Translation of "first step towards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
First - translation : First step towards - translation : Step - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But it is an important first step a step towards peace a step towards reason a step away from war. | Но это важный первый шаг шаг к миру, шаг к здравомыслию, шаг прочь от войны . |
That is the first step towards finding effective solutions. | Это первый шаг на пути к нахождению эффективного решения. |
This marks only a first step towards resolving the issue. | Это являет собой лишь первый шаг на пути разрешения этой проблемы. |
Many hope it will be a first step towards a ban. | Многие надеются, что это будет первый шаг к запрету. |
This allows the mind to calm the first step towards meditation. | Стабилизированные тело и ум становятся первым шагом к медитации. |
The report should be seen as a first step towards action. | Этот доклад следует рассматривать в качестве первого шага на пути к практическим действиям. |
But, I hope it will be a first step towards global peace. | Но я надеюсь, что это первый шаг к всеобщему миру. |
A step towards normalcy! | Малый шаг навстречу нормальности! |
Common and more integrated supervision is the first step towards a banking union. | Единый и более интегрированный надзор является первым шагом к созданию банковского союза. |
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | Сократ говорил, что осознание собственного невежества первый шаг к мудрости. |
The first step towards dealing with a problem is accepting that it exists. | Первый шаг к решению проблемы признание её существования. |
Advance planning is the first crucial step towards effective management of conference services. | Перспективное планирование это первый крупный шаг на пути к эффективному управлению конференционными службами. |
This is the first step towards a peaceful settlement of the Palestinian question. | Это первый шаг на пути к мирному урегулированию Палестинской проблемы. |
Federation is, we believe, a first and indispensable step towards a peace settlement. | Создание федерации является, с нашей точки зрения, первым и необходимым шагом в направлении мирного урегулирования. |
Every little step towards the normalization of everyday life is also a step towards peace. | Каждый малый шаг по пути к нормализации повседневной жизни это также шаг на пути к миру. |
Serenely I take my first step towards eternity and leave life to enter history. | Я безмятежно делаю свой первый шаг навстречу вечности и ухожу из жизни, чтобы войти в историю. |
The adoption of the Lucca Guidelines was a first step towards addressing this need. | Принятие Луккских руководящих принципов стало первым шагом на пути удовлетворения этой потребности. |
This is the first step towards the creation of the post of Inspector General. | Это первый шаг на пути учреждения поста генерального инспектора. |
Removal of land mines is the first step towards the realization of that objective. | Разминирование является первым шагом в реализации этой цели. |
The first step, a step by step approach, entails negotiations on a limited number of initial steps towards nuclear disarmament, with additional steps being considered once the first steps are achieved. | Первый подход поэтапный предусматривает проведение переговоров об ограниченном числе первоначальных шагов в сторону ядерного разоружения и рассмотрение дополнительных шагов после того, как первые шаги будут осуществлены. |
First step | Первый шаг |
It is a first step towards Ukraine s eventual full integration into the EU Single Market. | Это первый шаг на пути будущей полной интеграции Украины в единый рынок ЕС. |
After the Shoah, the first step towards prevention was the Universal Declaration of Human Rights. | После Шоа первым шагом к предотвращению стала Всеобщая декларация прав человека. |
It will take the first step towards a democratic, non racial and non sexist future. | Она сделает первый шаг в направлении демократического, нерасового и недискриминационного по признаку пола будущего. |
This initiative can be regarded as a first step towards a family education at school. | Эту инициативу можно расценивать в качестве первого шага в направлении семейного образования в школах. |
Tom took a step towards Mary. | Том сделал шаг по направлению к Мэри. |
The second step follows the first step. | Второй шаг следует за первым. |
A first step? | Первые шаги? |
The path towards nuclear disarmament step by step, comprehensive or incremental comprehensive | Путь к ядерному разоружению поэтапный, всеобъемлющий или поэтапно всеобъемлющий подход |
The existence of such a parliament was to be the first step towards the democratization of Turkestan. | Существование такого парламента должно было стать первым шагом к демократизации Туркестана. |
Simon somehow knew that this was going to be the first step towards a career on stage. | Саймон то знал, что это будет первым шагом на пути к карьере на сцене. |
We believe that successful disengagement can be the first step towards the resumption of the peace process. | Мы уверены, что успешное разъединение может стать первым шагом на пути к возобновлению мирного процесса. |
The first important step has been taken towards the comprehensive solution for which we have long waited. | Сделан первый важный шаг в направлении к достижению всеобъемлющего решения, которого мы столь долго ждали. |
A first step towards establishing a healthy financial basis would be the payment of all outstanding assessments. | Первым шагом по пути создания жизнеспособной финансовой основы была бы выплата всех недостающих взносов. |
The first step is the most important step. | Первый шаг самый важный. |
This was his first contact with Asia and his first step towards his decision to change his life radically and explore Asia. | Это был его первый контакт с Азией и его первый шаг на пути к решению радикально изменить свою жизнь и исследовать Азию. |
That's the first step. | Это первое. |
This is one small step forward towards happiness! | Это маленький шажок к счастью! |
If you make another step towards that door... | Если ты сделаешь хоть один шаг к этой двери... |
Developing a EU bureaucracy in foreign policy is a first step towards having an effective European foreign policy. | Развитие бюрократического аппарата ЕС для внешней политики это первый шаг к эффективной внешней политике Европы. |
Transfer of atomic energy know how from Russia is seen as a first step towards achieving that goal. | Передача российских ноу хау в области атомной энергии рассматривается как первый шаг по направлению к достижению этой цели. |
UNICEF agrees that reducing the number of payroll systems is the first step towards a common payroll system. | ЮНИСЕФ согласен с тем, что сокращение числа систем заработной платы является первым шагом на пути создания общей системы заработной платы. |
We must have the courage to take the important first step towards reform of the Council this session. | Мы должны проявить мужество и сделать важный первый шаг в направлении реформы Совета уже на этой сессии. |
It expects that this marks the first step towards setting the interim self government on the right track. | Оно надеется, что этот факт ознаменует собой первый шаг на пути создания надлежащего временного органа самоуправления. |
They constituted a first step towards greater coordination, effectiveness and streamlining of United Nations structures and their functioning. | Они представляют собой первый шаг на пути к повышению координации, эффективности и рационализации механизмов Организации Объединенных Наций и их работы. |
Related searches : Step Towards - First Step - Next Step Towards - Big Step Towards - Step Forward Towards - A Step Towards - Important Step Towards - One Step Towards - Decisive Step Towards - First Step Taken - Critical First Step - Vital First Step - Very First Step - A First Step