Translation of "in his control" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom couldn't control his anger.
Том не мог контролировать свой гнев.
Tom couldn't control his emotions.
Том не мог контролировать свои эмоции.
Tom can't control his emotions.
Том не может контролировать свои эмоции.
Bob could not control his anger.
Боб не мог сдержать свой гнев.
He could not control his anger.
Он не мог справиться с гневом.
Tom tried to control his anger.
Том пытался контролировать свой гнев.
Tom tried to control his fear.
Том попытался овладеть своим страхом.
Tom lost control of his car.
Том потерял управление над своим автомобилем.
Bob could not control his temper.
Боб не мог сдержать чувства.
Tom managed to control his anger.
Тому удалось обуздать свой гнев.
He lost control of his car.
Он потерял управление автомобилем.
Tom was trying to control his anger.
Том пытался контролировать свой гнев.
Peter learns to control his drinking from this.
В этой серии Питер и Брайан повздорили.
He succeeded his father in 1192, but had to fight his brothers for control of the Sultanate.
Наследовал престол у своего отца в 1192 году, однако сражался со своими братьями за власть в государстве.
In 1662 Afonso put away his mother and assumed control of the state.
В 1662 году Афонсу отстранил мать от регентства и взял на себя управление государством.
A fellow teaching control in the past His is as skillful as before
Он самый.
With almost no force I can control his position and his velocity.
Практически не прилагая усилий, я могу контролировать его положение и скорость.
Cromwell also strengthened his own control over the Church.
Кромвель также укрепил свой контроль над церковью.
Schuldiner continued to work on his music, continuing his work with Control Denied.
В это время Чак продолжал работать с Control Denied над музыкой.
Additionally, Dheere relies on his militia to ensure control of his local administration.
Кроме того, для обеспечения контроля над своей местной администрацией Дхере полагается на собственных ополченцев.
Now able to control technology, Henshaw appears to his wife in a robotic body.
Теперь, способный управлять техникой, Хеншоу предстал перед своей женой в роботизированном теле.
He has bicycle brake cables going down to the head control in his hand.
У него в руке велосипедные тросики для управления головой.
Who's in control?
Кто главный?
It's in control.
Оно контролирует.
He's in control.
Ж У лапифа все под контролем.
In control intermediaries
Представители по продаже
His appointees effectively control most ministries and Iran s major cities.
Его ставленники фактические контролируют большинство министерств и крупных городов Ирана.
His speech was clipped, as if under continuous rigorous control.
Его речь была резкой, как будто он постоянно держал себя под строгим контролем.
His anger was such that he lost control of himself.
Он был так зол, что потерял контроль над собой.
Despero takes control of Mogo as part of his plan.
Десперо берёт Мого под свой контроль, как часть своего плана.
Tim uses his thoughts to control an advanced prosthetic arm.
Тим управляет протезом руки при помощи собственных мыслей.
In the blog Garrido said he had the power to control sound with his mind.
Кроме того, в своём блоге Гарридо утверждает, что умеет контролировать звук силой мысли.
He or she will assist the Inventory Control Officer in all aspects of his duties.
Этот сотрудник или сотрудница будет оказывать помощь сотруднику по инвентаризационному контролю во всех аспектах его деятельности.
and in knowledge, self control and in self control patience and in patience godliness
в рассудительности воздержание, в воздержании терпение, в терпенииблагочестие,
His father, who held shares in many ships, died when Rogers was in his mid twenties, leaving Rogers in control of the family shipping business.
Его отец, который держал акции многих судов, умер, когда Роджерсу было двадцать с чем то лет, в результате чего он стал управлять судоходным бизнесом семьи.
Lapses in budgetary control
Недостатки в области бюджетного контроля
Is God in control?
Держит ли Он всё под контролем?
Makers are in control.
Создатели управляют вещами.
Tom was unable to control his emotions and burst into tears.
Том был не в состоянии контролировать свои эмоции и разрыдался.
He was unable to re engage his Israeli adversaries or control his suicide bound Palestinian militants.
Он не смог возобновить переговоры со своими израильскими противниками или контролировать своих палестинских борцов самоубийц.
We therefore gave the wind under his control, moving steadily by his command wherever he wished.
И (Мы ответили на его мольбу и) подчинили Мы ему пророку Сулайману ветер, который течет, по его повелению, легким (и покорным), куда он пожелает,
We therefore gave the wind under his control, moving steadily by his command wherever he wished.
И подчинили Мы ему ветер, который течет, по его повелению, легким, куда он пожелает,
We therefore gave the wind under his control, moving steadily by his command wherever he wished.
Тогда Мы подчинили ему ветер, который нежно дул по его велению, куда бы он ни пожелал,
We therefore gave the wind under his control, moving steadily by his command wherever he wished.
Мы подчинили ему ветер, который по его воле тихо веет туда , куда он пожелает его направить.
We therefore gave the wind under his control, moving steadily by his command wherever he wished.
Тогда Мы сделали подвластным ему ветер, который по его велению тихо веет, куда бы он ни пожелал,

 

Related searches : In His - Outside His Control - Under His Control - Beyond His Control - Within His Control - In His Interpretation - In His Power - In His Novel - In His Eagerness - In His Lecture - In His Lap - In His Premises - In His Essay