Translation of "in a scenario" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So, first let's call this first scenario scenario A. | Первый вариант назовем сценарий А. |
A Doomsday Scenario | Сценарий конца света |
That's Scenario A. | Это сценарий А |
But instead of succumbing to a Somalia scenario, dreaming of a Japan scenario, or settling for an Afghanistan scenario, Iraq may yet become a scenario for successful intervention in the 21 st century. | И вместо того чтобы допустить сценарий Сомали , или мечтать о японском сценарии или готовится к афганскому сценарию , Ирак всё ещё может стать сценарием успешного вступления в XXI век. |
Here's a plausible scenario. | Вот вероятный сценарий. |
That's a possible scenario. | Это возможный сценарий. |
That is scenario A. | Это сценарий А. |
A similar scenario is already unfolding in Iraq. | Похожий сценарий уже разворачивается в Ираке. |
Can such a scenario also apply in Darfur? | Может ли подобный сценарий произойти в Дарфуре? |
So, first we have scenario A maybe I should have done all these columns in that same scenario A color. | Так, сначала у нас сценарий А возможно я должен был сделать все эти столбцы одним цветом. |
Such a scenario is not impossible. | Подобный сценарий не является невозможным. |
Unfortunately, such a scenario seems farfetched. | К сожалению, такой сценарий представляется невероятным. |
So let's game out a scenario. | А теперь представим ситуацию. |
Scenario A, 5 rabbits, 0 berries. | Сценарий А, 5 кроликов, 0 ягод. |
We'll call that Scenario 1. That is Scenario 1. | Мы назовем это сценарий 1. |
Boat Scenario | Boat Scenario |
Scenario reports | Представ ление показателей ВЕКЦА |
An apocalyptic scenario in the making? | Апокалиптический сценарий в создании? |
The same scenario repeated in Domodedovo. | То же самое повторилось и в последний раз с трагедией в Домодедово. |
(See scenario (c) in the box. | 1), или к ничьей 2 2 (рис. |
Against the optimism of that Japan scenario, pessimists argued that a Somalia scenario was more likely. | В ответ на оптимизм японского сценария пессимисты говорили, что более вероятен сценарий Сомали . |
How can such a scenario be realized? | Как можно реализовать такой сценарий? |
Fortunately, this is a remote scenario today. | К счастью, сегодня это весьма отдалённая перспектива. |
There is also a more hopeful scenario. | Существует и более обнадеживающий сценарий. |
Such a scenario was to be expected ( | Такого сценария событий следовало ожидать ( |
This looks like a pretty believable scenario. | Вполне возможный сценарий. |
On motives of a Russian fairytale Scenario | веселая народная музыка |
And so let's just say Scenario A | Итак, возьмем сценарий А |
In some ways this scenario is worse. | Есть и худший сценарий. |
In this scenario, nobody's listening to anybody. | И в этом случае, никто никого не слушает. |
Scenario Aleksandr Gyaurski | Автор сценария Александр Гяурский, |
That's Scenario B. | Это сценарий В |
A. Scenario (a) Insufficient information for COP 1 to | A. Сценарий a) недостаточная информация |
It would lead to a scenario of a failed State in the Sudan, the scenario which the signing of the Peace Agreement was designed to avoid. | Ее результатом станет разрушение государственного строя Судана сценарий, который призвано предотвратить подписание мирного соглашения. |
In Egypt, a similar scenario would enhance the prospects of democratic transition. | В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии. |
But, even in that dire scenario, gold might be a poor investment. | Но даже при таком катастрофическом сценарии золото может быть неудачным капиталовложением. |
In the best case scenario, life is just a sea of troubles. | В лучшем случае жизнь это море проблем. |
The questions Is this a scenario that could occur in your district? | Вопрос может ли такое случиться в вашем районе? |
'A very dangerous scenario' for human rights progress | Очень опасный сценарий для движения вперёд в области прав человека |
That would lead to a scenario of a failed State in the Sudan the very scenario we wanted to avoid in the first place by signing the Comprehensive Peace Agreement. | Это приведет к возникновению угрозы развала государства Судан, чего мы в первую очередь стремились избежать, подписывая Всеобъемлющее мирное соглашение. |
The above scenario should be placed in context. | Вышеуказанный сценарий следует рассматривать в конкретном контексте. |
And then scenario D, we have in white. | И теперь сценарий D. |
The far more common scenario in fact, the only reliable scenario was that even cases accompanied by a significant amount of evidence were seldom prosecuted. | По гораздо более распространенному сценарию по сути, единственному возможному сценарию, даже в случае предоставления значительного количества доказательств уголовное дело возбуждалось крайне редко. |
Is this scenario plausible? | Оправдан ли данный сценарий? |
Race scenario drawing tool | Инструмент для рисования Race scenario |
Related searches : In That Scenario - In Each Scenario - Scenario In Which - In Any Scenario - In This Scenario - Run A Scenario - Prepare A Scenario - A Possible Scenario - Create A Scenario - A Similar Scenario - Under A Scenario