Translation of "in any scenario" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In any scenario, most of the burden of adjustment will fall on Greece. | В любом случае, большая часть бремени урегулирования упадет на Грецию. |
It is not in Iran s interest, under any scenario, to decrease oil exports, let alone halt them. | Сокращение экспорта нефти, не говоря уже о его приостановке, не в интересах Ирана при любом сценарии. |
The military will, under any scenario, continue to quell fears of complete political chaos. | Военные, при любом раскладе, продолжат рассеивать страх о полном политическом хаосе. |
So, first let's call this first scenario scenario A. | Первый вариант назовем сценарий А. |
We'll call that Scenario 1. That is Scenario 1. | Мы назовем это сценарий 1. |
Boat Scenario | Boat Scenario |
Scenario reports | Представ ление показателей ВЕКЦА |
An apocalyptic scenario in the making? | Апокалиптический сценарий в создании? |
The same scenario repeated in Domodedovo. | То же самое повторилось и в последний раз с трагедией в Домодедово. |
(See scenario (c) in the box. | 1), или к ничьей 2 2 (рис. |
But instead of succumbing to a Somalia scenario, dreaming of a Japan scenario, or settling for an Afghanistan scenario, Iraq may yet become a scenario for successful intervention in the 21 st century. | И вместо того чтобы допустить сценарий Сомали , или мечтать о японском сценарии или готовится к афганскому сценарию , Ирак всё ещё может стать сценарием успешного вступления в XXI век. |
Under any plausible scenario, a restrained and stable Chinese foreign policy may become more difficult. | При любом из вероятных сценариев сдержанная и стабильная политика Китая может стать более затруднительной. |
In some ways this scenario is worse. | Есть и худший сценарий. |
In this scenario, nobody's listening to anybody. | И в этом случае, никто никого не слушает. |
A Doomsday Scenario | Сценарий конца света |
Scenario Aleksandr Gyaurski | Автор сценария Александр Гяурский, |
That's Scenario A. | Это сценарий А |
That's Scenario B. | Это сценарий В |
Recent events with the Mediterranean as their scenario make dialogue even more necessary than at any time in the past. | Недавние события, местом которых стало Средиземноморье, делают диалог еще более необходимым, чем когда либо в прошлом. |
Alexandar Vucic said he did not want to allow a scenario in which any major military clashes could ignite in the state. | Александр Вучич заявил, что не желает допустить сценария, при котором на территории государства могут случиться какие то крупные военные столкновения. |
A similar scenario is already unfolding in Iraq. | Похожий сценарий уже разворачивается в Ираке. |
Can such a scenario also apply in Darfur? | Может ли подобный сценарий произойти в Дарфуре? |
The above scenario should be placed in context. | Вышеуказанный сценарий следует рассматривать в конкретном контексте. |
And then scenario D, we have in white. | И теперь сценарий D. |
Is this scenario plausible? | Оправдан ли данный сценарий? |
Here's a plausible scenario. | Вот вероятный сценарий. |
Race scenario drawing tool | Инструмент для рисования Race scenario |
That's a possible scenario. | Это возможный сценарий. |
That scenario is unlikely. | Такой сценарий маловероятен. |
World Energy Outlook Scenario | Перспективный сценарий развития мировой энергетики |
That is scenario A. | Это сценарий А. |
That is scenario D. | Это сценарий D. |
This is scenario F. | Это сценарий F. |
This is Scenario C. | Это сценарий С. |
That is Scenario D. | Это сценарий D. |
You saw the scenario. | Ты видел сценарий |
That's my favorite scenario. | Это мой любимый сценарий. |
In such a scenario, the State of nationality of any such shareholders would be entitled to exercise diplomatic protection on their behalf. | В этом случае государство гражданства или национальности акционеров имеет право взять их под свою дипломатическую защиту. |
So, first we have scenario A maybe I should have done all these columns in that same scenario A color. | Так, сначала у нас сценарий А возможно я должен был сделать все эти столбцы одним цветом. |
The main glitch in this scenario, however, is Lewites. | Однако главной помехой в реализации всего этого сценария несомненно является Левитес. |
In an ideal scenario, this should carry no limits. | В идеальном раскладе у этого не должно быть границ. |
Plot The scenario is set in the year 2070. | Непрерывная игра это основной режим в Anno 2070. |
Now, let's just change one thing in this scenario. | Теперь, давайте изменим всего лишь одну деталь. |
Neither scenario is very likely. | Ни один из этих сценариев не кажется вероятным. |
This is the rosy scenario. | Это сценарий развития событий в радужных тонах. |
Related searches : In Scenario - In That Scenario - In Each Scenario - In A Scenario - Scenario In Which - In This Scenario - In Any - In Any Territory - In Any City - In Any Further - In Any Room - As In Any - In Any Email