Translation of "outside his control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Outside - translation : Outside his control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, that issue is completely outside Israel s control. | Конечно, эта проблема полностью вне контроля Израиля. |
If determinism is true, then all of man's choices are caused by events and facts outside his control. | Если же детерминизм верен, то любой выбор человека вызван событиями, которые находятся вне его контроля. |
Subsequent delays in the registration of his communication were due to circumstances outside the control of the author. | Последующие задержки в регистрации его сообщения были обусловлены не зависящими от автора обстоятельствами. |
His Government could not take responsibility for what was happening in an area which was completely outside its control. | Правительство Ирака не может взять на себя ответственность за то, что происходит в районе, полностью находящемся вне его контроля. |
At Jamaica Inn, yes, but he gets his orders from outside. His information comes from outside. | В таверне он главарь, но данные он получает откуда то ещё. |
Bride price may be affected and devalued by things outside the woman's control. | Размер выкупа за невесту, в том числе уменьшение суммы выкупа, зависит от ряда факторов, не зависящих от женщины. |
Tom heard footsteps outside his door. | Том слышал шаги за дверью. |
He's waiting outside in his car. | Он ждет в машине. |
Tom couldn't control his anger. | Том не мог контролировать свой гнев. |
Tom couldn't control his emotions. | Том не мог контролировать свои эмоции. |
Tom can't control his emotions. | Том не может контролировать свои эмоции. |
As Bush and his team responded to forces that were largely outside of his control, he set goals and objectives that balanced opportunities and constraints in a prudent manner. | Когда Буш и его команда отреагировали на силы, находящиеся в значительной степени вне их контроля, он поставил цели и задачи, которые бы разумно сбалансировали возможности и ограничения. |
Tom is playing outside with his son. | Том играет со своим сыном на улице. |
Tom is outside playing with his friends. | Том играет на улице со своими друзьями. |
Tom and his dog are waiting outside. | Том с собакой ждут на улице. |
The husband steps outside, relinquishes his bride. | Жены сами выбирают, а мужа убирают. |
Somehow, his car ran into a power line outside his house. | Какимто образом, его машина сбила столб линии высоковольтной передачи. |
Bob could not control his anger. | Боб не мог сдержать свой гнев. |
He could not control his anger. | Он не мог справиться с гневом. |
Tom tried to control his anger. | Том пытался контролировать свой гнев. |
Tom tried to control his fear. | Том попытался овладеть своим страхом. |
Tom lost control of his car. | Том потерял управление над своим автомобилем. |
Bob could not control his temper. | Боб не мог сдержать чувства. |
Tom managed to control his anger. | Тому удалось обуздать свой гнев. |
He lost control of his car. | Он потерял управление автомобилем. |
Orbán rarely commands attention outside of his country. | Орбан редко привлекает внимание за пределами своей страны. |
Tom put his hat on and went outside. | Том надел свою шляпу и вышел. |
Tom is outside playing frisbee with his dog. | Том на улице играет со своей собакой в фрисби. |
Tom watched the snow fall outside his window. | Том смотрел, как у него за окном падают снежинки. |
Tom watched the snow fall outside his window. | Том смотрел, как за его окном падают снежинки. |
Tom and his friends went outside to smoke. | Том с друзьями вышли на улицу покурить. |
Tom and his friends went outside to smoke. | Том с друзьями вышли покурить. |
His position was that of an outside right. | Один из лучших нападающих в истории немецкого футбола. |
Cyndie takes Derek for his last walk outside. | Синди вывозит Дерека на его последнюю прогулку по улице. |
His thinking's done for him outside. By whom? | Все решения за него принимаются в другом месте. |
The bottom chessboard is the realm of cross border transactions that occur outside of government control. | В нижней части шахматной доски находится сфера межграничных сделок, которые происходят вне правительственного контроля. |
The bottom chessboard is the realm of transnational relations that cross borders outside of government control. | В основании шахматной доски находится сфера транснациональных отношений, которые выходят за рамки правительственного контроля. |
Moreover, aid is inherently uncertain, leaving Africans at the mercy of outside forces beyond their control. | Кроме того, получение помощи изначально не гарантировано, в результате африканцы остаются во власти внешних сил, недоступных их контролю. |
But it didn't succeed, some of them were outside its control and were not shut off. | Но это не удалось, некоторые из них были вне его контроля, а не были отключены. |
In the view of his delegation, JIU could make a substantial contribution to the elaboration of effective mechanisms to control the growth of expenses for outside consultants. | По мнению делегации Украины, ОИГ способна внести существенный вклад в формирование эффективных механизмов контроля за темпами роста финансовых расходов на внештатных специалистов. |
Tom was trying to control his anger. | Том пытался контролировать свой гнев. |
This is a Bangladeshi hospital director outside his facility. | На фото вы видите директора больницы в Бангладеш перед зданием больницы. |
And we have his book outside in the bookshop. | Его книги имеются в продаже в нашем магазине. |
Pursuing a robot believed to be outside his zone. | Мы преследуем робота, который вышел из своей зоны. |
We'll wait outside till he and his friends return. | Мы подождем на улице, пока он и его друзья вернутся. |
Related searches : Outside His Home - Outside His Window - Outside His House - Outside Your Control - Outside The Control - Outside Our Control - Outside My Control - Under His Control - In His Control - Within His Control - His