Translation of "improving performance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Improving performance
Повышение эффективности
Improving the performance of senior management
совершенствование работы старших руководителей
(e) Improving the performance of border crossing operations
е) повышение эффективности процедур пересечения границ
Improving the administrative performance of the United Nations is another priority.
Совершенствование административной деятельности Организации Объединенных Наций является еще одной приоритетной задачей.
Improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management
Повышение эффективности деятельности Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению
Improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management
Повышение эффективности деятельности Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию
Success in the 1990s built steadily on improving performance begun in the 1980s.
Успех в 90 х годах неизменно основывался на развитии достижений 80 х годов.
Therefore, we are deeply interested in improving its performance and strengthening its role.
Поэтому мы глубоко заинтересованы в повышении ее достижений и в усилении ее роли.
The review itself would serve to promote organizational learning in improving performance for results.
Сам обзор будет служить целям содействия получению организаторских познаний для улучшения результатов деятельности.
Chapter III Improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management
Повышение эффективности деятельности Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению
Gradually, FDI flows are being redirected to the region and export performance is improving.
Постепенно наблюдается переориентация на этот регион потоков прямых иностранных инвестиций и улучшаются его экспортные показатели.
(a) To strengthen managerial and leadership capacity as an integral step in improving organizational performance
a) укрепить потенциал в сфере управления и руководства, что является необходимым шагом для повышения эффективности работы Организации
467th 468th meetings Improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management
467 468 е заседания Повышение эффективности деятельности Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению
469th 470th meetings Improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management
469 470 е заседания Повышение эффективности деятельности Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению
Improving the United Nations administrative performance must also become a top priority at this time.
Совершенствование административной деятельности Организации Объединенных Наций должно также стать в это время высшим приоритетом.
The Project has generally been rated as being successful in training teachers and improving pupil performance.
В целом результаты проекта оцениваются как успешные в плане подготовки учителей и улучшения успеваемости учащихся.
The OECD Council adopted in 2002 a Recommendation on Improving the Environmental Performance of Public Procurement.
В 2002 г. Совет Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) принял Рекомендации по улучшению экологических показателей государственных закупок .
Since about 1994, with improving economic performance, energy related CO2 emissions have started to rise once again.
Примерно с 1994 года в условиях улучшения экономических показателей связанные с энергетикой выбросы СО2 вновь начали расти.
Recognized the work of MSC W on natural emissions and the contribution to improving model performance for particles.
f) выразила признательность МСЦ З за работу по природным выбросам и его вклад в повышение эффективности модели твердых частиц.
Improving industrial performance, including harmonization of industrial policy in the cotton textile garment value chain through public private partnerships
улучшение промышленных показателей, вклю чая унификацию промышленной политики, организацию производственно сбытовых сетей в хлопчатобумажной текстильной швейной про мышленности на основе партнерских отноше ний между государственным и частным секторами
Improving the trade performance of Africa was a major objective clearly stated in the NEPAD framework and should be supported.
Улучшение показателей торговли африканских стран является важной целью, которая четко определена в рамках НЕПАД и которая требует соответствующей поддержки.
Of particular importance is improving and strengthening the leadership and performance of the resident coordinators and or the humanitarian coordinators.
Особое значение имеет совершенствование и укрепление руководящей роли координаторов резидентов и или гуманитарных координаторов и исполнение ими своих обязанностей.
UNCTAD has carried out a specific study on improving public sector performance in island developing States through modern information technology.
ЮНКТАД провела конкретное исследование по повышению эффективности государственного сектора островных развивающихся государств за счет использования современной информационной технологии.
This decentralisation has provided a more holistic intervention in human development, hence improving the performance and scale at which YUVA works.
Благодаря такой децентрализации удалось добиться применения более целостного подхода к вопросам развития человека и, тем самым, повысить эффективность и расширить масштабы деятельности Движения.
His delegation requested the Director General to implement the External Auditor's recommendations with a view to improving the Organization's financial performance.
Его делегация просит Генерального директора выполнить рекомендации Внешнего ревизора с целью улучшения финансового положения Организации.
As a result of recent market reforms, Azerbaijan had made considerable progress in improving its economic performance and attracting foreign investment.
В результате проведенных недавно в Азербайд жане рыночных реформ его страна добилась значи тельного прогресса в своей хозяйственной деятель ности и привлечении иностранных инвестиций.
Improving environmental performance is usually not considered a priority by company managements, and general awareness about environmental issues remains fairly low.
Инвестиции в экологически безопасные технологии, как правило, ограничиваются круп ными и ориентированными на экспорт предприятиями.
Improving carbon productivity requires improving land productivity.
Улучшение углеродной продуктивности требует улучшения продуктивности земли.
Improving
Уделение более пристального внимания рискам
Require all supervisors to attend management courses which emphasize their responsibilities in and provide instruction on evaluating, rewarding and improving staff performance.
Необходимо, чтобы все руководители прошли обучение на курсах по вопросам управления, в ходе которых большое внимание уделяется их функциям и оказывается консультативная помощь по вопросам оценки, поощрения за работу и улучшения результатов работы.
4. Any assessment of the shortcomings of existing fisheries management bodies should set out guidelines for improving the performance of these bodies.
4. Любая оценка недостатков существующих органов по управлению рыболовством должна сопровождаться изложением руководящих принципов повышения эффективности их работы.
We must use the forthcoming United Nations golden jubilee to seek new ways of improving our performance in the changed world conditions.
Мы должны использовать приближающийся золотой юбилей нашей Организации для поиска новых путей совершенствования ее работы в изменившихся условиях.
6 See M. D. Romer, quot Improving public sector performance in island developing countries through modern information technology (UNCTAD RDP LDC 33), 1990.
6 См. М.D. Romer, quot Improving public sector performance in island developing countries through modern information technology quot (UNCTAD RDP LDC 33, 1990.
Improving Reliability
Повышение надёжности
I'm improving.
Я исправляюсь.
Better, improving.
Лучше... пожалуй, лучше.
I am very encouraged that the issue of improving reporting performance and late submissions will be considered in a coordinated manner by our committees.
Я рад, что вопрос об улучшении положения с представлением докладов и проблема нарушения сроков при их представлении будут рассматриваться нашими комитетами скоординированно.
Many new UNHCR initiatives have been launched in recent years with a view to improving the Office's internal functioning and external response and performance.
6 Подмандатные УВКБ ВПЛ, которые возвратились в места своего происхождения в течение года.
Numerous countries in all continents had undertaken major policy shifts towards market economy, but with differing degrees of success in improving performance and prospects.
Многие страны на всех континентах внесли кардинальные изменения в свою политику, ориентировав ее на рыночную экономику, однако полученные результаты с точки зрения улучшения экономических показателей и перспектив оказались неоднородными.
Begin the performance. What performance?
Какого представления?
The internal management consulting function has become a credible consulting resource that programme managers may call upon for assistance in improving performance and managing change.
Секция консультирования руководства превратилась в пользующийся доверием источник консультационной помощи для руководителей программ, которые могут прибегать к ее услугам для повышения эффективности работы и управления процессом преобразований.
B Full performance fully satisfactory performance
На уровне обычных требований вполне удовлетворительно
Tom is improving.
Том исправляется.
Tom is improving.
Том становится лучше.
Improving Survey Questions.
Improving Survey Questions.

 

Related searches : Improving Financial Performance - Improving Environmental Performance - Improving Operational Performance - Improving Our Performance - Improving Business Performance - Is Improving - Constantly Improving - Improving Economy - By Improving - Keep Improving - Continuously Improving - Improving Efficiency - Improving Trend