Translation of "in different scenarios" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Now, let's plot these points, these different scenarios. | Теперь укажем на графике точки этих разных вариантов |
Two different scenarios but they lead to the same problem. | Два различных сценария но они ведут к той же проблеме. |
For the time being, at least five different scenarios are conceivable. | На данный момент возможны как минимум пять различных сценариев развития событий. |
But a person should keep an open mind for different scenarios. | Нужно быть открытыми к новому, нельзя зацикливаться на одной модели. |
So let's think about the different scenarios here and the tradeoffs that they involve. | Давайте рассмотрим несколько разных вариантов и предполагаемые компромиссы. |
And when we do the different scenarios, we're assuming that everything else is equal. | А когда мы рассматриваем разные варианты, мы предполагаем, что все прочие условия равны. |
And why is it so different from the possible scenarios that international financial economists see? | И почему она так отличается от возможных сценариев, прогнозируемых экономистами? |
Furthermore, scientific and professional organizations should be encouraged to prepare scenarios concerning different growth patterns | Кроме того, следует поощрять научные и профессиональные организации к подготовке сценариев различных моделей роста |
Scenarios In the base game and every expansion scenarios are included to play with. | В базовую игру и в каждое расширение включены соответствующие сценарии. |
Emissions scenarios | Сценарии выбросов |
Dimiter Philipov presented three scenarios of the future number of births based on different assumptions on future changes in timing. | Димитер Филипов представил три сценария будущей динамики числа рождений на основе различных предпосылок в отношении будущих изменений в графике рождений. |
Its goal is to find scale invariant laws in kinetic scenarios of monomer aggregation in clusters of different kinds in multiple scientific domains. | Ее целью является найти законы масштабной инвариантности в кинетическом сценарии агрегации мономера в кластерах различных видов и в различных научных областях. |
Such products may research more proactively various developmental and integration policies and different scenarios of their impact. | В таких документах можно было бы проводить более глубокое изучение различных стратегий развития и интеграции и разных сценариев их воздействия. |
Two Nightmare Scenarios | Два Кошмарных Сценария |
SCENARIOS FOR ADOPTION | денег ДНЫЙ01.01.2002 г.ОХЕ |
However, the relative significance of the different scenarios was to a large extent determined by site specific characteristics. | Правда, относительная значимость различных сценариев в значительной степени определяется характеристиками конкретных участков. |
However, the relative significance of the different scenarios was to a large extent determined by site specific characteristics. | Например, значительные изменения в осаждении морских солей были получены только на прибрежных участках, а изменения в разложении органических веществ на участках, которые уже были насыщены азотом |
Several scenarios were discussed. | Были обсуждены несколько сценариев. |
European scenarios (EEA, UNEP | ИСОСЗ и ЕИСОСЗ |
Other scenarios are possible. | Возможны и другие варианты. |
Scenarios A through F. | От А до F. |
We gave them scenarios. | Мы описали несколько ситуаций. |
Who wants good scenarios? | Кто хочет хороших сценариев? |
Parties used a wide range of sea level rise scenarios for different time horizons up to the year 2100. | Стороны использовали широкий спектр сценариев повышения уровня моря для различных временны х горизонтов до 2100 года. |
Prepare maps of depositions (exceedances) for different emission scenarios for the development of effects based approaches (MSC E, CCE) | c) подготовка карт осаждения (уровней превышения) для различных сценариев выбросов с целью разработки подхода, основывающегося на воздействии (МСЦ В, КЦВ) |
Prepare maps of depositions (exceedances) for different emission scenarios for the development of effects based approach (MSC E, CCE) | c) подготовка карт осаждения (уровней превышения) для различных сценариев выбросов с целью разработки подхода, основывающегося на воздействии (МСЦ В, КЦВ) |
Parties used a wide range of sea level rise scenarios for different time horizons up to the year 2100. | Стороны использовали широкий набор сценариев повышения уровня моря для различных периодов времени вплоть до 2100 года. |
In best case scenarios, this strategy is acceptable. | При наилучшем варианте развития событий такая стратегия является приемлемой. |
Based on the discussions, three scenarios, linked to different resource inputs, were identified for consideration by the COP. These are | На основе этих обсуждений для рассмотрения КС было подготовлено три сценария, предусматривающих наличие различных ресурсов |
about love, progress, and things like that it's OK, but there is so many different, other scenarios of other civilizations. | об искусстве, прогрессе, и подобных вещах, но существует еще много разных сценариев других цивилизаций. |
Scenarios The single player campaign is divided into a number of different scenarios, each of which being its own level, which are accessible by moving the player's army into a territory on the strategic map. | Одиночная кампания разделена на определённое количество сценариев, по умолчанию являющихся игровыми уровнями, которые становятся доступными после передвижения армии игрока нa определённую территорию. |
Consider the following three scenarios. | Перед Вами три ситуации. |
These are all plausible scenarios. | Это все правдоподобные сценарии. |
Several scenarios come to mind. | На ум приходят несколько сценариев. |
(e) Scenarios covering prohibited acts. | e) сценарии, касающиеся запрещенных деяний. |
The viewer will execute any VisSim model, and only allows changes to block and simulation parameters to illustrate different design scenarios. | Viewer способен выполнить любую модель VisSim и при этом позволяет изменять параметры блоков и модели, чтобы проиллюстрировать различные сценарии. |
(ii) Development of different possible scenarios of legal framework on all types of forests with legally binding and non binding instruments | ii) разработка применительно к созданию международно правовой базы по всем видам лесов различных возможных сценариев, предполагающих заключение юридически обязательных и необязательных договорно правовых документов |
Everybody in this room has heard the worst case scenarios. | Все мы в этом зале наслышаны о наиболее неблагоприятных сценариях развития событий. |
The EMEP Eulerian model provided mean concentrations of PM2.5 from anthropogenic sources for different emission scenarios with assumed constant current meteorological conditions. | Модель Эйлера ЕМЕП позволяет получать значения средних концентраций ТЧ2,5, образующихся в антропогенных источниках, для различных сценариев выбросов при условии неизменных текущих метеорологических условий. |
And so we have 4 equally probable scenarios, so the total of equally probable scenarios is 4. | Итак, у нас есть 4 равновероятных сценария, т.е. общее кол во равновероятных сценариев равно 4. При каких из них наше событие имеет значение истина ? |
These hard landing scenarios are extreme. | Эти сценарии жесткой посадки являются крайностью. |
Three scenarios are presented, as follows | Представлены следующие три варианта |
They have a lot of scenarios. | В них есть множество сценариев. |
It enables us to build scenarios. | Это позволяет нам строить сценарии. |
Scenarios for adoption of the euro | Сценарии ввода евро |
Related searches : Different Scenarios - In Certain Scenarios - In All Scenarios - Operational Scenarios - Build Scenarios - Two Scenarios - Selling Scenarios - Forecast Scenarios - Implementation Scenarios - Draw Scenarios - Crisis Scenarios - Several Scenarios - Learning Scenarios