловно, стать сбор статистических данных.
The entry into force of the Framework Convention on Climate Change was an important first step towards addressing that problem effectively.
Вступление в силу Рамочной конвенции об изменении климата является важным первым шагом на пути эффективного рассмотрения этой проблемы.
The State of Bahrain considers the signing of the Declaration of Principles to be an important step towards settlement of the question of Palestine, and a first step towards a comprehensive and just settlement to the Arab Israeli dispute.
По мнению государства Бахрейн, подписание Декларации принципов является важным шагом в направлении решения палестинского вопроса и первым шагом к всеобъемлющему и справедливому урегулированию арабо израильского конфликта.

 

Related searches : Important Step - Step Towards - Important Step For - Important Step Forward - An Important Step - Important First Step - Important Steps Towards - Next Step Towards - Big Step Towards - Step Forward Towards - First Step Towards - A Step Towards - One Step Towards - Decisive Step Towards