Translation of "improve my chances" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
How can we improve our chances of success? | Как мы можем улучшить наши шансы на успех? |
I'll take my chances. | тоже не пара. Я готов рискнуть. |
Did my time, took my chances | Отбыл срок, рисковал |
Early diagnosis and proper treatment significantly improve the chances of a success. | Более того, ранняя диагностика и качественное лечение значительно увеличивают шансы успешного решения проблемы. |
What are my chances of surviving? | Каковы мои шансы на выживание? |
Honestly, geez, what are my chances? | Боже, есть ли у меня шанс? |
I'll have to take my chances. | Мне придется положиться на судьбу. |
So, what are my chances of surviving this? | Так каковы мои шансы на выживание? |
I'll take my chances in the open sea. | Я попытаю счастья в открытом море. Присоединяйтесь, если хотите. |
Nor does the election of Hassan Rowhani, a relative moderate, to Iran s presidency improve Kerry s chances. | Избрание Хасана Роухани, который придерживается относительно умеренных взглядов, на пост президента Ирана также не повысит шансы Керри. |
Finally, an expanded, more equitable Council will improve the chances for countries that seek Council membership. | И наконец, расширенный, более объективный Совет улучшит шансы государств, которые стремятся к членству в Совете. |
My chances of making this shot are pretty slim | Мои шансы сделать этот выстрел довольно тонкий |
My maid, perhaps, but she's had a hundred chances. | Возможно, моя горничная, но у нее и раньше была возможность. |
I should have taken my chances with the cannibals. | Надо было попытать счастья у людоедов. |
So my question is, what are our chances of winning? | Вопрос, который меня интересует какие у нас шансы победить? |
Chances? | Это нормально говорить ... |
Chances? | Рисковать? |
My Latin didn't really improve. | Латинский, правда, особо не подтянул. |
In order to improve the CBD s chances of success, countries with higher concentrations of unique species need more robust protections. | В целях повышения шансов плана конвенции на успех, страны с более высокими концентрациями уникальных видов нуждаются в более надежной защите. |
Other reasons the mistaken belief that the practice will increase a woman's fertility and improve a child's chances of survival. | прочие причины ошибочная вера в то, что это может увеличить количество детей у женщины и повысить вероятность выживания ребенка. |
I'd like to improve my French. | Я бы хотел улучшить мой французский. |
I need to improve my French. | Мне нужно улучшить мой французский. |
I want to improve my French. | Я хочу улучшить свой французский. |
I want to improve my German. | Хочу улучшить свой немецкий. |
I want to improve my Spanish. | Я хочу усовершенствовать свой испанский. |
I'd like to improve my Spanish. | Я хотел бы улучшить мой испанский. |
I wanted to improve my French. | Я хотел усовершенствовать свой французский. |
And improve my children for me. | Сделай для меня моих потомков праведниками. |
And improve my children for me. | Даруй мне доброе потомство. |
If you'd planned it, you couldn't have ruined my chances more completely. | Если ты это планировала, то тебе удалось порушить все мои надежды самым наилучшим образом. |
I'm sure of my tools. Sure of myself, my chances... and yours. You won't regret it. | Я уверен в тебе, в себе, в том, что я смастерил, ты не пожалеешь если пойдешь со мной. |
With my life I do not take chances, I am sorry, believe me. | А я не привык рисковать своей жизнью. |
My chances would be a lot better if you give me some instructions. | Мои шансы будут намного лучше, если ты дашь мне некоторые инструкции. |
Don't take chances. | Не испытывай судьбу. |
Take no chances. | Не рискуй. |
Take no chances. | Не рискуйте. |
Why take chances? | Зачем рисковать? |
Take no chances. | не рисковать. |
You take chances. | Вы умеете рисковать. |
How can I improve my English skill? | Как мне улучшить свой английский? |
I also need to improve my English. | Ещё мне нужно подтянуть английский. |
A good idea to improve my situation. | Идею, воплощение которой могло улучшить мое материальное положение. |
I would like to improve my English pronunciation. | Я б хотел улучшить своё английское произношение. |
Nothing like soft shoulders to improve my morale. | Ничто так не укрепляет мой боевой дух, как ее мягкие плечи. |
Don't take any chances. | Не рискуй. |
Related searches : Improve The Chances - Increase My Chances - Take My Chances - Improve My Life - Improve My Spanish - Improve My Performance - Improve My French - Improve My Speaking - Improve My German - Improve My Skills - Improve My English - Improve My Knowledge - Improve My Understanding