Translation of "in a scenario" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So, first let's call this first scenario scenario A.
Первый вариант назовем сценарий А.
A Doomsday Scenario
Сценарий конца света
That's Scenario A.
Это сценарий А
But instead of succumbing to a Somalia scenario, dreaming of a Japan scenario, or settling for an Afghanistan scenario, Iraq may yet become a scenario for successful intervention in the 21 st century.
И вместо того чтобы допустить сценарий Сомали , или мечтать о японском сценарии или готовится к афганскому сценарию , Ирак всё ещё может стать сценарием успешного вступления в XXI век.
Here's a plausible scenario.
Вот вероятный сценарий.
That's a possible scenario.
Это возможный сценарий.
That is scenario A.
Это сценарий А.
A similar scenario is already unfolding in Iraq.
Похожий сценарий уже разворачивается в Ираке.
Can such a scenario also apply in Darfur?
Может ли подобный сценарий произойти в Дарфуре?
So, first we have scenario A maybe I should have done all these columns in that same scenario A color.
Так, сначала у нас сценарий А возможно я должен был сделать все эти столбцы одним цветом.
Such a scenario is not impossible.
Подобный сценарий не является невозможным.
Unfortunately, such a scenario seems farfetched.
К сожалению, такой сценарий представляется невероятным.
So let's game out a scenario.
А теперь представим ситуацию.
Scenario A, 5 rabbits, 0 berries.
Сценарий А, 5 кроликов, 0 ягод.
We'll call that Scenario 1. That is Scenario 1.
Мы назовем это сценарий 1.
Boat Scenario
Boat Scenario
Scenario reports
Представ ление показателей ВЕКЦА
An apocalyptic scenario in the making?
Апокалиптический сценарий в создании?
The same scenario repeated in Domodedovo.
То же самое повторилось и в последний раз с трагедией в Домодедово.
(See scenario (c) in the box.
1), или к ничьей 2 2 (рис.
Against the optimism of that Japan scenario, pessimists argued that a Somalia scenario was more likely.
В ответ на оптимизм японского сценария пессимисты говорили, что более вероятен сценарий Сомали .
How can such a scenario be realized?
Как можно реализовать такой сценарий?
Fortunately, this is a remote scenario today.
К счастью, сегодня это весьма отдалённая перспектива.
There is also a more hopeful scenario.
Существует и более обнадеживающий сценарий.
Such a scenario was to be expected (
Такого сценария событий следовало ожидать (
This looks like a pretty believable scenario.
Вполне возможный сценарий.
On motives of a Russian fairytale Scenario
веселая народная музыка
And so let's just say Scenario A
Итак, возьмем сценарий А
In some ways this scenario is worse.
Есть и худший сценарий.
In this scenario, nobody's listening to anybody.
И в этом случае, никто никого не слушает.
Scenario Aleksandr Gyaurski
Автор сценария Александр Гяурский,
That's Scenario B.
Это сценарий В
A. Scenario (a) Insufficient information for COP 1 to
A. Сценарий a) недостаточная информация
It would lead to a scenario of a failed State in the Sudan, the scenario which the signing of the Peace Agreement was designed to avoid.
Ее результатом станет разрушение государственного строя Судана  сценарий, который призвано предотвратить подписание мирного соглашения.
In Egypt, a similar scenario would enhance the prospects of democratic transition.
В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии.
But, even in that dire scenario, gold might be a poor investment.
Но даже при таком катастрофическом сценарии золото может быть неудачным капиталовложением.
In the best case scenario, life is just a sea of troubles.
В лучшем случае жизнь это море проблем.
The questions Is this a scenario that could occur in your district?
Вопрос может ли такое случиться в вашем районе?
'A very dangerous scenario' for human rights progress
Очень опасный сценарий для движения вперёд в области прав человека
That would lead to a scenario of a failed State in the Sudan the very scenario we wanted to avoid in the first place by signing the Comprehensive Peace Agreement.
Это приведет к возникновению угрозы развала государства Судан, чего мы в первую очередь стремились избежать, подписывая Всеобъемлющее мирное соглашение.
The above scenario should be placed in context.
Вышеуказанный сценарий следует рассматривать в конкретном контексте.
And then scenario D, we have in white.
И теперь сценарий D.
The far more common scenario in fact, the only reliable scenario was that even cases accompanied by a significant amount of evidence were seldom prosecuted.
По гораздо более распространенному сценарию по сути, единственному возможному сценарию, даже в случае предоставления значительного количества доказательств уголовное дело возбуждалось крайне редко.
Is this scenario plausible?
Оправдан ли данный сценарий?
Race scenario drawing tool
Инструмент для рисования Race scenario

 

Related searches : In That Scenario - In Each Scenario - Scenario In Which - In Any Scenario - In This Scenario - Run A Scenario - Prepare A Scenario - A Possible Scenario - Create A Scenario - A Similar Scenario - Under A Scenario